芸能やらの文化の表現者は、
「上から」「権力を持つ者から」あれこれ言われて、
「ハイそうですか」ではアカンのよ。
(そもそも、政治やら国家やらを文化の「上」にあると思うなら、文化の表現者になどならないわけだが)

「上から」なんか言われてとりあえず「ハイそうですか」じゃあ、
ルーチンワークしかしてないサラリーマンみたいで「ダサい」のよ。
サラリーマンだって自分の仕事にプライドあったらそうでしょ。

だから、

「いわゆる体制側の立場を演じることに対する抵抗感がまだ僕らの世代の役者には残っているんですね」

は、もちろん、役柄から体制側=政治権力側だけど、「体制=安倍政権」みたいなピンポイントな
限定的な意味ではなく、もっと一般的な「上」「権力」として命令する側を演じる表現者としての抵抗感を語ってるわけ。

まあ、こういうのもわからんヒトにはわからんのかもしらんが。