イーロンマスク となりのトトロのファンであることを表明 [882540646]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
そんなことよりサードパーティのTwitterアプリ返して アメリカじゃガキの風呂シーンなんて、メガトン級のご法度だからな イーロンだったらトトロがいる地域を都市開発して大都市にしそう いいね イーロンマスクにはことごとく親近感がわく
資産は圧倒的に差があるのに >>28
考察厨が適当なこと言ったのがまことしやかに広まっただけ
そもそもが荒唐無稽なファンタジー映画に影がないくらいで想像力働かせ過ぎだわ 今ならスターリンクのキット半額で安いぞ
月額も6600円だ >>28
「昭和20年9月21日夜。 ぼくは死んだ」って
冒頭で言ってるだろ >>35
マンションのバルコニーで使える?
マンションがクソ回線過ぎて >>33
考察厨死ぬべきだよな
伏線って言葉も既にこの手の馬鹿によって使うと馬鹿見える言葉になってしまった
明らかに画面で映像で示唆してるだけの物を伏線とか言ったり、明示されてるけどセリフで説明されてないだけなのを伏線とか言ったり だったらジブリに100億くらい寄付してやれよ
制作費に使ってください!ってな あんまり欧米人ぽくないイーロン・マスク
元南アフリカ人だからか >>2
ニセ欧州みたいな世界観が気持ち悪くて嫌う人も多いよ
日本人だって欧米人が描くアジアモドキな世界は違和感しかないでしょう >>9
ラピュタは欧米で人気ないんだよな
いかにもハリウッド的でダメらしい >>57
俺が海外の翻訳サイトで見た意見だと
西洋っぽい舞台だけど、イギリス文化、ドイツ文化、フランス文化、東欧文化とかがごちゃ混ぜになってて
その時点で見る気がなくなるって書いてあったな
俺らからみたら単に「架空の西洋」なんだけど。
まあ、日本文化と中国文化と朝鮮文化がごちゃ混ぜになってたら俺らも見る気無くすわなw >>59
むしろエンジン車で作ることは不可能
ロボット技術は電動しかない となりのトトロは火垂るの墓と同時上映だった
多くの子供たちの心にトラウマを刻み込んだ こいつ昔から結構なアニオタじゃん
青い髪のリムとかいうメイド服の女の子について熱く語ったり こいつも色々と心に闇抱えてそう
子供の頃は虐められて気を失うまで殴られてたというし あんな絵に描いたような日本人の郷愁風景アニメが外人にわかるのかね
南アフリカの郷愁風景なんて見ても俺は全く何も感じない気がするんだがな >>58
今で言うなろう系に出てくるなんちゃってヨーロッパにげんなりみたいなもんか
去年知ったけどナーロッパって言うらしいw 何兆もあんならあのショボいジブリパークを
例の想像図で実現してくれよ 父親にトラウマあるみたいだからこういう物語に惹かれるんだろ ロリポルノがどうのいってただろ
これは罠に違いない >>58
ほんとに?
宮崎とスタッフはモデルになったウェールズにロケハンに行ってウェールズ出身のC・Wニコルが絶賛してたけど >>58
実はインドの叙事詩の『ラーマーヤナ』がベースになってる >>70
自称技術者な
キラキラ社員共に試験課して
化けの皮が剥がれた順にクビ切ったんだよな。。。
呼び出して社内公開でトライアルやらせたって言うけど となりのトロトロとか言うAVありそうだなって一瞬思ったけど
トトロみたいなAV女優出てきても困るしやっぱり無いかもしれんと思った めーいちゃーん
おばーちゃーん
さつきー
おねえちゃーん
かんたー
脳内で声再生が容易に出来る >>80
舞台となる土地は取材しても他の面がごちゃ混ぜなんじゃないの
日本取材しましたっつって日本家屋は合ってるけど
チマチョゴリ着て中華料理食ってるみたいな 親近感の湧く趣味してんなあ
>>55
俺はブレードランナーやニンジャスレイヤーみたいな
(惜しい!よく勉強してるけどちょっとちがう!)と感じるエセ日本観が大好きだよ >>58
架空の町に文句は言わんだろ
日本が舞台のゲームを西洋人が作ると中国混ざりがちだが 米中での陰りが見えてきたから、日本で稼ぎたいということ イーロン・マスク氏がお気に入りのアニメリストを公開 すべて日本アニメw
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1634556422/
『君の名は。』
『もののけ姫』
『攻殻機動隊』
『鋼の錬金術師』
『DEATH NOTE』
『千と千尋の神隠し』
『新世紀エヴァンゲリオン』
『幻影異聞録♯FE Encore』 トトロですかい…
もののけ姫派の私とは気が合わないわね >>55
日本人が欧米風を装ったものを作るとどうしてもニセモノになるからな
日本人は日本文化に根ざしたものを作ることが
国際化そのものだということ あと別にイーロンマスクが言わなくても
トトロは世界の映画の中で上位にえらばれることが多い
俺はそこまでいいとは思わないけど イーロン・マスク 社内食堂にラーメン二郎を招聘
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1668959207/
「キラキラ」系から、「ハードコア」系へと変化させる象徴として、
ラーメン二郎が適切だと述べた 情報で稼ぐやつは悪党さ。広告稼ぎで稼げねえやつは能なしだ >>100
幼女戦記も宝石の国もまどか☆マギカもない
やり直し! >>102
もののけは音楽が素晴らしい
オーケストラなのが アニメ見ないがトトロだけは見た
ストーリーどうこうより旧い日本の雰囲気が味わえるのがいいね
俺にとってはゲームのぼくのなつやすみの同類になってる もしもMiyazaki Hayaoland 日本版epcot ができたら、
英国館 ラピュタ
イタリア館 紅の豚
フランス ハウル
Sweden館 魔女の宅急便
中国館 パンダコパンダ
ワールドセンター ペロの80日間世界一周
スイス館 アルプスの少女ハイジ
日本館 火垂るの墓 >>93
やっぱお互い外人だから違和感あるんだろうな >>58
そういえば、ドラクエの海外受けが悪いのもその辺なんだよなあ
なんつーか、妙なプライドがあるんだよね。あっちは
そもそも欧米の各国が仲がよろしくないってのもあるのか
中味よりまずはナショナリズムってのが、欧米人らしい所 >>28
浮いてたサンダルの持ち主は死んだ別の子でカンタの親戚
分家だったので本家も婆ちゃんも無視 >>126
フランスで長らくルパン三世が受けいられなかったのと同じかな
2年前にようやくカリ城だったが上映された
なんか許せないみたい日本がルパン利用したのがダメだったのかな 魁!!男塾のファンだったなら見直してやらなくもないな マスクならムスカの名台詞超えるツイートしてくれそうw >>130
不思議な事にイタリアではルパン三世は大人気なんだよな >>58
しれっと朝鮮文化とか無いもの入れなくていいから >>130
でもベルサイユのバラは国宝級の扱いとかなんとか
あとアルプスの少女ハイジに至っては、むしろあっちが作ったアニメと思われているくらい
割とこういう法則性は曖昧かもな
なんつうか、日本人が作ったという事自体がもう既にバイアスかけてんじゃねーか?
やっぱり自国を贔屓目で見てしまうのは万国共通か >>138 ルパンの作者こそホームズを勝手に出して怒られてたと思う 邪神ちゃん4期のために金だしてくれないかな?
ジブリ好きなら気に入ると思う >>130
海外で勝手に日本キャラの子孫を見た目完全な外人が演じてたらプゲラーってなるよね 昔ドイツで造られたジンギスカンの伝記映画がありましてね
ドイツ人の俳優が彼等のイメージするアジア人メーキャップで演じるモンゴル人
な訳で抱腹絶倒モノだから一度見た方が良い >>119
ハウルはイギリスじゃないの?
作者もイギリス人だし
エリザベス女王の三男のイギリス人の嫁もソフィー >>9
ラピュタはあの盗賊の婆さん一家がめちゃくちゃいい味出してるよな
ママァ!にげた! とかいうやつ >>115
当たり前っすよ
水星の魔女だってフルオーケストラっすよ
テレビシリーズなのに
>>119
魔女はイギリス
ハリー・ポッターも
魔法使いの嫁もイギリス >>130
ルパン三世は、日本が舞台だったからな
フランス舞台だったら、ベル薔薇同様になったかも
ただし、ベル薔薇も評価されだしたのは最近だけどね >>147
ラピュタはドーラ一家が登場してなかったら人気半減してたろ >>150
評価の中身は知らんが20年近く前にさすでに
フランスの歴史をベルばらで知るフランスの子供は多かったらしい
歴史の授業があまりないんだろうか >>153
フランスが共和制になって
王室をコキオロス歴史教科書が作られたからね
ベル薔薇では、ちょっといい奴みたいに書かれてるのが批判されてた
それが変わってきたわけ ちょっと意外だな
パヤオのキャラにいそうな感じじもする ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています