【モデル】水原希子 成田空港の入国審査官に苦言「英語ちょっと勉強して」「Press your fingerぐらい中学生でもできるよ」★4
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.nikkansports.com/entertainment/news/201904260000164.html
2019年4月26日9時28分
モデルで女優の水原希子(28)が、成田空港の入国審査官の対応に「英語ちょっと勉強して」と苦言を呈した。25日、インスタグラムのストーリーを更新し、成田空港の出入国審査での出来事をつづった。
自動化ゲートで、やり方が分からず困っている外国人がいたという。「係の人が助けてあげればいいのに、遠目から見たりはしてるけど、なかなか助けに行く気配はなくて、入国審査官の人も席に座ったまま、日本語で『指、押して下さい』とか言って、そんなのどう考えたって分かる訳ないと思って、ようやく5分後くらいに係の人が対応してたけど。空港で5分待つってなかなか長いよ。効率良く仕事して、英語くらいちょっと勉強してPress your fingerぐらい中学生でもできるよ」と苦言を呈した。
自分の順番が来た時に、その旨を入国審査官に告げた。すると「そう言われましても、入国審査官がメインデスク?本部を離れる事はできない」と説明されたという。「私が言いたいのはそういう話じゃなくて、人が少なくて本部を離れられなくても、自動化ゲートは日本人とは違って、外国人は入国審査官が結局パスポートをチェックするんだから、困ってる人に対して、日本語で説明せずに英語で説明してあげて、むだな困る時間を作らない様に早く対応すればいいだけの話。『指、押して下さい』ぐらい英語で説明するべきでしょ。成田“国際”空港なんだから。地方の空港とかなら分かるけどさ。遠くから見て助けないとか何? その時間何?」と憤った。
https://www.nikkansports.com/entertainment/news/img/201904260000164-w500_0.jpg
★1が立った日時:2019/04/26(金) 11:43:58.79
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1556257659/ >>21
お前空港利用した事ない間抜けだろ?
列に並んでいる人は列から簡単には離れられないし、保安上そうした行為は望ましくない。 入国審査の指紋採取って普通は指を置く絵が出るから、言葉分からなくても分かるだろ
日本語の音声ガイダンスつけてくれるとこもあったし、そっちの方が親切だけど
日本の入国審査はどんなんか知らないけど。 顔の好みもあるがこの人こういうとこが違うから人気ないんだよ 通り名使ってるくせに日本人に英語勉強しろってどういう神経してんの? 指摘が近視眼的なんだよな
動けない役割の空港職員に動けと言ったり
英語の説明文に戸惑ってる人に英語で説明しろと言ったり
自分中心で考えてるんだろうな 入国審査官ってそもそも英語が流暢に話せる人でないと採用されないぞ
日本語+堪能な英語力+日常会話ができる程度のもう1言語、が基本
相手が英語通じなかったか水原が嘘ついてるかだろうな
そもそもpress your fingerのレベルのやつが偉そうに言うなw Press your fingerの紙くらい貼っとけよ
とは思う >>81
それな一般外国人旅行客と扱い違うんだから 気持ち悪いんだよ
炭鉱労働で強制連行されたと捏造し
ゆすりたかり恫喝恐喝大暴れ大騒ぎ
関東大震災、笑えるデマ自作自演
内ゲバを日本人から殺されたと捏造し
ゆすりたかり恫喝恐喝大暴れ大騒ぎ
河原で売春強姦くりかえし金品盗み殺害
死体解体糞尿喰らい
在日朝鮮寄生蛆虫
吐き気する穢れのメスが >>1
自動化ゲート使えるのは日本人と日本在住の外国人だけ
在住カード取れてるんだから指をあてるぐらいの日本語はそれこそ中学生でもわからないと
この人こういうのばっかり
自分に都合の悪いことは書かないで相手を悪者 press your fingerに突っ込み入れてる奴が一番恥ずかしいからなこの話題
自覚しとけよ >>82
入国審査でなぜ拇印?
水原希子は嫌いだけど
こういう自らの無知蒙昧を晒して他人を批判する人って恥ずかしい >>102
出国手続き時の手荷物検査ゲートでやり直したこととか
外国への入国審査で旅行の目的告げたことくらいしかないな
成田で入国審査受けたことはない
帰国ならあるぞ 日本に中指たてた言い訳は
「ウリは中国人じゃないニダ」か?
知ってるから安心しろ朝鮮人 水原希子がヤクザの親分だったら、子のセリフは怖い。 >>115
やっぱりすきあらば日本をを叩きたいんだな
受け継いだ文化って変えられないんだなぁ >>118
なんで?
placeやputならともかくpressは違和感あるわ 中学生と大人にできないことの差なんてないけどな、中学生舐めてんの? Jaaaaaaaaaaaap
Jaaaaaaaaaaaap
Jaaaaaaaaaaaap please on your finger でいいじゃないか >>1
日本人ではない癖にwwww
日本人みたいにwwwしている日本人もどきの糞チョソわ
うるせーんだよ氏ね
整形してもドブスてのは、チョソ致命的だなwww
ゴキブリチョソは世界の嫌われ存在w
気持ち悪いから消えろ。鮮人 英語で説明しても理解出来なかった外国人と推測できる
世界は英語が話せない外国人の方が多いよねw 他国の事に文句言うなよ
同じ外人なんだからお前が助けてやれよ >>28
俺も何を言いたいのか分からなかった。
touch the panelの方がマシじゃないかな。 >>115
一般外国人と別ゲート通れる待遇なのに日本人と違ってパスポートチェック云々とかどんだけ厚かましいのかと なぜ英語だと通じると思うのか
英語が話せない外国人がいるとは想像できないのか?
てか、日本にくるなら日本語勉強してから来てね >>1
話を盛ってるわ
自動化ゲートなんて
@スキャナーにパスポートを置いて読み取らせる
Aパスポートが読み取られたら、でかくOKと出るので指を指紋読み取りに置く
B読み取りが済めばピンポーンとデカイ音がしてゲートが開く
目の前に20インチぐらいの画面にデモ動画も出るので言語関係ナッシュビル
他の人の動作を見たとしても数分でできるわ 係員が業務から目を離した隙に悪さをする外国人が後を絶たないのです
逆に英語なんか話せない方が落ち着いて相手の挙動不審に対処できるのです press your fingerでは何をしていいのかわからんなw ちゃんとご意見を言えるカスタマーセンターは用意されてるんだから
利用しようなw
まして、芸能人なら平社員で遊ぶな
老害と同じ行動だそ 嘘っぽいけど、本当だったらこの公務員は確かに無能。 Instagramのストーリーでってのがイラっとします。 >>125
口語だから指を押すとも指で押すともどちらとも訳せる文だけど、シチュエーション考えれば自分の指を押すなんて理解はしない
pushでもpressでもtouchでもputでもニュアンス通じればいいのよ
何なら入管の指紋読み取り機のマニュアルにも記載されてる
http://www.moj.go.jp/content/000100460.jpg >>138
そりゃあんた小錦のツッパリだわ。Pressにしたってイメージはボタンを押すイメージ。
センサーに手をのせるんだったらONを強調しないと。だったら動詞はputかtouch。 こいつも日本育ちだから英会そんなにしゃべれないでしょ 「離れられません」
「そういう事じゃなくて英語で説明出来るくらいは勉強して!」
???
成り立ってないじゃん
馬鹿なの? 仮にも半分アメリカ人なのになんで朝鮮人やってるの?
遺伝子? ちょっと違和感があるわ>>1
自動化ゲート何度も利用しているけど
いつも係がうろうろしていて
慣れてる俺に対しても「まずパスポートの写真のページを〜」って言ってくるぞ
「ああ、大丈夫です」というまで付いてくてウザいぐらい
5分も見て見ぬふりなんか
ちょっと考えられない スタンプ押して欲しいから自動化ゲートは利用した事ないわ 確かに単語並べるだけのカタコトすら出来ないのは不思議だ。ここは日本だから日本語やれって、昔のフランス人みたいに押し通すのも良いけど、日本はそんな高飛車になってる場合でもなく。
しかし、コネ入社とかかね、会社ダメにするのは。昔某大手都市銀行の外為課行ったら、派手なネイルに長髪バッサーなお姉さんが多くて、皆バイリンガルだからかなと思いきや、
外国人客が来たら全然英語喋れないの。見かねて助け舟出した。これはコネ入社なんだろうね。 「押せ!指!」はいいけど
どこをどう押せばいいのよw
そこが問題だろうにw たとえていうなれば
「セルフレジに慣れてない客が前にいてイライラした」
という話を盛りに盛ったのが今回のケースだろうw >>155
日本で作成されたマニュアルって不自然な英語多いじゃん
トイレの説明書きとか
pressは変だよ 英国人にまたでも開いて覚えた英語か?
偉そうにすんなや( ゚д゚)、ペッ >>156
訳わかんなくて困惑してるときにpressって言われたらボタン探すよなぁ 自動化ゲートには「Press your finger lightly」軽く、指で押すようにと英語表記を
しておりますw
それを読めなかった段階で、英語圏の人ではないので、入国管理官が英語で言っても
分からない可能性大。因みに、成田空港の入国管理官は皆、英語ができますよw
日本語も英語も怪しい「水原チョン子」は恥さらしですねw 水原が逆転する方法はあるよ。
女性問題にうるさいなら
秋元煽ればいいw 水原「Press My Tits...」
俺「No,Thank you!!!」 >>125
pressは「〜を押しつぶす」だけじゃなくて「〜を押しあてる」って意味もある
press A on BでAをBに押しあてる
状況から何に押しあてるかが明確ならとうぜん前置詞以下は省略可能
putやplaceでももちろんいいけど指紋認証は読み取らせるために
指が平らになるくらいある程度押し付ける必要があるからpress のほうが適切
わかった?
ひとつお利口になったね^_^ >>142
だね
絵で表示されてるし
日本語英語うんぬんじゃなくて、そもそもそういう手順の理解とかが難しい人なのかも これはなあ、うーん
水原希子を好きとか嫌いとかいう先入観を極力そぎ落として、素直な心で読んでみたけど
読めば読むほど、単純に「空港の入国審査で五分も待たされてイライラしたマジで腹立つ」というだけの文章ですわ、これは
論理的にズバッと正論ぶつけてやった感じを装ってるけど、よく読むと中身すかすかの戯言ですわコレ
具体的な解決策の提示がまったく機能しておらず、意味不明な提言内容に終わってる >>155
ばーか>>シチュエーション考えれば
シチュエーションンの問題じゃないんだよバーカ
「Press your fingerぐらい中学生でもできるよ」とさもそれが正しいかのように
言っているところを突っ込んでるんだよハゲ >Press your fingerぐらい中学生でもできる
当フレーズだけでは、
件の入国審査を説明できていない。
>>24Cの2〜3行目が重要で、
どの指を、どこに置くかを説明している。
“place both of your pre-registered right & left hand fingers on the divices”
この状態に至った外国人に対し、彼女が、
当中学生レベルのフレーズ、
“press your finger”と言えば、
その不完全で省略された英語表現ても、
「何で何処を押すか」を充分説明できる。
つまり、
press your fingers
=
press both of your pre-registered right & left hand fingers (on the divices) トレンディエンジェル&横澤夏子と一緒に! 出入国に便利な『自動化ゲート』
の使い方を学ぶ動画
https://www.youtube.com/watch?v=DBemJP9grB8
こんな感じなのかな?
だとしたら指紋取られるの嫌で従わなかっただけかもしれんぞその外国人w 親の代から必死にクソ韓国から逃げた結果
その結果が半身アメリカ、芸名日本というモザイク人間
それなのによりにもよって魂が、一番嫌いな韓国人そのものという
もはや呪いだな、哀れな女だ チョンならチョンらしく
日本名を名乗るなよ
Xみずはら きこ
○スウォン フィジャ 英語表示見てるのにわかってない人に英語で話してもどうしようもないから、職員さんも戸惑ってたんじゃないの? 自動化ゲートも「バカチョン」にしないとダメなのかな?w ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています