まだ5月になったばかりだけど、今年の漢字一字は「疫」でいいよな?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国IT企業は海外の戦「疫」で何をしてきたか?
現在、新型コロナウイルスが世界中で蔓延し続けている。中国のインターネット企業は主体的に動き、
自身の感染対策と企業活動・生産活動再開をしっかり進めると同時に、技術の優位性を活かして、
海外各国の人々や海外にいる同胞たちが感染症に対処するのを支援し、グローバルな戦「疫」に中国の力を積極的に寄与している。
このほど中国から運ばれた人工呼吸器500台とその他の医療物資が、エチオピアを経由してアフリカ50数ヶ国の戦「疫」の最前線に送られた。
これは馬雲(ジャック・マー)氏の馬雲公益基金会と阿里巴巴(アリババ)公益基金会がアフリカに寄贈した物資の第2弾だ。
人工呼吸器のほか、ウイルス検査キット100万セット、医療用防護服・フェイスシールド20万セット、
赤外線額温度計2千台、手袋50万組が含まれていた。これまでに、両基金会は累計100数ヶ国に防疫物資を寄贈した。
「本当の友だちがいれば失敗することはない」。
アイスランドのグズニ・ヨハンネソン大統領は中国のネット企業の騰訊(テンセント)に送った感謝の電子メールの中で、
このアイスランドの有名なことわざを引用した。
テンセントは10数億元(1元は約15.2円)規模の戦「疫」基金を拠出して、世界の新型肺炎との闘いを支援している。
先日は調達した医療用物資770万点を、すぐにも物資を必要とする10数ヶ国に送った。
http://j.people.com.cn/n3/2020/0428/c94476-9684931.html 多分間違えて菌と書く奴が結構いると思う
>>12
すげえ >>29
スペイン風邪でも終戦でも311でもやってないんだからこの程度じゃ話にもならんわ 色々苦しい決断だから苦
流行語は3密とか自粛とかテレワーク >>32
江戸時代以前ならって話だろ
明治になる前までは疫病流行や大災害があったら改元してた この時は誰も知らないが、こんな自粛が幸せだったと思うようなことが11月に起きるよ 空だろ
経済の停滞
都心の人の行き交い
各国首脳の無策
全て表現できてる 年末頃にはSMAP再結成の話題で盛り上がってコロナとか忘れ去られていると予想 >>12
接触除けに「君はコロナだ!」ぐらいの標語になりそうな上手さ 「壊」かなあ
社会、経済、世界秩序、人の心
あらゆる場面に崩壊がはじまってきている気がするわ 縁起悪い漢字は選ばれない傾向にあるから今年は 家 だよ >>41
だから江戸時代以後の歴史的にみたんだがw 年末にはおさまってるだろうし克服の克とか復活の活とかじゃね このまま世界の展開によっては「戦」かもなw
または「滅」 お前らまだ焦るな
東南海トラフ大震災(マグニチュード9.3)が
11月3日に発生したらどうするのさ >>97
幕末志士何があったのかと思ったら西郷が辞めるんかい お前らまだ焦るな
今年も10月に台風で日本中各地か水没するかもしれんぞ
コロナ鍋のあとを、ぞうすい、で締める
なんつってw >>12
すげぇwwwwww
うほっwwwwwwwww まだ何が起こるかわからんからなぁ
半分以上残ってる 疫が時代を反映してると思う
その漢字を見てその年に何があったか即座に判らなきゃだめだろ 良い方向に持っていこうとカッコつけるはずだから
耐、だと思う 年初 五輪の「金」
から
年末 コロナの「菌」
へ 断
終息に導いたリーダーの英断、過去の因習との断
コロナによる社会の断、生き別れた夫婦の断 禿同。これ以外の漢字が現れるとは到底想像できない。 >>29
平成上皇崩御の折りには是非とも改元オネギャシマス >>12
こんな頭のいい人いるんだな
でも武漢ウイルスだぞ(^ω^) >>1
病、疫、災、封、蔓、鎖
とか、素人でも考える漢字だっらあの坊主をバカ決定にして清水から落とせ >>122
年初っていうか、五輪決まった時から殆どの奴が金だと思ってたと思う 明るくやっていきましょうみたいなニュアンスでポジティブな漢字が選ばれたら腹立つな 禍だな
厄とか災とかは今後も何度も使われていくが
禍はあまり出番ないだろうし
密は避けろと言われてる言葉だし 疎密の「疎」
まばら(間隔)、うとましい(心の距離)、おろそか(対応)
などの意味がある 愚で良いよ
世界規模でも日本国内でも自分の周りに限った範囲でも
人の愚かさが嫌ってほど見られただろ >>176
ウイルスと菌の区別ができてない人って意外と多いよな
せめて中学生までにしてほしいが >>12
スゲー、何言ってんのか分かんなかったわw >>176,181
「ウイルス」を一文字で表す漢字があれば即採用なんだろうけど
中国語にでもないかなぁ >>81
年寄りかよ
新聞の投書欄的だな
新たな時代が始まり、新たな社会が形成される「創」 >>12
先月あたりにどこかのスレで同じの見たけどあんたか? >>206
コロナ
コ
ナ
ロ
融合合体
君
君の名は。コロナ! >>206
中国語だと「日冕」らしい
意訳すれば「太陽の冠」だな >>213
そもそも漢字一字ってのに無理があるな。
令和に切り替わる時に辞めるか二文字にするべきだった >>1
後半戦で何らかのイノベーションがあれば「新」もありうる >>206
ラテン語で冠って意味だってウィキペディアが なにかと多方面の意味を込めたがるから、粛でいいだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています