【X JAPAN】YOSHIKI、「誤読」指摘で謝罪も... 「代替(だいがえ)」って間違いなの?★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10/4(木) 15:50配信
J-CASTニュース
YOSHIKI、「誤読」指摘で謝罪も... 「代替(だいがえ)」って間違いなの?
「X JAPAN」リーダーのYOSHIKIさんが2018年10月3日、「代替(だいたい)」の読み方を間違えていたとして、ツイッターで「ごめんなさい」と謝罪した。
YOSHIKIさんは9月30日、台風の影響でライブが中止になったことを受け、インスタグラムで「まもなく代替え案の発表を行う」とファンに告知。この「代替(だいが)え」という表記に、一部メディアから「漢字は苦手」とのツッコミが出ていたのだ。
■「漢字はいまひとつのようだ」
今回の代替え問題を取り上げたのは、徳間書店が運営するニュースサイト「アサ芸プラス」。10月3日朝に配信した「YOSHIKIの神対応に称賛 でも『漢字は苦手』疑惑が浮上!」という記事だ。
記事では、台風による公演中止後に中継用の「無観客ライブ」を実施したことなど、YOSHIKIさんのファンに向けた対応を称賛。一方で、インスタ投稿の「代替(だいが)え」表記については、「書籍編集者」のコメントだとして、
「読みは『だいたい』。『だいがえ』ではありません。YOSHIKIさんは『代替案(だいたいあん)』を『代替え案(だいがえあん)』だと思っているようです」
と読み間違いを指摘。「世界的なスーパースターで英語がペラペラのYOSHIKIだが、漢字はいまひとつのようだ」と皮肉気な一文も続けていた。
こうした記事に、YOSHIKIさん本人が反応した。3日夜のツイートで、上記のアサ芸記事のリンクを紹介しながら、
「ごめんなさい!間違えていました」
と謝罪。続けて、「勉強になりました!! 」ともつづっていた。
「だいがえ」は間違いなのか
だが、こうしたYOSHIKIさんの謝罪に、ファンからは「YOSHIKIさんは間違ってないですよ」との反応も。実際、ツイートのリプライ(返信)欄には、
「代替え←だいがえ 今は普通に言うので間違ってないんですけど」
「代替え、普通に使うから全然気にしないでください」
「わかりやすいようにわざと『代替え案(だいがえあん)』ということもある」
との擁護意見が数多く寄せられている。
広辞苑(第7版)にも「だいが(か)え(代替)」の項目があり、そこでは「ダイタイの重箱読み」との説明が。また、逆に「だいたい」の項目をひいても、説明文には「だいがえ」とも読むと紹介されていた。
また、明鏡国語辞典(初版)では、「『だいたい』が本来だが、『だいがえ』ともいう」と説明。実際、毎日新聞の9月20日付け記事など、新聞報道でも「代替え」という表記を使っているケースが多数あった。
そのため、YOSHIKIさんの「だいがえ」読みを誤りだとして、一概に「漢字は苦手」と評するのはなかなか難しそうだ。
確かに、騒ぎの発端となったアサ芸記事の末尾でも、「『だいがえ』ではありません」と指摘した同じ書籍編集者の話だとして、
「最近は『代替え』でも間違いではないという扱いになっています。YOSHIKIさんは必ずしも間違いではないんです」
とフォローするコメントも掲載されていた。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181004-00000008-jct-ent
★1がたった時間:2018/10/04(木) 16:13:19.51
※前スレ
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1538637199/ 自分も間違えてた。
たぶん、だいたい、代替えじゃないんだって。 伝わりゃ良いのは良いんだけど、本来の正しい読み方も知っておくべきではあるね 機械故障して借りるときは「代替え機貸してください」といってるかな。もちろん代替案はだいたいあん。 リアルでだいがえなんて読むバカ会ったことないぞ
重複をじゅうふくって読む奴はたまにいるけど エンジニアだけど、「大体」とか勘違いされないように、
わざと「だいがえ」と言う人もいるけどね >>27
実際口語ならそういう意味でだいがえのほうが正解だと思うけどね 間違いを間違えっていうのは正しいの?
なんかムズムズするんだけど およそ、とかの意味の「だいたい」と聞き誤らないように「だいがえ」って読みは普通に使うだろ。
それを字に起こして文章書くのはあまり賢い行為ではないけど。 >>28
ソレソレ
だいがえで意味がわかるか、セイゴではっ?となるか アサ芸の編集が勉強不足なんだよ
今はどっちも正解なの
一概にはじゃなくて現代ではどっちも正解 パソコンの修理に出したら代替(が)え機とは言ってた様な
ビデオの修理でも言ってたかな
特に気にしてなかった 小卒だろxJapanって
じゃあしょうがないんじゃないの >>37
「代替」を「だいがえ」と読むことはあるが「代替え」と書くのは正しいとは言えないだろ。
信者は間違ってないムキー、ってなるんだろうけど。 普通は工場とかで聞き間違えが無いように敢えてだいがえって言ってるもんだと思うけどな では、プロであるアサ芸プラスは、誤字脱字があったら廃刊でよろしい? まあ、本来は「だいたい」で多数が読み間違えて市民権を得たって感じだから「だいたい」って読んでおけば間違いない 正式には大体でいいと思うよ
だが、会話で使うと何かしら不便なパターンもある
だいたいの件はだいたいで行こうみたいな 代替えでは、世襲世代の交代かとおもっちゃうね
ちょっとぐらいの間違いで大騒ぎを刷るのがおかしいんだよ
あっ そおお 知らんかったでおしまいだよ 言い訳がまずみっともねぇ
清きよしいあの人を見習えよ 読みじゃないけど、「確信犯」もいい加減許せ!
いちいち突っ込むな! だいがえって電話とかで聞き間違えないように読みかえるやつじゃないの
じゅうミリじゃなくてとおミリとか
Dをデーとか >>25
仕事上だとだいがえって言うわ
上にもあるけど、だいがえ機お願いしますみたいな
まあ代替案はだいたいあんだね まあヨシキも知らんかったって言ってるしええんちゃうの
ただそこまでボロカス言うほどの間違いでも無いと思う
なんというか逆に幼稚 商売してたら、代替え品ご用意しますので、とか日常的に使うね 代替をだいたいって呼んで大体と間違えた具体例は聞いたことない きよきよしいとかまで行くと流石にあれだけどこれぐらいは見逃してやれよw 自分は「だいかえ」とは読まないけど
「だいがえ」でもべつに聞いてて違和感はないけどなあ・・
あえて「だいがえ」って読んでいたりすることもあるみたいだね
脆弱「ぜいじゃく」を「きじゃく」と読んじゃったりするのは、単なる間違いだと思うけど・・ 「だいたい」と読んだときに他のことと聞き違える人が多そうだと思えば
読み方変えるんだよ
国会中継なんか見ていると政治では「たいがえ」だな
「だいたい」だと他のことと混ざってしまうことがあるから。
読み間違いか言い換えたかはわからんでしょ 交渉ごとで一番重要なのは素早く正確に「意味」を伝えること
そのためなら誤った読み方でも構わない この間ゆとりの後輩と飯行ってて
「この店雰囲気(ふんいき)いいねー」って言ったら後輩から
「先輩面白いですねー、ふいんきでしょ(笑)」
とか言われたが、今の若者はふんいきをふいんきって言うのか?
俺が可笑しいのか? はじめはおもしろがってつかっていた「がっつり」も「がっちり」を淘汰しそうだな。
おれはまだ違和感があって困るw 代替案って続くならだいたいあんかな
別にだいがえあんでもいいけど >>73
そうだね。化学、私立、前文などはいかにも間違えそうだけど。 YOSHIKIさん級の人が言うと途端に世間に広まって辞書に載るようになるかもしれない。
ないか。 >>79
な、びっくりだわ
どんな育ちをしたら代替すら読めない大人になるんだか よほどの物じゃない限りわざわざ指摘なんかしねぇわ
バカの言いたいことをくみ取れず脊髄反射でだいかえって何?wってツッコむ奴こそアスペだと思うわ 漢字の音読みは同音異義語が多すぎるからね>現代日本語 >>85
書類に「代替案」、その説明トークでは「だいがえのあん(のが入る)」は体験したw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています