NHKドラマでは脇役の外人キャストが面白かったな

ホライズン本社から派遣されたエリート設定で日本語が流暢なアランが
第2話で、「きましたよー、クイーンのお出ましです」と言った所とか、
「これはこれは、三葉(銀行)さんもお揃いで」と慇懃無礼に言った所とか
が役柄にピッタリな印象が強かった

で、テレ朝版はどうするんだろうな