FUCKって何でアメリカでは放送禁止用語なの?その割にはみんな普通に使ってるよねファック!!!って
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「家に居やがれクソ野郎?♪」外出を控えるよう愉快に歌って忠告するお爺さんが最高!
新型コロナウイルスの感染対策として、現在多くの国や地域で不要不急の外出を控えるよう
呼びかけや、外出制限措置などが取られています。
すると海外で、外出を控えるよう愉快に歌って忠告する白髭のお爺さんが現れました!
その英語の歌をTwitterユーザーのketa(@kntktnk)さんが日本語に翻訳して紹介しています。
愉快だけど的確な忠告!
その歌がこちらです。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
出典:Twitter(@kntktnk) / YouTube(A COVID-19 Admonition ***EXPLICIT) / YouTube(Stay The Fuck At Home)
https://getnews.jp/archives/2476868 怒ってなくてもつかいまくるよね。
番組みとると音がピーピーいってる。 日本人がfuck youってアメリカ人に言うと
拙い英語で一生懸命言おうとしててかわいい
って思われるらしい ファーック!
サーック!
ビッーッチ!
コーック! fuckとshitとassholeで大体会話できるトレバーはそうだった 表向きダメって言ってるだけでだーれも守ってない
人種差別もそうなんじゃない fucking brilliant
これなら使ってもいいだろ!! 映画では普通に使われてるし、向こうのAVでもOh,fuck!って喘いでる 物落とした時とかにファックって言っちゃうやついるだろ? ステレオなネタだとメリケンは二言目にはファック口ずさんでるイメージ
息を吐くように自然に出てくる クソ野郎クソッタレという意味だけど、日本は下ネタにしても糞を使った
英語圏はfuckを使ってしまった
基本的な意味が糞なら放送でも使えるけどfuckはfuckだから使いづらいんだよ >>1
日本でもマ○コやキチ害だってよく使われてるけど放送禁止用語じゃん 嬉しいときでも使うからな、スラングはネイティブ以外は使わない方がいい 行き過ぎた言葉狩りの結果か
米国のテレビは日本の地上波と比べても
かなり規制されているよね >>9
Fuckだとゲームチャットなんかじゃ普通に規制掛かるからFackもスラングとして定着してる定期 ELLEGARDENのSpace SonicのMVでもfuckのところはピー音になってる 親戚がアメリカ住んでるが聞いたらまともな人は言わないてよ
育ちや環境が悪い人しか使わない言葉だと
オーマイガー!(oh my god)も使ったらダメと言ってた
オーマイガガッシュ!は使うて
ゴッドの方言うと口に人差し指当てて「しーっ!」て言われた
多分宗教的な理由でゴッドは使うといろいろ面倒らしい 超弩級の下ネタなのに、ごく一般的に使われてるのが「カマを掘る(追突事故)」
肛門セックスのことなのに、この言葉が一般的に使われるのが信じられん パックマン
PACMANなんだけど
初期案はPACKMANだった
クレーム恐れて今のになった 20世紀末には「キチガイ」なんて言葉は日常的に使うことは無くなってたのに
ネットが普及してから大復活してしまった >>7
外国人がカタコトで「オマエコロスゾ」って言っても面白いだけだろ >>7
昔のボビーオロゴンみたいな感じに聞こえるんだろうな メリークリスマスすら規制されてるからな
多様性叫んで多様性なくしていってるのが今のアメリカ ふぁっきゅー!ふぁっきゅ!ふぁっきゅ!ふぁーきゅー!もう終わったよ! マルチやってると、中国人か韓国人から「マザーファッカー」ってボイチャで言われるんだけど。
よくわからんから、「イエス!!」って答えてる。 >>46
それをFAXから寄せられた質問と思ってたし。 昔なら分かるけど今では・・・
>>50
パックマンの昔は「PUCKMAN」ですよ。 fuck なんて使うのは映画の中か、よほど育ちの悪い人たちだけで、
普通の人は使わないよ。 >>48
アメリカのまともな会社だとOh my goodnessが多用されていた 日本の『糞が!』とは違って、直接的にエロい言葉だからね
西欧人の野蛮な人間性がうかがえるよね 和英だと
FUCK=クソ なの?
FUCK YOU=クソ野郎でしょ。
ちょっと便所に行ってFUCKしてくるであってる? fuckは消すけどゲロとか死体は映す
タバコも大麻も薬物依存も映す
感覚違うな 必ずしも悪い意味だけじゃない。相手を褒める場合にも使ったりする。
ただ、俗語だから真面目な場面で使ってはいけない。
FUCKについて知っているのはこれくらいだな。 FAQをFucksから寄せられた質問とすると・・・? 電波少年の松村が黒人の黒服が本当に強いのか確かめたいって企画で
挑発するつもりだったのかFuck Me!を連呼してたら黒人の黒服が笑ってた 局の自粛じゃね?ようしらんけど。
日本は番組でまんこいわんしな 外国人の英語の先生に「私は肥りすぎです」の意で「I have too many fats」って言ったら、「ファァァック?!」って目を丸くしてた。 >>48
F語とC語はまともな家庭なら使わせないっていうな
よく日本の便所女が使ってるけど、それはそういう底辺層と付き合ってるイエローキャブだからって
ハリウッド映画見てても、汚い言葉を使うなと注意されてる子供も見る ファック、シット、ゴッドは映画とかでもよく聞く単語じゃね >>77
何回も同じこと聞かれてFUCK YOUから来てんだぞ この手の言葉ってノイズでしかないんだよね〜。
こんな言葉ばっかり使ってると語彙が貧素になりそうだけど。
もっと言葉にバリエーション持たせて表現力上げないと損だよ。 日本でいう「クソ」みたいな感じ
クソ野郎、クソでかい、クソっまじかよ!、クソすげぇ
Fワードとはいえどその状況とかで意味合いがコロコロ変わる単語なんだけど
やっぱ基本的に侮蔑で使われ、また下品なスラングに分類されるのでテレビとかでは修正されるんですね〜 Youtubeの外人見てると形容詞の強調でFuckin〇〇はめちゃくちゃよく使ってる
日本語のクソ〇〇とかと同じニュアンスなんだろうな 日本語だと「くそ」とか「ヤバい」みたいな言葉に相当するんじゃないの。
基本的に下品で悪い意味の単語だけど、いい意味でも使われることがある。
真面目な場面では使用されない言葉。 ちんこってテレビで言っても良いのに
まんこって何で言ったら駄目なの >>65
映画なんかよく聞くとオーマイゴッドじゃなくオーマイガッシュと言ってる
昔のはともかく今は多分全部ガッシュのはず お前らも、会社とかテレビとかでクソまじかよwwwとかクソすげぇなとかクソ笑ったわwwwみたいなの言われてるの見たら
下品だなぁとか仕事なんだから言葉遣いくらいしっかりしろよって思うし
もし自分の子供がそんな言葉遣いしてたら注意するだろ?
ようは向こうでいう底辺とか、クラブやらああいうのに通うパリピや、性風俗関係者
チンピラ反社とかそういう人達が使う言葉なんだよね
使って許されるとしたら、驚きのあまり言葉に出ちゃったみたいなそういうとき
映画とかドラマでも大体そうでしょ?
突然の出来事に驚いて「ええ、そんなまさか驚天動地です・・・」と言うより「ええ、マジかよ・・・!(Fuckingは強調で使う)」って言うほうがそれっぽいじゃん fuckingじゃなくてfreakingを使いなさいよ >>91
知り合いが職場では避けるけど友達となら使うって言ってたわ
5秒後くらいにWTF言ってた >>93
Godって使ったら真顔でお前神様いねえだろって言われた >>91
ねえよw
ファッキンデリシャスとか言わないだろwwww ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています