.
ソーラン節

> ヤーレン ソーラン
> チョイ ヤサエ エンヤンサーノ ドッコイショ


日本民謡なのに意味不明w が

これをヘブライ語で訳すと。。。

ヤーレン(yeranen) 喜び歌おう
ソーラン(solan) 一人の歌い手
チョイ(tsoted) 行進する
ヤサエ・エンヤン まっすぐ目指す
サー(saar) 嵐
ノ・ドッコイショ 神の助けによって押しのける

意訳

嵐さえも恐れず、例え一人でも喜び歌いながら
神の御力によって押し進んで行こう!