【文芸】<村上春樹>「直木・芥川賞」を受賞できない理由...なぜ「賞」とは無縁なのか?★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
■村上春樹はなぜ「賞」とは無縁なのか?
ハルキ・ムラカミの名前がノーベル文学賞の有力な候補者として挙がっているらしい。そんな非公式な噂をもとに日本のマスコミが盛り上がりはじめたのは、春樹がフランツ・カフカ賞を受賞した2006年ごろからだった。以来、秋になるとビジネス・チャンスを逃すまいと出版界や書店業界などが前のめりになり、そんな興奮をよそに「春樹受賞ならず」というニュースが繰り返し報じられてきた。
昨年は、この文学賞を審議するスウェーデン・アカデミーの関係者にスキャンダルが勃発。その混乱による影響で発表は取りやめとなったが、今年の秋には昨年分も含めて受賞者が発表される予定らしい。いずれ受賞したときの春樹フィーバーがどれほどの賑わいになるのか。想像するだけで恐ろしくなる。
少なくとも春樹の作品が国内だけでなく海外でも熱心な読者を獲得し、また評価も高いことは否定しようがない。というところで、だいたい蒸し返される文学賞についての定番の話題がある。
日本で最も有名な文学賞といえば、芥川賞と直木賞だが、春樹はどちらも受賞したことはなく、今後も受賞することは考えにくい、という一件だ。
はたして、なぜ受賞していないのだろうか。……というのが本稿の中心テーマなのだが、率直に言ってしまうと、そこに奥深い答えなどありはしない。
1979年のデビュー作『風の歌を聴け』、翌年には『1973年のピンボール』と、春樹は芥川賞の候補に2度選ばれた。ついに受賞には至らなかったが、当時の芥川賞選考委員が話し合った結果、「受賞させるほどのものではない」と判断したからだ。答えはそれ以上でもそれ以下でもない。
文芸評論家の市川真人に『芥川賞はなぜ村上春樹に与えられなかったか』(幻冬舎新書)という、その名もズバリの本がある。そのなかでも、当時の委員が春樹作品をいかに理解できなかったかが細かく分析されている。要するに、選考委員がこの新人作家の将来的な活躍を予見できなかった、と言うしかなく、当の委員の1人大江健三郎が、のちに「私は(中略)表層的なものの奥の村上さんの実力を見ぬく力を持った批評家ではありませんでした」(2007年・新潮社刊『大江健三郎 作家自身を語る』)と語っているとおりだ。
春樹の作品を評価できなかったなんて無能もいいところではないか。確かにそのとおりかもしれない。しかし、総じて直木賞や芥川賞は社会一般から評価されすぎている。期待されすぎている。そのくらいの失敗やとりこぼし、世間の文学観とのズレは、あるほうが自然だろう。
2/10(日) 5:47配信 東洋経済オンライン
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190210-00264622-toyo-soci&p=1
写真
https://lpt.c.yimg.jp/amd/20190210-00264622-toyo-000-view.jpg
1:Egg ★[] 投稿日:2019/02/10(日) 07:19:20.58
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1549750760/ そもそもノーベル賞候補にすらなっていないからな
取れるわけがないんだわ くだらない
その時点でたいした作品じゃなかっただけ
それ以降候補にならなかったことの方を叩けよ 嫉妬だな
今の純文学界隈がノーベル賞の候補にすら名前が上がらないだろ?
純文学でも何でもないってことだ 村上春樹の同世代で村上を超える日本人作家がとうとう出てこなかったことが
最大の不幸やな そのせいで無駄に叩かれてる気がする 明治の20年代に成立したとされる日本近代文学の根底に存在してきた「人間(個人)は、いかに生きるべきか」という問い、それはまた社会的・歴史的存在である人間の生き方を問うということでもあったが、
村上春樹の文学にはそれが欠如しているのではないか、ということである。
つまり、高度に発達した資本主義社会(都会)に生きる人間の「喪失感」や「疎外感」、「孤独感」、「絶望感」を描くことに成功し、若者を中心に世界中に多くの読者を獲得した村上春樹であるが、
ではそのような「喪失感」や「孤独感」などを内に抱いて生きる若者たちに対して、村上春樹の文学はどんな「生きる指針・ビジョン」を示してきたのか、
ただその文学世界に存在するのは現状を「消極的」に追認するだけのものだったのではないか、ということである。
1994年にノーベル文学書を受賞した大江健三郎は、そのような村上春樹の文学的傾向について「村上春樹の文学の特質は、社会に対して、あるいは個人生活のもっとも身近な環境に対してすらも、
いっさい能動的な姿勢をとらぬという覚悟からなりたっています。その上で、風俗的な環境からの影響は抵抗せず受身で受けいれ、
それもバック・グラウンド・ミュージックを聴きとるようにしてそうしながら、自分の内的な夢想の世界を破綻なくつむぎだす」(傍点原文「戦後文学から今日の窮境まで」86年)と喝破していたが、
この大江による(初期の)村上春樹文学の評価は、未だに有効性を失っていないと私は思っている。
https://ironna.jp/article/2154 というか、純文学らしいことをやっているのはハルキしかいない
まあ、文学と呼べるのは、と言うべきかな >>14
あれは純文学ではなく
どちらかといえば、ラノベだろ 英訳を読んだが社会が遅れていた海外で受けただけ
時代背景が古い原文なぞ読む気にもならんわ 5chコピペは面白いから春樹は好き
もっと楽しませて
本は読んだ事ないけど >>12
文学とは具体的に指針とかビジョンとかいうものではない
文学とは文学としか呼べないもので
文章の塊によって何らかの精神的作用の総体を形作ることである 文春出してる会社が主宰してるんだろ?
何の価値もないわ やっぱりノルウェーの森の誤訳が大きいわな。あの歌の意味はノルウェーの木材です。 若手の有望新人に与える賞じゃないの?
あ、でも宮部みゆきや東野圭吾が超売れっ子になってから獲ってるな・・・
村上さんはタイミングが悪かった? ヤクルトファンなのは評価できる
まあ序列は出川の下だが >>16
見た目は似ていても、普通のライトノベルとは目的が違う
エンタメではなく、文学それ自体が目的 実は超がつく努力型の人間だとしたら純文学作家への憧れが作品からフワッと香るからじゃね けっきょく審査員に気に入られるかどうかでしょ
あの島田荘司も江戸川乱歩賞落ちたらしいよ
審査員が最初のほうでトリック読めたからつまんなかったーって言ったらしい おまえらの微笑ましい無知蒙昧の感想を見るのがおもろい
知っていても絶対教えないwww 単純に若干落ちる感じはするけどなぁ、他の受賞作と比べて。
邦訳しか読んでないし、個人だと好みも作用し過ぎて評価難しいけどね、一定レベル以上の作家の作品は。 >>26
『ノルウェイの森』というタイトルそのものが誤訳だから。
ジョン・レノンの『Norwegian wood』の本来の意味は「北欧製の家具」でしょ。
女の子の家に遊びに行ったら北欧製の白木の家具があって、しゃれたワインなんか出てくる。
労働者階級の出のくせにプチブル的な生活をしている女の俗物性と貧乏臭さに対する
ジョン・レノン一流の皮肉が込められているわけだよね。
その『Norwegian wood』を『ノルウェイの森』と誤訳したのは
日本の文化的後進性の象徴なわけだけれど、
村上さんはそれをそのまま受け入れた。ジョン・レノンの
諧謔性を甘いラブソングだと思い込んだ日本人の底の浅さをそのままに。
これ思い出したわ 「早稲田にノーベル賞を」と鼻息の荒い早稲田マスゴミが煽り過ぎて
おかしくなった 純文学作家への憧れって
現役でハルキ以外、文学の名に値する作家は一人もいない
だから、誰もノーベル文学賞の候補にすら名前が上がらないのだ あらゆる小説は模倣であるって本読んだら村上さんボロクソに書かれてた
あまりにももろパクリなんで初期作品は英語翻訳できないらしい 三島の新訳が海外で出版されるらしいけど
なんやかんや三島由紀夫って読まれてるんやな 3作目からSF作家になって今のスタイルになったからな
見抜けなかったのもしょうがない 初期の方が下手だったからだろ
でも、初期の方が春樹らしいっていう皮肉 昨日たまたまラジオからこの人の番組が流れてきたんだが
しゃべりのつたなさ、語彙の少なさに驚いた
有名作家ならもっと洗練したトークが聞けると思っていたが
声質、トーク内容共に普通のおじさんにしか聞こえなかった
これなら菊池成孔の方が数倍上手だわ >>15
純文学ってカテゴリーを知らない子のレスなんじゃない? ノーベル賞は面白い人でないと取れないのは韓国人みていればわかるw 今から芥川賞とか取れんだろ
ありゃアマチュアの新人が純文書いて表現や展開が斬新なら取れる賞だろ
清張や開高も獲ったのは勤め人の時だ
芸人やミュージシャンや女子大生がもらってるじゃん >>1
なんというアクロバティック擁護記事w
信者がこんなんだから賞をもらえないんだよw 村上を読んでいた時期もあるが、何時からか何故か全く読む気がなくなった。 筒井康隆にノーベル賞あげたいわ
村上も悪くないけどレベルが違う 万人に理解ができてこその賞であって、万人に理解できないような難解な表現だからね
宗教書が賞なんてもらえないよ 春樹なんぞ頭ん中の下らない思いつきを其の場凌ぎに書いたかっこつけだろ
単なる言葉遊びに過ぎない >>18
メディアや外国に必要以上に持ち上げられるのが左翼作家だ
但し、外国人のマッチポンプでもない限り、その賞を表彰する国を絶対に批判しないこと
有名な左翼作家なら駄文を量産しているだけでも賞が貰える時代だよ >>36
酷い内容のコピペだわ
日本人云々は全く関係無いのにね
翻訳した人の間違いを全て国に被せようとするところがパリ症候群に罹る昭和の舶来主義女性臭い上から目線の暴論まんま ライトノベル
Aさんは激怒した。
大衆(一般)小説
Aさんは顔をひくつかせて、声を割れんばかりに張り上げた。
純文学
ふと、見ると目の前に水たまりがあったので立ち止まる。
その水たまりは踏み荒らされたのか、土に汚れて濁っていて、見るだけでも吐き気がするようだった。
でも、Aさんはその時それを飲み干さなければいけないという気持ちに駆られた。ゆっくりと生唾を飲み込む。
私小説エッセイ
Aさんはそれはもう怒り狂ってましたよ。さすがに寒気が走りましたね。 >>65
でも今だったらその翻訳家は十字砲火だろ
国としての後進性はあったんじゃないかな 下半身文学でライトノベル並の作品に純文学の賞はないよ >>66
純文学バージョン、激怒の表現になってる? 気取ってるだけで内容が無くつまらない一時のブームが過ぎたらそれまでさ >>73
他はブームにすらならないだろ
純文学界隈は 立て板に水のように最もらしいことをいう
しゃべり上手な感じがするものというのは
それはそれで
思いついたことをペラペラ言ってるだけのことが少なくないね >>11
小説評論家の人がどう思ってるか知らないけど、一般大衆にとっては断トツで面白いもん
小説好きじゃない人は何読んだってつまらないだろうよ
じゃあ他に誰が面白いの?って話になった時に夏目漱石ってなったのが前スレの結論でしたw 作家でペラペラしゃべったら逆に怖い
大概、口下手だ 春樹を発掘しておきながら、儲けのほとんどを新潮社に奪われた講談社編集のセンスのなさよ 大衆受けする面白い話しというわりに、
テレビドラマ化されたり
アニメ化されたりしないし
あらすじを聞いても何がいいのかわからないw 文学は面白いために読むものじゃない
文学そのものを楽しむために読むものだ 別に賞にこだわらなくてもいいんじゃね?
特に考えさせられる訳でもなく心動かされる作品でもない ムラカミは英語で読んだほうが文体が雰囲気に合ってて面白い作家
だから海外で受ける 大衆受けするのは、
立て板に水のようにぺらぺらと流れてくる
もっともらしい話のほうだろうw >>82
> 文学とは文学としか呼べないもので
> 文章の塊によって何らかの精神的作用の総体を形作ることである
文学とはこういうものだからね >>16
ラノベと言う奴はさすがに思慮が浅いとしか言い様がない 販促のごり押しが酷くて
内容がうっすーいから
騙されたと思って泣かされた人が書き込むスレ
時間返せ的な >>90
これに尽きる
何も残らないよな、こいつの作品 商業的イベントの賞だからね。逆に村上さんがなぜ受賞できなかったのか謎。 アホのおもちゃになっているのは、ちと可哀想になるな
よい憂さ晴らしになるのだろう 例えばロックやジャズが好きじゃない人間に
良さを判れと言ってもムリだろ?
文学もそれと同じ、まずわかるわからないがある >>12
さすが大江
これは割と的を射てるな
でも、社会の中での喪失感と孤独感を明示できただけでも十分凄いと思うけどな
昔の文豪だって、その後のビジョン示せてるかといったらできてないと思うしね
というかそれができるなら、石原慎太郎みたいに小説やめて政治家やってると思う 村上春樹は一度も読んだことは無い、
赤川次郎は86年に一度読んで二度はなかった。 ハルキ原作の韓国映画バーニングは傑作。
でもそれは監督と役者の力。 >>71
ドストエフスキーなんかもっとひどいぞw
道端の少女をついでにレイブしたみたいな描写もあるからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています