【サッカー】「清々しい→きよきよしいと読む。それがケイスケホンダ」 本田、漢字の読み間違え「視聴者を試している」と言われる
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://img.sirabee.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/sirabee20180620hondakeisuke-600x400.jpg
サッカー日本代表の本田圭佑選手(32)が、ワールドカップを終えてのインタビューで、「きよきよしい」と発言した。
インターネット上では、「清々しい(すがすがしい)」の読み間違えではないかと指摘されている。しかし一方で、「あえて視聴者を試しているのでは?」という声もあがっている。
■「きよきよしい」
3日、『NEWS ZERO』(日本テレビ系)で、ワールドカップ、ベルギー戦直後の本田選手のインタビュー映像を放送。本田選手は…
「本当に、子供の頃からこのW杯のためだけにサッカーをやってきたといっても過言ではない。そういう大会だった」
と大会を振り返った。そして、そんな自らの気持ちをどのように表現するべきかを、じっくりと考えるように言葉を詰まらせる本田選手。そして5秒ほどの沈黙ののち、「きよきよしい」と心境を語った。
■「『きよきよしい』はない」
本田選手の「きよきよしい」発言に対し、インターネット上では、「清々しい(すがすがしい)を読み間違えている」との声があがっている。
「本田選手のインタビューで「きよきよしい」って聞こえたんやけど、『清々しい(すがすがしい)』のことやろか…」
「『清々しい』が『きよきよしい』…。まさかね。私の聞き間違いであってくれ」
「『きよきよしい』はない。ないよ」
■視聴者を試している?
本田選手の読み間違えを指摘する声があがる一方、「わざと『きよきよしい』と言っているかもしれない」との意見も。
「『清々しい(すがすがしい)』をあえて『きよきよしい』と読んでみる。ACミランの10番を背負った男が、こんな初歩的な間違いするわけないやろと。みなさんを試してるんですね」
「『清々しい』を『きよきよしい』と読む。それがケイスケホンダ」
「新たな本田語録が誕生した」
「リトル本田」「ケイスケホンダ」など、「本田語録」と呼ばれる発言をメディアに対し行っている本田選手。
過去、「俺の口から『ネタ』になる言葉を求めている。俺もできるだけそれに答えようと思っている」とインタビューで話していたこともあるようだ。
■日本語が苦手な人は?
しらべぇ編集部が以前実施した調査によると、「日本人だが日本語が苦手だと思う」と答えた人の割合は、およそ3割という結果になっていた。
もしも「清々しい(すがすがしい)」を「きよきよしい」と読み間違えていたとしても、「『あえて』なのかも」と思わせてしまう本田選手。真相はどうであれ、改めて、その「説得力」を確認した人が多いようだ。
2018/07/04 18:30
しらべぇ
https://sirabee.com/2018/07/04/20161696625/
関連スレ
【サッカー】本田圭佑、W杯終え「きよきよしい」 「清々しい」を誤読?で総ツッコミ★2
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1530693435/ でも一期一会を「いっきいっかいフォレストガンプ」と思ってた人って
たくさんいるんじゃないかな 日本最高峰の辞典である日本国語大辞典には副詞として「きよきよ」が存在する
この用法は副詞にサ変動詞の「する」がついたものだと言えよう おれだって「莫妄想」を「ばくもうそう」と思ってたし きよきよしいでも何となくイメージで分かる
喋り言葉はそんなニュアンス的なもので良い気がする >>435
サッカー日本代表だからまぁいいんじゃない
イメージ優先の俳優女優がこの偏差値だったらひくな
吉高由里子とか偏差値38だったはず 地元で箝口令までしいてインテリぶってる中田よりましやろw
MBAwww公認会計士www偏差値40の韮崎高校でwww >>569
漫画だとひらがなだろうしねえ
漫画といえば弱虫ペダルで
「有言実行じゃなく無言実行なんだ」
っていうセリフがあってどこから突っ込んでいいか頭抱えた
いまや有言実行がちゃんとした四字熟語だと思ってるバカが普通なんだよね きっとチーム内で「怒るでしかし〜」ごっこが流行っていたんだよ
ケイスケホンダが間違える訳がない >>157
カンペとか理解力なさすぎわろた文字を間違えて読んでおぼえてたってだけだろ笑
高卒でも読書家本田に対してお前は活字にふれないため行間もよめず妄想ガイジ糖質君
いつもみてるぞ >>536
もともとは海外での事情だね。ニコンはナイコンと呼ばれるがかたくなに変更しなかったし
ちょっと違うが、日産はダットサン、ダッツンブランドを辞めちゃったし そりゃ読んでるなら読み間違いだけどもな
インタビュー受けての発言だから覚え間違い、記憶違いだな 親にこの話題したら、だいたい清をすがと一発で読めないんだから本田は別に悪くないと言っていた >>572
文字から「清々しい」の意味を知って「きよきよしい」と誤読したまま自分の中で記憶
そういう状態だと「すがすがしい」と音で聞いても、音からは「すがすがしい」が「清々しい」のことだとは分からない >>554
もういいやんそういうの
ネタを楽しもうや 「きよきよしい」なんて言葉は見たことも耳にした事がないし間違いようがないだろw 普通はきよきよしい?って読むのかな?
聞いたことないな?から調べようと思うけどね かつて、本か何かで見かけた「清々しい」を「きよきよしい」と思い込んでしまったが、
前後の文章や字の雰囲気から、本来の意味と使い方は理解できた。
「すがすがしい」という言葉とは別に、彼が覚えた言葉である。
あるいは単純に台本の読み間違えをした。さてどちらなのでしょうw 官僚の作文が読めなかったのがアベ
電通の作文が読めなかったのがホンダ >>558
読書家気取ってたがキャラ作りのポーズだったな
きよきよしいとか 小学生かよ 中学の国語の時間に初々しいを「しょしょしい」って読んで
1週間ぐらい不登校になったクラスメイトいた。
この記事読んで、またつらい思いしてるだろうなー。 >>600
清々しいを「きよきよしい」だと思い込んで覚えてしまってたとすれば、これまでも「きよきよしい」を使ってた可能性があるんだよな
うーん、ケイスケホンダ >>600
だから本でしか出てこない高尚な言い方だと思ってたんだろう
美しいを麗しいっていう的な 長友も会見で日本語思い出せないフリのハプニングあったけど、あれマジだと思うよ
日本語と外国語の脳の引き出しはそれぞれ違う海馬だから使わないと中身はどんどん消滅する
暇人は一度留学してみ
第一言語の表現力、会話力、読み書きが海外移住のせいでほとんど消滅するから これはダビットソンを飢えさせないためのプロフェッショナルの優しさかもしれない・・・ >>604
せいせいしい って間違えるならまだ分かる気もするんだけどなあ >>600
そうなんだよ
カンペか台本か知らんが しれっと読んぢまったんだなー ア本田 >>586
そんなミスあんのか
漫画家はまぁ間違えるかもしれないがセリフ直しする編集が頭悪いな… 両手で顔を覆って泣く乾を抱き寄せる本田に、おっさんずラブを感じた >>600
だから、文字から学習してるなら、「きよきよしい」と書いてるわけないだろw
「清々しい」という文字から学習してるから誤読してるわけで
お前、ホントに頭悪いだろw >>581
吉高由里子だって知性派気取ってるわけじゃないからそんなに影響ないと思うけど。まあ言葉を商売にしてる俳優はスポーツ選手よりは言葉を知らないと説得力に欠けたりするけど 本田さんのこと笑えなかった
旦那が帰ってきたから
「すがすがしい」という言葉は知ってるが漢字は知らなかったってorz
で、旦那曰く、自分から「きよきよしい」という単語は頭で考えて出てこないから
カンペを見た時に「清々しい」→「きよきよしい」と読んでしまったのでは?と >>512
俺のようなオッサンは叶和貴子にお世話になってるわ 普通に娘ときよきよしくない?
うん、きよきよしいよねー と訳分からん会話が成立してる 日常生活で視覚でも聴覚でもよく触れる単語だから普段から相当頭の悪い生活してないと間違えんぞ
こいつよく勉強家アピールしてるけど怪しいわ みぞうゆう(未曾有) 阿呆太郎
でんでん(云々) 安倍ちゃん
かわうち原発(川内原発) SM宮沢
まいかた市(枚方市) ガースー
おぎのちゃや(萩之茶屋) 橋下徹教祖様 >>628
お前の旦那は、読書、絶対にしないタイプだな バカだから読み間違えるのはわかるとして、この場面は自分で考えて喋ってるわけだろ?
すがすがしいなんて30年生きてりゃ音として覚えてるはずだからどんな超絶バカでも言い間違えるわけがない
思うに、用意された台本あってそれを言わされてるとしか考えられない。 すがすがしいって人生で言ったことがないかもしれない 本田が「やりきったときのこの感じってなんて表現したらいいん?」って嫁にきいて嫁がメールで「清々しい」。本田さん「よっしゃ。・・・せ、せいせいしいやな!」
これで台本疑惑はなしで解決 たぶんサッカーもあっさり辞めると思う
そんな気がしてきた >>638
言わせてもらうが海外クラブに移籍したのが20からだ
そこから日本語のないクラブ生活が続けば日本語も忘れるのは当然
1年の海外滞在でほとんどの表現力がなくなるのだから あんな場面でカンペとか出るの?
記憶から間違ってるならなお面白い はははははは。だっさー(笑)せいせいしいだよ、 ばーか >>642
ああ、確かに。昭和の青春ドラマではよく耳にしたセリフだけど
リアルでは口にしたことないかもしれない ワロタ
まあ両手首に時計つけてたケイスケホンダやし(´・ω・`) 清々しい朝
ケイスケホンダ読みだと、きよきよしいあさ(´・ω・`) >>638
本など文字から「清々しい」の意味を知って「きよきよしい」と誤読したまま自分の中で記憶
そういう状態だと「すがすがしい」と音で聞いても、音からは「すがすがしい」が「清々しい」のことだとは分からない
台本言ってるやつは間違いなく読書しない人間だな おらそく100年後ぐらいには
きよきよしいの方が主流になるだろうな >>637
ほぼ、しませんw
でも室井佑月の「赤い花」だったかな?(赤が違う字だったような もしかしたら血?)を買ってきたりすることもあるの すがすがしいだと爽やかで快い気持ち
きよきよしい(という言葉があれば)だと穢れなく清浄な気持ち
意味的には後者かもしれない 公式で間違いを認めてるし、顔真っ赤にして話題そらしたりする有名人よりかなりマシよね >>659
おまえやべえな。清々しいにトラウマでもあんのか?
過去に読み間違えて恥ずかしい思いしたんだろw
あと同じ内容で必死にレスしすぎ。
この執着具合いが完全にアスペ まっつんはケイスケホンダ大好きだよね
これも何か言うかもしれない >>633
だからな、視覚なら「清々しい」と書くから、読み間違いを訂正する手段にならないだろ?
聴覚関しては、「すがすがしい」が日常的にそんなに使われる言葉か?
おまけに本田は10年前からずっと海外生活だぞ?
ずっと日本にいる人間と聴覚に関しては「すがすがしい」という言葉を聞く機会はめちゃくちゃ少ないだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています