【X JAPAN】YOSHIKI、「誤読」指摘で謝罪も... 「代替(だいがえ)」って間違いなの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10/4(木) 15:50配信
J-CASTニュース
YOSHIKI、「誤読」指摘で謝罪も... 「代替(だいがえ)」って間違いなの?
「X JAPAN」リーダーのYOSHIKIさんが2018年10月3日、「代替(だいたい)」の読み方を間違えていたとして、ツイッターで「ごめんなさい」と謝罪した。
YOSHIKIさんは9月30日、台風の影響でライブが中止になったことを受け、インスタグラムで「まもなく代替え案の発表を行う」とファンに告知。この「代替(だいが)え」という表記に、一部メディアから「漢字は苦手」とのツッコミが出ていたのだ。
■「漢字はいまひとつのようだ」
今回の代替え問題を取り上げたのは、徳間書店が運営するニュースサイト「アサ芸プラス」。10月3日朝に配信した「YOSHIKIの神対応に称賛 でも『漢字は苦手』疑惑が浮上!」という記事だ。
記事では、台風による公演中止後に中継用の「無観客ライブ」を実施したことなど、YOSHIKIさんのファンに向けた対応を称賛。一方で、インスタ投稿の「代替(だいが)え」表記については、「書籍編集者」のコメントだとして、
「読みは『だいたい』。『だいがえ』ではありません。YOSHIKIさんは『代替案(だいたいあん)』を『代替え案(だいがえあん)』だと思っているようです」
と読み間違いを指摘。「世界的なスーパースターで英語がペラペラのYOSHIKIだが、漢字はいまひとつのようだ」と皮肉気な一文も続けていた。
こうした記事に、YOSHIKIさん本人が反応した。3日夜のツイートで、上記のアサ芸記事のリンクを紹介しながら、
「ごめんなさい!間違えていました」
と謝罪。続けて、「勉強になりました!! 」ともつづっていた。
「だいがえ」は間違いなのか
だが、こうしたYOSHIKIさんの謝罪に、ファンからは「YOSHIKIさんは間違ってないですよ」との反応も。実際、ツイートのリプライ(返信)欄には、
「代替え←だいがえ 今は普通に言うので間違ってないんですけど」
「代替え、普通に使うから全然気にしないでください」
「わかりやすいようにわざと『代替え案(だいがえあん)』ということもある」
との擁護意見が数多く寄せられている。
広辞苑(第7版)にも「だいが(か)え(代替)」の項目があり、そこでは「ダイタイの重箱読み」との説明が。また、逆に「だいたい」の項目をひいても、説明文には「だいがえ」とも読むと紹介されていた。
また、明鏡国語辞典(初版)では、「『だいたい』が本来だが、『だいがえ』ともいう」と説明。実際、毎日新聞の9月20日付け記事など、新聞報道でも「代替え」という表記を使っているケースが多数あった。
そのため、YOSHIKIさんの「だいがえ」読みを誤りだとして、一概に「漢字は苦手」と評するのはなかなか難しそうだ。
確かに、騒ぎの発端となったアサ芸記事の末尾でも、「『だいがえ』ではありません」と指摘した同じ書籍編集者の話だとして、
「最近は『代替え』でも間違いではないという扱いになっています。YOSHIKIさんは必ずしも間違いではないんです」
とフォローするコメントも掲載されていた。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181004-00000008-jct-ent ヨシキの世代の国語教育では「だいたい」だろうね
で全世代に共通して伝わるのも「だいたい」
別にこんな事でゴチャゴチャ言いたくもないけど、
これを切れて全力擁護されるとなあ 基本的にほとんど口伝で伝わっていった時代とは違って、今は一度標準と定めたらそう簡単には覆せない時代になってるんではないだろうか
時代と共に変わっていくっていう認識もむしろ古い考え方になってる可能性も >>3
足跡
ソクセキ
あしあと
秋雨
あきさめ
シュウウ こういう正しい日本語みたいなのって結局皆俺に合わせろって言ってるだけでしょ。
通じるか通じないかを基準にしないんなら、邪馬台国まで遡って考証すべきだと思う。 こういう漢字の間違いって指摘すると大概ブーメランになって返ってくるから
もうやめたらいいのに 馬鹿に合わせた世の中になったのかな
とりあえずBAKAKIに改名で 早急も「さっきゅう」が正しいのだが
「そうきゅう」と読む人が増えてそれが定着した >>431
たぶん聞き取れないし(´・ω・`)発声もできない >>46
今の今までじゅうふくだと思っていた
スマホでもじゅうふくで重複と変換される
ちょうふくでもやっぱり重複に変換される どちらの読みでも良いって漢字も結構あるよね
多いと混乱してくる >>438
今はじゅうふくでも正しい
辞書にも載ってるし サラリーマンなら「代替え(だいがえ)品」だな。
「すいません、代替え品をお送りします」って感じ >>7-8
ヨシキはわざとやってるだけだぞ
当時の安房高校は偏差値の高い進学校 >>46
パチスロでは小役とボーナスが一緒に成立するフラグがあるからよく「重複」って言葉は使うけど、読み方は雑誌毎に統一されてはいるがバラバラだね。 >>1
大丈夫だぜYOSHIKI!
俺も同じ間違えで今までいた >>1 「代替(だいがえ)」って間違いなの?
こういう読み違えは・・・ 既出。 だいたいが意味とりちがえやすいから
あえて使う言葉だわなだいがえ >>440
バブル時代に高卒で入った上司の下に
超氷河期世代の大卒社員が部下に付く
あるある 日本橋の読み方で関西人か関東人かわかる(´・ω・`) >>258
そんなの初耳w
「あるこーるいそんしょう」て言うの?ありえん >>215
森元「イット革命」
小泉「勘当した」
安倍「訂正でんでん」
清和研のトップは代々日本語が苦手 どこぞの池沼総理に比べたらこんなの誤差だしどうだっていいんだよ 童話の「裸の王様」かって感じ
「だいがえあん」言われたら馬鹿にするとか抜きにして、
ほとんどの人は「ん?」ってなる
それを思う事を、狂信的ファンに否定されてもなあ 正確にはダイタイなんだが
慣用読みでダイガエは間違ってない
口頭だとダイタイだと聞き違える恐れがあるから
敢えてダイガエと言うことは往々にしてある >>450
松屋町 まっちゃまち
宗右衛門町 そえもんちょう
林寺 はやしでら、はやしじ
竹渕 たこち ロックアーティストに正しい漢字の読み方を求めるナンセンス >>454
前の会社の上司がそれだった
上司 専門学校卒
部下 国立大院卒 こいつとToshIは
ことあるたびに進学校だの、模試で全国何位だの口走るが
漢字すら読めん阿呆ども 政治家や学者とかならアレだけど芸能人はそんなもんだと思うから別にいい 集中的に漢字に触れてない限り、大抵の人は気づかない誤読なんてある
他人が誤読を晒したときのリアクションによって人徳の高さがわかると言うもの
瞬時にぷっと笑うのは宜しい、そのあとに続く気持ちの謙虚さ柔軟さのこと >>442
じゅうふく派
→ちょうふく?そうなの?へー
ちょうふく派
→じゅうふく?バカだな
ちょうふく派は大体じゅうふくって読まれてる事も知った上である種のこだわりがあって、じゅうふく派は別に何とも思ってないんだからじゅうふく派が改宗した方が丸く収まりそうな気がするんだけどなぁ 稟議 ひんぎ
消耗 しょうこう
漏洩 ろうせつ
輸入 しゅにゅう
ここに、代替があってもええやん
普段から皆が慣用読みして
正しい発音なんてしてないんだから >>308
ずっと「さつじん」思ってたやんwww
私生活で使い道なかったから周囲にバカ晒さずに済んだわサンクス!
でも「だいがえ」はあたり前に使っててバカ晒しまくってたやん… >「YOSHIKIの神対応に称賛 でも『漢字は苦手』疑惑が浮上!」という記事だ。
こんな底意地の悪いタイトルつけて
必ずしも間違えではないって最後っ屁かませば、フォローになると思うなよ 替を「たい」と読めないアホが誤読してるだけ
アホに合わせる必要はない >>298
フォー(4)ボール→フォアボール→ そして ファーボールで定着 背後→せいご X
背後→はいご ◯
安倍はヨシキが間違うことを予測してた アルファベット通りの発音に比べたら50音って制限されすぎだよな ナリタブライアンの共同通信杯を東京競馬場へ観に行った時におぼえたわ。代替競馬。 これ突っ込んでるやつって働いてないか
働いてても仕事できないだろう 相手に意図が確実に伝わるように市立学校を「いちりつがっこう」というようなもんだな >>456
既存もキソンなんだよ
どっちを使うかまでは口出ししてもしゃーないなと諦めてるけど、知識として知っておくのは良いと思う ヨシキってインスタよりツイッターの方が似合うイメージ 知ってるけど大体と間違って思われるから、あえてだいがえと言うことあるわ。通じるしね IT系あるある
だいたいでイイだろ → これでほぼいいよな
だいがえでイイだろ → 代わりのやつが必要だよな
間違えるととんでもないことになる
当然この文だけで伝えることはないがあえて明確にすることで
勘違いを0にする
社会人ならふつうにあること だいがえ、じゅうふくの方が相手にイメージが伝わりやすいもんな 関係ないけどO型はA型の抗体もB型の抗体も持たない0(ゼロ)型だったが、これを誰かがオーと誤読してそのまま定着した 今日 役所に行って言われたんだが、
俺「競売(けいばい)の事について伺いたいのぉ」
役人「競売(きょうばい)ですね?」
俺「いえいえいえいえ、けいばいの事ですぅって」
役人「だから。。」
結局は役人に警備員呼ばれた。
阿保かと、
まぁ、お前らが悪いってのは分かってるけど。 >>1
背後(せいご)はあり得ないけど代替(だいがえ)はあってるよ。
安倍より優秀w よしのせいごを考えれば
あーだこーだでんでん言うやつもいるだろうな
そんな中で、よしの対応はなんか
きよきよしいわ 耳で聞いてわかるように言い換えるのはいいのでは?
気になるのは「売春」を「ばいしゅん」,「買春」を「かいしゅん」としていること。
まあ,どっちも「ばいしゅん」だと区別がつかないからだとは思うが「かいしゅん」って「回春」かと思ってしまう。
それともう一つ,「やむを 得ない」を「やむ おえない」という人が多いこと。 だいがえは普通に使う
大体と間違えやすいからだとかなんとか 為替 代替 くせ者ではあるが、読めないと恥ずかしい。 耳で聞いてわかるように言い換えるのはいいのでは?
気になるのは「売春」を「ばいしゅん」,「買春」を「かいしゅん」としていること。
まあ,どっちも「ばいしゅん」だと区別がつかないからだとは思うが「かいしゅん」って「回春」かと思ってしまう。
それともう一つ,「やむを 得ない」を「やむ おえない」という人が多いこと。 >>225
法学部出身者が、癖でケイバイって使うと、
それ以外の人から、キョウバイって訂正されることあるよね 正確にはダイタイと知っていてあえてダイガエと言うならいいけど
ダイタイを知らなかったなら普通にただの誤読でしかないわけで ゆとり世代の多くは「ダイガエ」って言うな。
バカっぽくていい。 おう!安倍様と麻生様の悪口は大概にしな!
自民党ネットサポーターズより。 そのうち誤読が誤読じゃなくなってくるんだろうな
ちょうふくもじゅうふくで良いみたいな感じ
正しい日本語ガー言う人も少なくないけど
今の時代の言葉も江戸時代やそれ以前からの誤読誤用が常用化してるものも結構あるしな ねらーは意外を以外と書くのが多い わざとか知らんけどやめて欲しい 「話」は正しくは「話し」
×話がある
○話しがある 言葉の意味も読みも時代と共に変化するもの
それを理解できない石頭はかわいそうな人 デルタ アルファ インディア タンゴ アルファ インディア(´・ω・`) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています