ウェンブリー公式
http://wembleypark.com/news/sse-arena/
The SSE Arena, Wembley has played host to almost every single superstar the music industry has produced, and on many occasions, the artists and bands have taken to the famous stage more than once.
ウェンブリーアリーナでは音楽業界が生み出した殆ど全てのスーパースターが公演し
そして伝説のステージを数多く生み出した

We took a look back through our archives and found some of the legends who have performed to sell out crowds and opened their shows with the famous ‘Hello Wembley’.
私たちはアーカイブノ中から完売公演をしたレジェンド達を振り返ってみることにした

Babymetal on stage performing in front of a 12,000 sell-out crowd last month.
Babymetalは先月12,000人の観客を前に完売公演を行った


BBC
Babymetal: How did a fusion of J-pop and metal take over the world?
Babymetalはいかにして世界征服を成し遂げたのか
http://www.bbc.co.uk/programmes/articles/3rMpbVzSHwSv526k8jTYQLD/babymetal-how-did-a-fusion-of-j-pop-and-metal-take-over-the-world
Babymetal: Wembley to Tokyo
http://www.bbc.co.uk/programmes/p03pl75v
Japanese culture is all around us, from games to movies, comic books to fashion magazines and it’s something that’s fascinated Dev since he was a kid.
The biggest cultural export from Japan in recent years has been the phenomenal rise of Babymetal;
3 school age girls fusing Metal with J-Pop, who recently performed a sold out concert in front of 12,000 fans at Wembley Arena.

日本文化は私達の身の回りに溢れている
:ゲームから映画そして漫画からファッション誌に至るまで
日本文化はデブにとって子供のころから何かしら魅力的なものだった
そしてここ数年の最大の日本文化の輸出品といえば湧き上がったベビメタ現象だ
メタルとJ-POPをフュージョンした三人の女学生が
ウェンブリーアリーナの1万2千人のファンの前で完売公演を行ったのだ