>>92
チーム名称としてSamurai Blueって文法的にキツいんだよ。何で電通こんなバカな名前付けちゃったんだろ。
サムライとブルーを普通につなげると、ブルーサムライで、「青いサムライ」になるんだよね。サムライブルー、「サムライの青」って意味が分からないからね。
サムライって青いの?

電通って、「インサイドハーフ」もそうだけど、なんでこんなダメ英語名称つけちゃうんだろ。