【テレビ】山崎夕貴アナ、「ミスしたとき『ごめんなさい』という人が嫌い」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.rbbtoday.com/article/2018/11/03/164891.html
2018年11月3日
山崎夕貴アナが、2日放送の『ダウンタウンなう』(フジテレビ系)に出演。謝罪する際の言葉遣いについて持論を述べた。
この日のゲストはロックバンド・クリープハイプの尾崎世界観。日ごろイライラしていることとして、まだ確定していないのに「CM決まりそうです!」という事務所スタッフの例を挙げ、結局その話が流れた場合、「だったら(思わせぶりなことを)言うなよ」と怒りをぶつけた。
すると山崎アナが「私、『ごめんなさい』という人が嫌いで」と語り、「『すみません』って言ってほしい」と主張。「ミスした時に茶目っ気出して欲しくなくて」と求めた。
これには坂上忍も「謝る時になれなれしい言葉はダメだろと思っちゃう」と賛同すると、山崎アナも「そうなんですよね!」と共感。だが尾崎は「それは全く気にならないですね」と切り捨てていた。
https://www.rbbtoday.com/imgs/p/RqJIzsl7cmxG8-cARbeaqilNLEDQQ0JFREdG/619034.jpg ごめんなさいは目下の人に使うイメージだよな
言葉自体に茶目っ気はないが、茶目っ気のある言い方が嫌いなんだろう
まぁ許されること前提のずるい謝り方ではあるね >>1
ごーめんなさい、ごーめんなさい
一日10回くらい言ってるな
なグールときは当然ごーめなさいと言ってからな 「ごめんなさい、ご苦労様」
「すいません、お疲れ様」 謝ってムカつかれる
謝らなくてムカつかれる
どうすれば良いんだ? >>158
いや、仕事の時に「ごめんなさい」を使う人は子供っぽいよ >>17
フジなんて昔から東西冷戦構造の保守親韓じゃねえか
韓国が左になったんだよ >>183
『ご苦労さま』問題がなんの問題もなかったみたいに、ただの感覚でしょ? ちょっとしたミスも簡単には許せないのか
旦那の寒いギャグは許すのか >>134
「申し訳ございません」は誤用派が出てくるぞ!
「申し訳ないことでございます」が正しい!とかしつこい >>134
公式な記者会見ならともかく
日常会話でそれをやられると逆に言われた方が委縮しちゃうかも ミスしたくせに自分の非を頑なに認めようとしない奴が嫌い 昨今の他人の些細な部分まで話題にして叩くのを突き詰めた先はどうなっているのだろう 相手が申し訳なさそうにしてりゃ別にどっちでもいいわ
面倒くさい人だなぁと思われるだけやん おちんちんぶちこんで
ごめんなさいって言わせてやりたい >>198
これから男がそういうところに気づいていく地獄 >>28
ごくろうさまって、使用人や格下相手に使う言葉だからな。 酷いことしておいて
ごめんなさいでもすいませんでもなく
ただ、ありがとうというだけ
そんな店員にムカついた事あるな 友達と馴れ馴れしく話すときは「ワリィワリィ」だと
ごめんなさいがなれなれしいって何処から着た感覚だよ >>164
あんなに負けず嫌いですぐ怒って口も悪いのに? 「ごめんなさい」は明確な謝罪だけど「すいません」は別に謝罪じゃないだろ >>202
まさに松本だな
人がミスすると騒ぎまくるけど
自分がやると半笑いで「ちゃうやんちゃうやん」 言い方なんだろうな
真剣に「ごめんなさい!」というなら(子どもっぽいかは別として)謝罪の気持ちは伝わる
>>1で言ってるのはたぶん女子アナが「ごめんなさ〜い(テヘッ」って感じでいう「ごめんなさい」のことだろう Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral?
It is because we are not the person involved.
なぜ我々は出産を喜び、葬儀で悲しむのか?
当事者ではないからだ。
Mark Twain (マーク・トウェイン) 実際「すみません」もなんか多用されすぎて軽くなっちゃってるよね
公式な謝罪では結局「申し訳ありません」を使うし こういう意味不明の細かいことで
腹立てる神経質な奴が一番怖い >>95
不祥事の謝罪なら「申し訳ございません」だろ
「すみません」じゃ軽いわw ごめんなさいは駄目だというのならすみませんも駄目だろ
申し訳ありません、申し訳ございませんじゃねーの
すみませんならOKってのが訳わからん
まあ俺は会社でも取引先でも、ごめんなさいもすみませんも使うけど どっちでもいいけど,「申し訳ございませんorありません」だけは致命的なミスって感じだな >>223
「オレ悪くないのになんで謝らなくちゃなんねーんだよ?」って思ってる人はたいてい「すみません」って言うね
相手には全部伝わってるよ どうせ嫌いな女子アナがごめんなさいって謝るって話だろ まあー言われてみるとそーだね❗ミスの質にもよるけど❗ めんどくせーブスだなぁ
どっちでもええわ
別に取引先に謝るわけじゃないし
まぁ先輩に謝るなら申し訳ありませんの方がベターだろうけど 大学最初の講義で
すいませんじゃない!
すみませんだ!って熱弁した教授を思い出した。 この人間違いなく職場で
女特有のヒステリーおこすタイプだと思う すみませんじゃなくて申し訳ありませんでした
とか社会人になって最初に教わることだろ >>250
自分でも何いってるのかわかってなさそう 小銭に文句言ったり
謝り方に文句言ったり
ストレスで早死にしそう 謝ると自分を全否定することになるから頑なに謝らないって人がたまにいる
たいてい精神の弱い人だったけどね すみませんなんて
えくすきゅーずみー
相当だろ
そーりーはごめんなさいだ ケースバイケースで「すみません」より「ごめんなさい」のほうが適当な場合があるよ
ミスしたときに「すいません」と言われると、もうどうしようもないな……と感じるわ >>250
大人になってから気づいたよ恥ずかしながら ミスした奴が嫌いってだけの話だろ。
「すみません」って言ったとしても、言い方がムカつくとか難クセつけるんだろうし。
仲が良くて気に入ってる奴なら、「ごめんなさい」でも気にならないだろ。 売り場で「そうですね」「そうですね」って客に言う若手に
そういう時は「さようでございます」と言うんだよと教えたら
「そんな時代劇みたいな言い方は恥ずかしくてできない」と逆ギレされた 公共の場で接触したりした時は「失礼」を使うようになった
「すみません」や「ごめんなさい」だと勘違いされて揉め事になる気がして >>250
ところで教授、すいませんにおいて音便が認められないのは何故なのですか? これ地方で差がある
全国的にはご免なさいの方が丁寧に感じるらしい 「ごめんなさい」と謝ったら
「ごめんなさい、じゃないだろ。すみませんでした、だろ。お前は謝罪の仕方も分からんのか」などと難癖つけて
「すみませんでした」と謝ったら
「すみませんでした、じゃないだろ。申し訳ございませんでした、だろ」と怒り狂い >>262
たいして変わらないな
丁寧に謝るなら申し訳ございません、申し訳ありませんだろう
上司でもない先輩にそこまでかしこまって謝る必要無いと思うが ちょっと何をいってるのか
すみません でも ごめんなさい でも大差無いだろうと >>264
こういう意味不明の細かいことで
腹立てる神経質な奴が一番怖い おかしな育ち方したんだな
悪いことしたらごめんなさいだろ すみませんは汎用性のある言葉だけどごめんなさいは謝ってる意思が伝わるより良い言葉だろ 前に「ここミスしてるよ」って注意したら
「間違えました」って答えた奴がいた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています