【書籍】キンコン西野さん 重版の絵本帯文でまさかの間違え そのまま書店に「もはや回収不能」 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.daily.co.jp/gossip/2017/07/28/0010412876.shtml
2017.7.28
お笑いコンビ・キングコングの西野亮廣が28日、ブログを更新し、発売中の絵本「えんとつ町のプペル」の帯を作り替えたところ、まさかの文字が印刷されてしまい「皆様、大変です。大事故が発生してしまいました」と報告した。
西野のブログによると、西野が作成した絵本「えんとつ町のプペル」の重版が決定したことや、大手ネット通販で上半期ランキングで1位になったことなどを踏まえ、絵本の表紙に巻き付ける「帯」の文言を変えることにしたという。
そこで新しく作った帯文に「2017年上半期“本”ランキング 児童書部門、タレント本部門 第1位」の文を入れたところ、“本”の「“”」を「“”」に変えて欲しいという指摘が先方からから入ったという。
ブログによると、この「“”」はダブルクオーテーションと呼ばれ、「“”」は洋モノ、「“”」は和モノと専門的には区別することから、西野側は「“和モノ”」と書いて修正。
印刷所へ回ったところ、出来上がった帯文には「2017年上半期“和モノ”ランキング 児童書部門、タレント本部門 第1位」と書かれ、そのまま書店に並んでしまったという。
西野は「違う!違うんだ!ダブルクオーテーションを和モノにしたかっただけで、『えんとつ町のプペル』は“和モノ”ランキングで1位なんて取ってない!」と大慌て。「しかし、泣いても笑っても、この帯は世の中に出回ってしまっている(限定5000部)」と訴えた。
「もはや回収は不能」ともつづり、「“和モノ”のプペルが届いてしまった本屋さんへ。もし良かったら『#和モノのプペル』で被害を呟いていただけないでしょうか?エゴサーチで探し出して、Twitterで謝罪にあがります」と呼びかけていた。 印刷見本くらいチェックするだろ
ワザとだよ
ふつう修正箇所は元と並べて確認するものだよ
編集者と印刷所をなめすぎ >>7
だよな。
韓国人と日本人くらいの微妙な差でしかないもんな 「“”」と「“”」の違いが見た目でわからないんだが
出版印刷関係の方解説よろ 和ものと書かれたのが5000部ですよというステマでしょ >>1
だって昨晩夜酒して次の朝に遅刻したあげく
ロクに打ち合わせしてないくせにプロデューサーを面前でどなり散らすクズだから
普段から仕事がいいかげん 見本チェックは3回やるんだが、どう見ても炎上狙いの悪質な行為だわ >>1
>「“”」は洋モノ、「“”」は和モノと専門的には区別する
どう見ても違いがわからん…
r'^'Eュニ=y'广´ ̄⌒ヽニ二丁¨TT丶、
( | | | LL____}
L _,人|─-、 | ノ
`¨¨´ ハ. ト----‐ァ介l /
/ } | / / | | ノ介ー'TY^'ー、
__, ィ'"´>'ー、 | 〈_辷.| |__ノノ'⌒ ̄ ̄厂|´\_
r'彡'___{_{ ̄´ ノ \.辷二二二ニ|____,> >「皆様、大変です。大事故が発生してしまいました」
松居一代かよw >>56
多分間違えて掲載してる
「""」と「“”」で違うって言いたいんだろう
てか、洋モノ、和ものなんて呼び分けしない
全角か半角って言う >>66
非童貞や非処女には見分けが付かない仕様なのだ!
おまえらに教える「“”」は洋モノ、「“”」は和モノと専門的には区別するこの違いを分からない奴は非童貞&非処女 何度読んでも『「“”」は洋モノ、「“”」は和モノと専門的には区別する 』の
「“”」と「“”」の違いが分からな、全く一緒にしか見えない、
ちんぷんかんぷんです。 >>69
出版でも全角と半角なんてあるの?パソコンの中だけじゃないの? ネットだと文字化けするから「“”」と「“”」になってるんだと思う
実際は「“”」と「=v(←多分文字化けしてると思う) >>75
本を組版してるのはパソコンだからね
1バイト文字は半角、2バイト文字は全角、ってのは同じ認識だし、使い分けの一般的なルールはあるよ 2017年に見かけた数々のニュースの中でも最もどうでもいい事案 そんな馬鹿な間違い通す訳ねえだろ
印刷屋なめてんのか
刷りのチェックないとかありえんしネタのためにクソだな kzが作った絵本なんて子供に読ませたら子供がアフォになってしまうで^^ 記事はどうでもいいけど違いがわからないなぁ
誰か詳しい人違いを教えてくれ >>75
あるよ
スペースあけるときに半角スペースにするか全角にするかとか結構重要 こんな細かいところまでこだわってますよってポーズと、豆知識の披露なだけ。 >>1
こんな指示入れられたらそりゃそうなるわ
それで被害者気取りとかこいつみたいなクライアントは馬鹿にされるね >>86
縦書きと横書きでチョンチョンつけると大きさ違うだろ? 印刷業界にはちゃんと校正記号や正しい指示の書き方があるんだよな
そこを知らないとこういう事になる >>105
「“”」「=vこれでで出るかな…
出てるとして「=vこれは縦組の文章に使うカッコだね
帯は縦組なの?
どっちにしろこんなの和ものとか指示されて訂正出来る奴なんていねーよ カンマみたいなダブルコーテーションと
ダッシュ(プライム記号)みたいなツーダッシュの違いかと思う 印刷会社で働いてた俺から言うと
いくらなんでもこんな間違いありえない
どこの会社が作ってんだよ 「“”」と「“”」だと意味が分からないので「“”」と「『』」に置き換えて解説
出版業界的に“”で区切る時は“本”だと洋物『本』だと和物という区別がある
校正刷りに「上半期“本”ランキング」(これだと洋物の本という事になる)とあったので
「上半期『本』ランキング」に直すべく
「『和モノ』」と校正を入れたら
「上半期『和モノ』ランキング」と印刷されてしまったという話 誰も気にしないだろうし
そもそもタダで読める本に金出す奴いるの? 二重引用符がどうのこうのってのはまあどうでもよくて
原文ママって赤字で書いたらそれが印刷されたっていう話
なわけあるかw
「和ものランキングって面白いからそのまま印刷お願いします」とか言ってないだろうね? >>17
同じにしか見えない。ブラウザのせいか?と思ったが 編集者も校正者も本人も帯見本を一切見てなかった事になるけどいいのかねそれで ゴキブリ韓国(ゴキ韓)なんぞ
どうなろうと どうでもいいが
日本政府は絶対に関わりを持つな!
非韓三原則を厳守せよ! >>128
炎上芸以外があった事があるみたいな言い方だな 俺が青年実業家という存在に持ってる偏見を具現化した存在が西野さん プレミアとかいって2冊買わせる気なんだろう
どこまでも汚い奴だ >>1
テレビでステマしてるの見て馬鹿が買っちゃうんだろうな 浦安鉄筋家族でチャンピオンでは「ロッテ最下位」とでかでかと書いていたのを、
単行本になったら丸ごと文字が消されていたのはあったな デザイン会社にいるけどこんなミス絶対ない
自分達もミスらないし、西野の校正指示はおかしいからすぐ確認入ってるはず
仮にもし自分のデータがミスっててもその先の誰か気付く内容だな
これ絶対ワザと >>111
俺はいつも打ち替えをさせられる方だけど
横書きなのにこの「=vにしてくれって指示は時々あるんだわ
その場合、普通のフォントには横書き用がなくて外字かなんかじゃないと出ない
けっこう長くこの業界で仕事してるんだが
それで洋物和物を区別してたなんて今初めて知ったw
面倒くせぇなぁ・・・と思いつつ今まで言われるがままに直してたけど 買うのは息かかった奴しかいないんだから回収できるだろ ゴキブリ韓国(ゴキ韓)なんぞ
どうなろうと どうでもいいが
日本政府は絶対に関わりを持つな!
非韓三原則を厳守せよ! >>1
本当は「“”」だよな
本は「“”」だからおかしいと思ったんだよ 和モノって検索してもこのニュースしか出てこないんだけど >>1
左のオタマジャクシみたいなのが『洋モノ』で、右が『和モノ』です。
http://i.imgur.com/l3m5Zxc.jpg
担当編集の袖山女史が赤字(訂正箇所の指示)を入れました。
それがコチラ↓
http://i.imgur.com/C8KXV3R.jpg
現在、世の中に出回っている最新の帯がコチラ。
http://i.imgur.com/bGBcctW.jpg 本格的な“和モノ”に進出するぞ、っていう隠れたメッセージじゃないか? 文を打ち込む時に数字だけ半角フォント使うのも、将来的には規格何とかならんの? 校正詳しくないけど
この指示じゃ和モノになるだろ
最終チェックサボるからこうなる 大して売れもしねえし、誰も気にしないからな、こいつの絵本なんか
本人だけが慌ててるだけ、しかもなんかマッチポンプくせえしよ( ゚д゚)、ペッ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています