日本から中国に送られる応援物資に書いてある漢文に中国人「恥だ。何を書いているのか分からない」
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
2020年2月11日、観察者網は、新型コロナウイルスの感染拡大に対して日本から漢文メッセージが付された支援物資が続々と寄せられていることについて、中国のネットユーザーが「ざんきの念」を抱いていると報じた。
記事は、11日午後に中国のSNS上で、京都府舞鶴市役所から遼寧省大連市へと送られた支援物資のダンボール箱に「青山一道同雲雨、明月何曾是両郷」という「場所は離れていても心は一つ」という内容の漢文が記された
写真が拡散したと紹介。漢文は唐の詩人・王昌齢による「送柴侍御」という七言絶句から引用されたものであると解説した。
また、8日には東京調布市の深大寺養蜂園で支援物資を用意する様子を撮影した写真に「山川異域、風月同天」「豈曰無衣、与子同裳」という、やはり「われわれは同じ仲間だ」という意味を持つ漢文が見られたとしたほか、
10日に富山県から遼寧省に送られた1万枚のマスクの箱にも南北朝の官僚・周興嗣による「千字文」の一説をアレンジした「遼河雪融、富山花開。同気連枝、共?春来」(遼河の雪が融ければ富山の花が開く。
同じ気でつながる枝同士、ともに春の到来を待つ)という漢文が付されたと伝えている。
その上で、記事は日本から漢詩による応援メッセージ付きの支援物資が多く送られていることについて、「感激を覚えるとともに、その都度、本で調べることを恥ずかしく思う」「本当に恥ずかしい。
12年も国語を勉強しているのに」といった感想が中国のネットユーザーから出ていると紹介した。
このほか、「古文が日本からの支援物資の標準装備になっているみたいだ」「われわれは『武漢頑張れ』としか言えないのに」「彼らには種類やシーン別に検索できる中国の漢詩フレーズ
データバンクでもあるのだろうか」といった声も出ていると伝えた。(翻訳・編集/川尻)
https://www.recordchina.co.jp/b780748-s0-c30-d0135.html >>1
台湾人ならわかっただろうな。
まじで、文革が酷い結果をこういうときに出すとはね。
日本も、古典やっていなかったら
ここまでひどくなったかも。
崩し字は、書道やらないと困難だけど。 ネトウヨ勢は無学な高齢者だからまた話が別なんだろうね 逆に言うと、トーホグ地震の支援物資に万葉集から引用した古文が書かれてて「はぁ?バカにしてんのか?」ってところだろ >>12
パヨチョンには関係ない話だからはしゃがなくて良いよ 技術力・資金力・政治力・決断力なんかで比較したら日本に勝ち目はないから、こんなどうでもいい事でスレ立てしてホルホルってわけか、落ちぶれたもんだ おちんちんしこしこ我著しく快感をおぼえる
とか書いて送りたい >>12
日本の近代書籍詠んだことない自慢だな、お前。
恥ずかしいと思えよ。 >>12
どんなスレでも突然ネトウヨやアベの話を始める奴てなんかの病気? よし俺も添えるか
蒼天已死
黄天當立
歳在甲子
天下大吉 朝鮮人「ウリナラには漢字より古くて高度なハングルがあるニダ!」 >>25
どんなスレでも突然ネトウヨやアベの話を始める奴てなんかの病気? >>21
ネトウヨ向けホルホル本のメイン購買層は50代60代男性だってデータなら知ってるけど、つまり君たちその年代って事だよね 「間接的男根示唆」
「緊急射精案件」
「阿”!!阿”!!阿”!!阿”!!阿”!!」 中国や韓国って国民の中央年齢が30代後半だから、その辺りの若さに対する嫉妬ってのも凄まじいんだろうな、ネトウヨはお爺ちゃん世代だもんね >>19
漢文や漢詩に少しでも誇りを持ってたら、あんな醜い簡体字なんて使わねーよw
繁字体を使えとは日本人も言えんが簡体字はねーわ 今の中国人は古典も書道もやらない
文化大革命で消えたし教える側の知識人も殺されたからね マスク3枚100円とかアホだろ
何が1家族1つまでだよ
中国に送るなよ
日本のマスク確保してから余裕がある分を送れよ
頭悪すぎ
だから日本は終わってる
「青山一道同雲雨、明月何曾是両郷」
「場所は離れていても心は一つ」
>>18 アカデミー賞獲ったからって昨日一日で20くらいスレ立ってたぞ?
それはどう思う? 何で中国人なのに漢文読めないの?
読めても意味わからないの? とっととよこせ!送って当たり前だ!俺はお前の兄国だからな!
という韓国よりはかなりましだと思う >>19
あっちは漢字を派手に簡略化してるから字が読めない
漢詩の素養がないから元ネタがわからない
日本側も漢詩の素養がある奴なんてほとんど居ないはずなんだがwww
どっかの教授が入れ知恵してんのかな 日本人ってのは漢字文化をそのままパクる事すらできなくて、ひらがなとカタカナを作ったんだもんな ほんとなあ、実生活では文字通りクソの役にも立たない漢文古文を、日本の文系は受験のために血眼になって勉強して暗記するわけだが、まさかこんな使い方があったとわな。唯一の実例じゃないか? 現代中国人が古典読めないのは
文革の後遺症で古典をあまり教えてない
蒙古族や満州族など異民支配で中国語文法や語彙がかなり変化した 日本人だって古文送られてきたらわかんない人だらけだろうよ >>37
戦後使ってる当用漢字なんざ簡体字みたいなもんだけどな 韓国人の方が高学歴・高収入で女にモテる今の時代に、チョン認定が相手に対する攻撃になると思ってるのってお爺ちゃん世代だけなんだよね
つまり俺の書いたレスがよほどここの高齢ネトウヨ連中の心を深くえぐったって事らしい ん?中国なのに漢文を読めないのか?
じゃあ普段の文字はなんなんだ? >>46
中国人に心は一つなんてキモいメッセージ送るのはパヨクしかいない 日本人だって古文どころか旧仮名遣いも読めない人多いだろうし
この辺はどの国も同じだろうな
というか漢文教育やる日本って改めて変で面白い国 >>42
漢字を成す偏とか含めて
意味がなくなっているからな、簡体 >>46
物資を送る時点である程度中国に対する知識や関わりがある人なんじゃないの
ぶっちゃけ普通の日本人は他の国にまで物を送ろうとはせんだろ
義捐金ならともかく Eテレで漢文を朗読するだけの番組があるくらいだからなあ
今もやってるかは知らんが ネトウヨ勢は英語どころか日本語すら不自由だもんな
だから馬鹿がバレないようにコピペに頼るんだろうね >>66
地震があった海外地域に千羽鶴送りつけようとしたバカ思い出したわ 簡体字とかいうゴミを使うから読めないんだよ
所詮は歴史を捨てた国 焚書は大陸に倣って半島でも行われたからな
仏像なんかもその時に逃げてきたのもあるだろう >>63
漢字は読めないし漢詩は知らないからだろう ここまでネトウヨ連中が何度もレスしてるけど、だいたいチョン認定みたいな幼稚なパターン化された定型レスだもんな
わずか1行2行の文章を自作出来ないって、これ知的障害者レベルだよね >>69
> だから馬鹿がバレないようにコピペに頼るんだろうね
自己紹介というか
釣り針レスだったか。 漢文は面白いよ
読めなくても意味がわかるとスゲーってなる
人間の真理というか深いというか >>63
朝鮮は最後まで日本を口汚く罵りながら見苦しく死んでいって欲しいものだ 今中国で使われている漢字よりも、日本で使われている方が原型に近い
アメリカで漢字のデザインのTシャツを売ってる人が、中国の漢字はカッコ悪いから使わないと言っていた 江戸時代、清に日本は銅を大量に輸出してたんだが
代金代わりに受け取ってたのが大量の書籍
今は中国人が金に証せてそれら古書を買い戻してる >>61
日本人が日本ヲタクの外国人から草書体文語調の手紙もらったのと似ているな >>76
こんな典型的な定型レスしか出来ないようでは、そりゃ劣等感でいっぱいの人生だろう >>53
日本人にとって漢字は最初から輸入したものだし、便利のいいツールとして利用してきた
でも中国人にとって漢字は自分たちで生み出した文字だろ。
しかも表意文字だし、言ったら漢字が中国文化そのもので古代の文化風習などを表す意味を込めたもの
それなのに形をあんなに崩してどうすんだって話
本来漢字を一番大事にすべき中国人が日本人より汚い漢字を使ってんだから笑えない >>87
ハングルで書いてよ
お馬鹿な日本人のくせに 義務教育ですら漢文漢詩やるし中国文化好きな人は多い
ただ中国文化が好きだからといって共産党が好きなわけではない 現代日本語が古代日本語の変化したものである一方、
現代支那語は古代支那語を真似たものでしかないからな >>87
つまらんよ。
釣り針ばれてのレス乞食ほど
みっともないにはないよ。 もっと中国のロボット、高速鉄道、建築、建設、EV、自動運転、電子教科書、ドローンといった方向で比較しませんか?え?それは困る?なるほど 漢詩かぁw
洒落たことして伝わってないのは笑えるけど
ちゃんと調べて読んでくれてるのはいいね >>91
>>95
この2匹のネトウヨ、早くもネタ切れ状態で同じレスを延々繰り返してるだけ
この知能じゃそりゃ仕事にありつけないでしょ、そりゃ当然よ 日本なら中学校や底辺高校でも一応授業でやるから記憶の隅くらいにはあるやろ
中国では漢詩自体を学校でやらんの? 単純に画数多くて非効率だと思ったんじゃない
書いててめんどくせってなるのは日本でもあるでしょ 新品マスクじゃなくて何枚か使ったマスクの残りをネットで売る
ありえないだろ使用した中古マスク売られてるの
現実見ろよ
これが今の日本の現状 >>101
拝金主義だから
カネに直接結びつかないことには労力を極力かけない 無理して漢文なんて使うから意味が通じないんだろうね
日本人は無理しないで日本語で書いたほうが、むしろ伝わるんじゃないかな、だって中国人の方が圧倒的に優秀だからね 五毛ちゃんも知らないどころか読めなかったみたいだな >>99
11時に自宅から書き込んでる奴が仕事とか言っちゃうのか… 援助を恥とか思わんでよい
日本は30年以内に確実にまた震災に見舞われるので
そんときマスクの10万枚も援助してくれりゃええねんでw どーせ漢文書くなら、まだニーハオ!ニーハイじゃないよ〜とか書いたほうが
100倍まし >>104
お前の所は日帝残滓って抜かして漢字全面禁止したじゃねーかwww >>70
発音違うと意味ないだろ
中国読みすると、何て発音になるんだ? >>110
困ったら必死チェッカー、これまたネトウヨの定型パターンだよね >>24
この頃から陰陽五行なんだよね
天によって選ばれたアピールつまり「徳」を意識してる
清王朝は出自が満洲なんだけれど
どっちもサンズイつまり水の王朝って小学生でもわかるよーになってる
戦後国語改悪でサンズイの洲の字が使えないうえに「リベラル」の言論封殺で
「満州」すらダメで「中国東北部」なんて朝日やNHKのマスゴミが連呼してるけれど
サンズイでないと歴史的意味がわかんなくなる
餃子の満洲はきちんとサンズイにしてて偉い 文章力ゼロのネトウヨはレスのバリエーションが数パターンなのだろうな >>115
困ったら論点そらし
これパヨチョンの特徴だから覚えときな とは言え日本語全く知らない中国人でも日本の新聞2-3割は意味わかるってさ
書体が違うだけで同じ文字だ ほぼ役に立たないけど偽中国語を書く際のリズム感としてくらいは生かされてるな >>108
優秀じゃないから漢文が理解できないんだろうがw >>56
韓国て漢字あきらめて「かな」と同じ表音文字しか使えないんだっけ?
大清國属高麗国旗
が読めずに旗についてるもんなw 寝台白布これ父母より受く
あえて起床せざるは孝のはじめなり >>87
真っ赤になるまで自己紹介し続けるとか頭おかしいw なんだよ良い話だと思って開いたらウヨとかパヨとか
じゃあ俺がそれぞれ定義してやるから
【ウヨ】
日本人である事が誇り、だが孤独で底辺
【パヨ】
自称エリート自分以外は全部敵、なんでも噛みつく
あっとるか? >>9
読めるけど、わしらが読み下し文読むような感じなんじゃないの >>121
あからさまな
レス乞食だから
孤独なんだろうな。 >>119
自己紹介芸飽きたから別のレスしてみてコリアンモンキーw >>5
日本が持ち上げられると脊髄反射で騒ぎ出す遺伝子構造だからしかたない 日本は大災害に襲われるたびに、最至近距離の隣国から、
おめでとうと、喜びと御祝いの言葉を頂くんだよ?
支那の兵法三十六計の、遠交近攻の積りなんですかねw まぁ何にしろ来年にはキレイさっぱり忘れてハリウッドで反日活動してると思うよ 【しつこい陰湿汚物クソババアがネット犯罪してくるたびに添付】
氷川きよしに長年黒魔術、呪いをしている犯人!!ネット犯罪者クソババア恋人結婚相手必死の超超超募集中!!!!一生一緒に過ごして欲しいと思ってるそこの貴方!!!
↓↓↓↓↓↓
https://www.instagram.com/p/BxN_coPhHSX/
https://www.instagram.com/p/BxN_ZIchYbY/
https://www.instagram.com/p/BxN_fH2hP4f/
世の中の男性諸君!!!!!
男に飢えてるんでこんな陰湿な『自意識過剰』メンヘラサイコブスのしつっこいクソキモババアで良ければすぐにでも相手になりますよっ!!
恋人超特大必死の募集中!!!
【連絡先!!!!!!】↓
https://web.lobi.co/user/b1c38c6bc138e36da787e04f340385ef4613bee6 >>122
そりゃ、日本人の作った膨大な数の漢語を支那人が取り入れてるからな まあお互い様だわな。
中国の簡体字は読めんし、台湾は繁体字過ぎて読めん。
日本の漢字も中途半端に簡略化もしくは同音文字に付け替えられてる。
(´・ω・`) 得意な奴が選んでるだけだ
日本人のほとんどは漢詩なんぞ知らん >>122
俺接客やっていて中国人と割と接するんだが最近来た中国人が英語話せず中国語の文章を見せて来て、日本も漢字使ってんだから読めるだろ?って言ってきたからビックリしたよ… 中国が孔子学院作ってるのみると何の皮肉だよって思う
今の中国人とか見てると孔子の教えとか絶対知らないだろこいつらって思うから >>122
香港とか台湾行くと、看板の漢字でなんの店かわかるしな
便利
それに比べあのダサい文字の国は 国家元首のキンペーでさえ変な丸文字みたいなの書いてるぐらいだからな >>98
俺らだってどっかの日系が明治時代みたいな文章付けてこられたら読めんのやない? 流派東方不敗は 王者の風よ 全新系列 天破侠乱 見よ! 東方は赤く燃えている!! 寿限無寿限無・・・
中国人「何て書いてあるんだ〜」 文革の影響は物凄いよ
もし中共が倒れたら未来の歴史家にガチギレされるレベルで破壊されてるし >>159
ほんこれ雰囲気はわかる。中国は簡略化し過ぎて読めない事が多い。あのアレは、論外。 日本人も万葉集とかから引っ張って来られてもわからんよな 台湾人は繁体字とは言わないし簡体字に不快感を感じてる人も多い >>11
だって今の中国共産党の中国は
日本の漢字を逆輸入した所だもん イカレた埼玉ジャップはなんでハングルで書かないの? でも、周興嗣は王羲之の話に出てくるから聞いたことくらいあるのでは? 簡体字で書くと漢詩のロマン成分が伝わらない気がするんだが本土の現地の人に
とっては繁体字は古くて面倒な字にすぎないのかな 中国人が漢文を見て「わからない」とは言っても大体の想像はできるし簡単に調べることができる
当然日本人が漢文をスラスラとできる人もあまりいないしコミュニケーション中間として丁度良い
英語の方が簡単かもしれないが、漢文の方が趣がある かえりなんいざ〜とか読まされるあの辺りで
殆どの日本人が空しくなって離脱していくだろう >>1
>中国の漢詩フレーズ
>データバンクでもあるのだろうか
ググったんじゃネ? 易姓革命が起こるたびに、独裁者が自分に都合の良い歴史を庶民に刷り込むために、
文字を改変してるんだから読めなくてもしょうがない このまま劣化し続けると、遠くなくおでん文字使う嵌めになるぞ?w 歴史上で世界最先端を何度も行った中国大陸人をコピーしたのが日本人
未だに当時の歴史を研究してるんだから日本人が中国人みたいなもんだろ
今の欧米化して文化がゼロの中華人民共和国人を下に見る感覚があるのは中国人化した日本人からしたら当たり前なのかもしれない >>175
多分伝わる
ネトゲのチャットで習近平死死死や中国共産党死死死って書いたら伝わったしな >>180
書道好きなだけじゃね
書道家なら漢文よく書くだろうし 今の中国語は口語派生で漢文は文語だからじゃね?
日中共に書道やってるやつは漢文の素養くらいあるだろ >>133
古典からの引用ってことに気付かなくて恥ずかしいみたい
日本に当てはめると古今和歌集からの引用に気付かなくて恥ずかしい的な 気に入らなければ送り返してくれ
というか、あいつら中身にしか興味ないだろ >>157
鉄砲伝来した時は、同乗の中国人と漢文でやりとりしたそうだ。
今も変わらないということだな。 簡体字の簡単な覚え方
中国の『 産 』は 生 まれない
中国の『 湧 』は 力 がない
中国の『 愛 』は 心 がない 日「漢詩は素晴らしい事書いてあるなぁ〜応援メッセージとして中国へ送ったら気持ち通じ合って喜ぶかな?」
中「知らないアル…恥ずかしいアル…」
コリア「ホルホルするなぁあああああああ!!!イァアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア!!!」カタカタカタカタカタカタカタ!!! 日本の僧侶は基本漢詩を諳じれる
出来ない坊主は偽僧侶 >>183
今の中国は簡体字がメイン
簡体字になって識字率が向上した
今回日本が送ったのは古典にあたるものだよ スレチだが言わせてくれ!
トイレのウォシュレットの水圧を最大にしてく奴氏ね! 漢文ほんと意味ねーよな
漢文やっても中国語は出来るようにならないっての 周興嗣は王羲之のお手本1000文字で詩を作れって言われて1晩で作ったけどそれで頭髪禿げ上がった人
書道では王羲之の書体を真似るためのお手本としてその詩が使われるからそこそこメジャー 当初はすげえと感動したが
今はそれどころじゃねえわ 向こうさんも原典探し楽しんでるみたいだからいいのでは 簡体字は毛沢東の焚書だからな、古典や古文書、石碑を読めなくした。 >>188
漢詩なんてリズムがあってなんぼなのに、
字面だけで喜んでる日本人の漢詩好きは、教養をひけらかしたいだけのアホ >>149
その漢語をつくったのが漢文の素養のある江戸末期から明治時代のエリートって教わった
漱石とか鴎外とか 山川異域、風月同天は
字面でだいたい意味わかると思うけどな >>151
漢字で意思疎通士てるのかよほど悔しいんだろうね >>212
日本の古い文献が漢語だったりするから必要 歴史や伝統、過去の栄光に縋る日本と、文化大革命以降、歴史を捨てて古い建物も一掃してビルにした中国
どちらが正しかったかの判断はこれからの時代とGDPが教えてくれると思う。 >>162
言文一致運動後の明治の文献だと
漢字が難しいので台湾の繁字体が読めないとキツイ >>138
漢詩の世界は人外
アレはキチガイどもの極北芸術であって現代人含む大多数には無理
あらゆる古典を暗記し応用したうえにそいつらだけでわかる遊びや技巧なんかをちりばめてさ
我々(特に外国人だと韻や平仄すらムズイし)は
杜甫やなんか偉大な詩人である彼らが描こうとした詩情の十分の一も理解していないとおもう
凄すぎるよ 中国さん文字を簡略化しすぎだよ
同じ漢字でも読めないもん >>188
そりゃあ江戸時代までは教養が漢詩や漢文だったからな
天皇崇拝も朱子学が基礎だし
中国は捨てちゃったけど 武漢が→武汉だからね
最近グーグルマップで中国を見てもどこがどこだかさっぱり分からん 逆の立場だったとして、短歌俳句とか書かれてても余程メジャーなモノじゃない限り恐らく分からん。
が、そういう経験したとしても
「ああ、調べてくれたんだな。ありがとうありがとう」
「え?知ってて書いたん!?スゲー!」
とはなると思うけど。恥ずかしいって思うって偉いな。 ネトウヨってだいたい50代〜70代なんだよね
その年代だと、大学進学率は1割程度
つまり君らはだいたい高卒以下って事よな、だからレスも馬鹿丸出しで無教養丸出しなものばかり
漢文なんて見たことも無い輩がほとんどだろう、だからレスも幼稚で抽象的な定型レスしか出来ないって事だろうね 漢詩はいいよ、素晴らしい、風情がある
現代の中国人はこの美しい文化を後世に残してほしい ネトウヨが支援物資送ったわけじゃないのに偉そうで草 天安門事件遺憾也
打倒習近平政権!
これくらいなら分かるだろ >>236
> その年代だと、大学進学率は1割程度
お前、どこ生まれだよ。 >>232
知り合いの中国人が言ってたけど中国語は書くの大変らしい >>229
疫病蔓延で青息吐息の支那人に言われてもなあw >>169
万葉集どころか江戸時代の古文書でも難解だよ >>197
事実じゃねえか
江戸時代まで学問と言えばほぼ中国から来た内容のものばかりだぞ
天皇崇拝も朱子学から来てるんだからさ フランス人に葉隠を説かれたり
アメリカ人に三八式と九九式の違いや歴史を説かれる様なもの
その国の思想や考えは、その国民が全て知ってる訳ではない
優れたものは民族の違いを超えて受け取られる 学而ぐらいは冒頭を暗唱したりするだろ
てか、中国共産党が嫌いってだけで、昔からの中国文化は嫌うどころか大好きな日本人は多いと思うぞ >「ざんきの念」
何だっけ?鳥のから揚げのデカいやつだっけ >>236
大学進学率短大含むは当時で3割だけどしらんのかコリアンw >>259
ソースは?またまたその場しのぎの嘘レスか >>236
漢文は中学で必修だぞ、日本の中学に通わなかったのか? >>258
ザンギを念じたらカリカリジューシーになる ID:t1VBBhIr0
これ何?
AIのテスト? 要するにネトウヨってのは人生を諦めた50代60代70代男性が幼稚なヘイトスピーチ連投して負け犬同士馴れ合ってるだけって事だよね
で、これが余りにも真実を突いているもんだから、君らは文字通り発狂してるってわけだ ID:t1VBBhIr0
このネトウヨガーちゃゆ「パターン化された定型レス」ばかりだけどbotか何か?
一生懸命、投影して自己紹介してるしオモシロw >>212
文語と白話すら知らんってさ
歴史に無知なうえに文盲って自己紹介して何が言いたいの?
自分がバカだから周りもバカである自分に合わせろって意味なのかな?
だとしたら己の無知をまず自覚してくださいな ナンセンスだな
漢文なんか分かっても意味ないよ
韓国語の方がよほど役に立つ
KPOPや韓流コスメも読めるし韓国の古代遺産とかも勉強出来る
韓国古墳とか 今は使われてない格言みたいな感じか
これはちと日本側が格好付けすぎと言うしかないな >>269
生まれてからずっと同じところにすんでると思い込んでるヤバイやつ >>263
作文も必修だと思うけど、ここには1行2行程度の文章を作文出来ずに定型レスしか出来ない輩が大勢いるようだ、みんな義務教育を受けられなかったんだろうね >>254
錦の御旗が江戸時代以前はなかったとでも言うのか?w >>267
この話題、韓国になんか関係あるんすか? ID:t1VBBhIr0
こいつは最初から全開で何ファビョってるのw >>2
いつもの相手を貶めるタイプのホルホルよりずっとマシ >>281
日本と中国が仲良くするのが嫌なんだろう >>281
滋賀ってどこだっけ、場所は知らんけど過疎地域だよね、今までの人生で外国人見たことある? >>277
あ、いつものキチガイ埼玉かレスして損した >>236
俺はギリゆとり世代だけど、父の使ってた教科書見たらめっちゃ難しそうだったな
昔の人の方が分かるんでは 普通に中高で習うけど中国はやらないのか
文革の影響って恐ろしい 白人でも漢字の入れ墨を入れてるのが多いように
欧米で漢字=カッコいいになってるから
漢詩はやっておいた方がいい >>286
まるで意味不明
そこまで日本語が不自由だと日常生活困るだろ オレも古文分からんはw
チャイナ人も使ってねーから分からねえだろ >>289
滋賀の場所も知らない教養ゼロ
なんでハングルで書かないの?
逃げるな >>271
ネタなのか釣りなのかw
韓国の古代文化なんてほぼ漢文だろw 何で発狂連投パヨクは脳内ネトウヨと戦いがちなのか
そしてレッテル貼りばかりで中身がゼロの文章を連投する意味は 教養と親切心のある日本人が送った物資について、無教養で親切心の欠片も無いネトウヨがホルホルか ID:t1VBBhIr0 こいつは毎回こんな感じだから触るだけ無駄
しばらくしたら勝利宣言して消えるよ(´・ω・`) 新型コロナ出てからも尖閣で不審船がチョロチョロやってるわけだけど
民主主義国でもない中国に自己満漢文送りつけてる役人は何がやりてえんだよ いきなり外国から古文でメッセージ来てもそりゃわからんだろ >>279
誰がそんなこと言ったんだよアホか
奈良時代から中国文明の影響を受け続けてたのは事実だろ 現代中国語って口語ベースだからしょうがないとは思うよ
下手したら文語体は日本の方が使ってるかもね >>297
やべーなお前、9レスしてるようだけど中身全部同じかよ
お前は「知的障害と健常者のボーダー」じゃなくて、知的障害者そのものなんだろうな
そんなお前から見たら、日本社会で普通に働いてる外国人労働者は輝いて見えるだろうね、だからネットでヘイトってわけか >>294
漢字がかっこいいという話がどうして漢詩の話に繋がるのか意味不明 漢詩かっけーからな
昔の中国は尊敬してるぜ
今は糞だか >>287
中国の古代の天才の残したものが日本に残ってるけど、古代朝鮮人の残したもんなんか何も残ってねえもんなあ…… >>302
それに嫉妬してるお前は?
日本人の分際でさ >>293
巧言令色鮮矣仁
とか教えちゃうと「あ、共産党…(察し」になっちゃうから 火病起こしていないで応援呼んだらいいのに
わかりやすい連携得意だろ >>11
文革で残ったのは馬鹿と卑怯者と中共党員だからな >>302
23レスもしてキチガイかよw
飯食って寝ろ >>317
すまんがその文章も意味不明だわ、お前今までよく生きて来れたもんだな >>291
それでやってた企業やらは普通にあった
でもせっかく漢字という共通文字を使ってるわけでな
その中で漢詩を贈るっていう歴史を感じる文化交流で良いじゃないか
その思いは伝わってるみたいだし >>313
参考までに聞きたいんだが
どこの(何県の)朝鮮学校出身? 空海が遣唐使で持ち帰ったものから発展した文化っていうのが
けっこう残ってるんだよね。古代の中国は本当にすごかった。 >>293
過去の文章を読めないのは都合がいいからね >>326
お前がなんで生まれたかも不思議だね
日本人の分際で 自分が気持ち悪いこと自覚しながらレスするそういう部隊なんだよ
マトモな奴なら嫌になって居なくなるのが普通でそれが目的 漢文て中国では必修でないの?
高校のときあんなに必死でやったのに伝わらないのかよ >>335
お前のレス見てると気張ってる障害者見てるみたいで心が苦しいわ、すまんNG こんな時でも尖閣諸島に侵入しようと嫌がらせにきています。 >>307
漢字を使ってなかった朝鮮の王朝など知らん 中世日本では、史記とか読んでるのが一般教養として普通だったから 日本人でも古典に教養ない人は分からないから安心しろよ。 >>316
古代中国の研究に来日して資料見て驚くらしいからな、中国の研究者はw >>326
糖質同士仲良くしろよ
良く言うだろ?「争いは同じ(ry」ってな >>291
こういう時だからこそ、古典から引用する洒落っ気あるのがいいじゃん
漢詩を詠むってのは、日本にとっても教養の一つだしね
乃木希典の爾霊山なんてくっそ有名っしょ? そら
古い建築物でも
国風化されたり日本カスタマイズされた京都の文化遺跡を見て
唐建築そのものと勘違いするくらいには
中国人は清以前の中国文化から隔たってる
京都が狙われる所以 六四天安門って書いて送る奴はいねえのかよ
あんまり連中に勘違いさせるなよ >>289
京都の横な
大阪にも近いから住人多いぞ
クラブハリエの本店は滋賀な >>309
支那文明の影響は奈良時代からではなく、更にもっと昔から
しかしだからといって、日本人が「中国人」みたいなものだというのは頭おかしいw 国破れて山河あり
城春にして草木深し
時に感じては花にも涙をそそぎ
別れを恨んでは鳥にも心を驚かす >>11
日本人だって2000年前の文章出されてもわからんだろ。
たかだか平安時代以降でもヒーヒーしてるのに。 >>352
いま韓国はもう日本の事を相手にしてないようだけど、それはお前の理論で考えると韓国が日本を技術力や経済力や学力で抜いちゃってレベルが変わったって事みたいだね >>355
それ書いたら届かなさそう(´・ω・`) >>355
艦これでイキってる埼玉みたいなネトウヨが中国ゲーム運営に送ってるのしか見たことないな 四面楚歌 とか ぐやぐやなんじをいかんせん だったらわかるか? 県立の高校入試で必ず1問以上出題されるからといって先生が授業で凄い力入れてたな
中学レベルだと難しいことはやらないから、勉強してれば点を取りやすいんだってさ。
茨城だけかな? 結局何?
まーた朝鮮人が立てたスレなの?wwwwww 文化を大革命しちゃったからね仕方無いよねアキラメロン。 あのな言葉なんてただのオマケだ
コミュニケーションってのは言葉じゃねーんだよ >>339
春眠暁を覚えずとか出師の表とかやったろ >>360
最近は森鴎外でもヒーヒーと国語教師から聞いた >>358
せやな邪馬台国くらいからだからもっと前からだ
しかし天皇崇拝に影響を与えた朱子学の考えが未だに日本に根付いているということは
今の中国より昔の中国に近いといえる 7歩歩く間に詩を書けできなきゃ殺されるくらいやれば覚える ええ話やん
古典を学ぶ意味が初めてわかった
心の交流できるやん 文化大革命ですべての文化を失ってしまった中国人か
哀れだな >>172
中華人民共和国
「中華」人民「共和国」と、2つも和製漢字が使用されているというw >>49
和歌なんかはもともとコミュニケーションの道具だから今回の漢詩の使い方はそういう日本的なつかいかただね >>372
朝鮮人には何も出来ないからなw
ザイイン大酋長「支援するニダ!」→何もしてなかった
民間「支援するニダ!」→何もしてなかった
このコンボだぞ?wwww >>380
支那は易姓革命があるけど、日本にはない
質が全く異なるものを表面的なものだけで同一視するのはあまりに浅いw >>316
何を言ってるのかわからない?
写楽も韓国人だし、柿本人麻呂も韓国人で、万葉集はハングルで歌われたのに? そして日本の検閲官はノーガードで感染するのであった… 三国志演義とか日本の創作小説とかゲームとか思ってる低学歴の中国人は除いて古典に素養のある中国人は理解しているから安心しろ。 >>397
初光り
毛髪新たなり
新年らしい句ですね >>57
周恩来の後継者がいればな
彼が死んでから本格的に無教養の国になった
愛新覚羅家も彼が助けたし >>380
魏志倭人伝とか知らないよね
今の中国人 >>391
万葉集の相聞歌とか甘々過ぎて悶絶するよな
ご先祖様どんだけロマンチストやねんっていう 日本人って、不必要なくらい外国のこと勉強させられてるんだw >>398
しかし簡体字にしてしまった今の中国人
悲しすぎるる 古代中国 古代ギリシャ ローマのオーバーテクノロジーは異常 でもお前ら習った内容覚えてないだろ?俺は覚えてないぞ >>362
すげえなお前
>>2から27レスずっと発狂してんじゃん
何かあったのか? 余裕がある人は中国に物資を送る事もできるんだよね、でもネトウヨみたいな心の腐った連中に物資をやる事はしない
つまりお前らよりも中国人の方が大切であり、価値が高いって事よ
その辺り、お前らが感じている劣等感も凄まじいものがあるだろうね そもそもお前ら漢人じゃないし
背乗りした連中の子孫で中華文明の後継者じゃない >>320
こうやって孔子がサラッと出てくるとカッコイイ >>404
万葉集がハングルwww
ハングル作った世宗大王ブチ切れるぞwww 春眠 暁を覚えず
処処 啼鳥を聞く
夜来 風雨の声
花落つること 知んぬ多少ぞ
春の朝は布団の中が気持ちいいわ
庭では鳥たちが鳴いてるし可愛いな
でもそういえば昨夜は風雨が強かったな
綺麗に咲いてたあの花も落ちちゃったかなぁ
古代中国の詩人は偉大
1500年経った今でもめっちゃ共感できる 自分達が4000年の誇り高き文化を受け継ぐ器ではないということに気がついてくれたかな? 余裕のある日本人は中国人に物資を送る
物資を貰った中国人は感謝の気持ちをネットに投稿する
余裕の無い底辺ネトウヨはマスクすら入手できない事を隠しつつヘイトスピーチ連投
面白い構図だわな >>419
とりあえず落ち着け
そんなにイライラして何があった?
オレに話してみろ
今年30歳の若輩者だが力になるぞ これは笑うしかない、中国人なのに漢詩が判らぬとは
いや〜笑いすぎて涙が出てしまったw
時の流れって残酷だよねw >>403
古くは中朝事実で日本こそが中華って言ってる人もいるがなw
中国は変化を正当化する国民性
日本は変化を嫌う国民性だからね
そんな日本には朱子学がぴったりなんだろうね 万葉集はおろか小倉百人一首引用されても意味も引用元もわからん自信あるわ >>61
綺麗な日本語書くには漢文の素養が必要なのはいろんな人が指摘している
夏目漱石も漢文英語の素養があったからあれだけ砕けた文章でも格式ある小説が書けた 中国は今からでも文革前のように戻す事は不可能なのかね? チャイナドレスでエチエチしたいってどう言えばいいのかな >>426
北海道もギリヤーク人に騙されて女を性奴隷としてとられてたのを借金肩代わりしておまけに凍死者出しながらもロシアやギリヤーク人から警備までして守ってやった江戸幕府と奥州諸藩を裏切って歴史捏造してるアイヌ人に本当の歴史教えてあげてくれないか?
無礼にも程があるだろ >>423
万葉集は韓国語で読まれた歌だよ
当時の日本の王族は韓半島から渡ってきた人たちだった。 >>138
漢詩が盛んに詠まれていた時代って、言葉の造詣が巧みなんですよね。
日本の古文もそういう影響がたぶんに含まれている思うんです。
まぁ、今の若い世代で古文を全て諳んじる事が出来る人なんて少ないだろうから
今の中国人を笑う事は出来ないと思いますが、でもおかしいw 簡体字も繁体字も完全には読めなくても、何となく意味が解るのは表意文字の凄さだよね。
丸と棒だけの表音文字の「アレ」は、漢字・仮名や、アルファベット草書体の美しさのカケラもも無いしね。
もう敵国に成ったんだから、市街や駅から撤去して欲しい。 >>409
そりゃ日本人は日本のことが書かれた文献としてよく知ってるけど、
中華から見たら隣国の旅行メモでしかないんだから大して興味ないでしょ >>436
儒者を日本人のスタンダードにされたらたまったもんじゃないw
当時の江戸時代の日本人も怒るぞw
つうか、日本人が変化を嫌う人種だったら、明治維新なんて不可能だろww 逆に現代の中国語わからんで漢詩だけ知識がある人がいるという不可思議な状態でもある 日本人も古典から引用されて理解出来る割合なんてたかが知れてるよ。
有名どころは理解できても伊勢物語とか土佐日記から引用されて何人が理解出来る?読んだ事もない人が殆どだろ? 日本の義務教育で漢詩、和歌、俳句とやってるから日本人の文学教育レベルは高いと思うよ
小学生でもことわざの授業で矛盾とか塞翁が馬とかやったりするもんな >>63
属国の朝鮮を差し置いて中国様の心を掴むな!
ってことだろ、手首切るブスだから構ってもらえないと発狂するんだよ >>436
他国の新しいもの→イイネ!
自国の古いもの→イイネ!
自国の新しいもの→いや、それはちょっと待ってくれ給え
こんな感じ >>447
万葉集から取った君が代はヘブライ語なんやで
日本の祖先はユダヤやで わからないなんてすでに中国人じゃなくてゴイムなんじゃない >
> このほか、「古文が日本からの支援物資の標準装備になっているみたいだ」「われわれは『武漢頑張れ』としか言えないのに」「彼らには種類やシーン別に検索できる中国の漢詩フレーズ
> データバンクでもあるのだろうか」といった声も出ていると伝えた。
わろたw
まあ日本人も日本書紀や万葉集から引用されてもほぼわからんだろうしな
加油だけじゃ短すぎると思ったんだろう >>447
雷神 小動 刺雲 雨零耶 君将留
朝鮮語なの?これが? >「彼らには種類やシーン別に検索できる中国の漢詩フレーズデータバンクでもあるのだろうか」
なかなか面白いこと言うじゃん >>456
ラテン語を使ってる国がなくなっても学ぶ人がいるのに似てるね >>412
草書体を活字にしただけだからそう捨てたもんでもない >>455
明治維新の原動力になった日本外史を読んでどうぞ
作者の頼山陽も朱子学の影響をがっつり受けているのは当たり前になってる
ちなみに明治維新のきっかけは外圧ね
今の日本と大して変わらん >>441
無理でしょうね
焚書や文化破壊でなくなったものが多すぎる 簡体字って最早漢字とは言えないよな
日本の仮名文字とは全く違う進化の仕方しちゃったよな >>59
漢文を使いこなすパヨクがいるとは思えんのだがな…
ハングルはお手のものだろうけど >>90
無教養土人の毛沢東を崇めた報いだよな
またそれを真似するキンペーがベットだし
流行病だけじゃない
中国を滅ぼすのは >>61
ヨーロッパは古典語としてギリシャ語やラテン語をやってるところが多い
それと大差ないぞ >>464
まあ、調べて書いてるんだよね
わざわざ送るんだからメッセージ書こうと思うのはある意味当然
韓国人だって、心を込めたメッセージを調べて書くよ
https://i.imgur.com/GN7uqky.jpg んなこと言ったら和歌や短歌もわかる日本人そんないないよ >>457
なんとなくわかるだろ
なんとなくわかるって大事じゃね 古代中国の科挙てアホみたいに古典を暗記させられるって習ったけど
現代版科挙な共産党官僚試験は何が試験に課されるん? 今の日本人だって古文が読めないだろうんぬんかんぬん書いている異民族がいるが、
好色一代男をくらい読めるだろ?
最初は笑わせて、最後は泣かせる名作だぞ。 >>471
先生、外圧があっても富国強兵しない今の日本はもっと終わってると思います! >>471
だから、外圧があったのに変法に失敗した支那は何だったんだってww 428 シトファーガ(埼玉県) [DE][] 2020/02/12(水) 19:26:12.75 ID:t1VBBhIr0
余裕のある日本人は中国人に物資を送る
物資を貰った中国人は感謝の気持ちをネットに投稿する
余裕の無い底辺ネトウヨはマスクすら入手できない事を隠しつつヘイトスピーチ連投
面白い構図だわな
これを真っ赤になってレスしてるところが最高に滑稽だわ
〜だわなって所が冷静さを装っていてまたわろける 手紙ありがとうってかくなよ
中国ではトイレットペーパーのことだぞ >>478
毛沢東は漢詩などの中国の教養はめちゃめちゃあったんじゃなかったっけ >>489
だから?
論点逸らしてんじゃねーよタコ
中国は変化を正当化する国民性って言ってんじゃねーか >>473
>>1 が ID:t1VBBhIr0でしょ
こいつはいつも自分が建てたスレをこうして自演で無理矢理伸ばしてる |゚Д゚)ノ いやこれは日本語じゃ伝わりにくいだろうしかといって中国語わかる人に翻訳頼むのもちょっと違うだろ?
|゚Д゚)ノ 漢文なら意味は広く知られてるし双方理解できるだろうと書かれてるんじゃないの? 中国人だけど、古文や漢詩とかおまえらのほうが詳しい(´・ω・`) >>506
中国の教育で自国の古典ってやらんのけ? >>2
いきなり朝鮮埼玉がいて笑うwww
久しぶりだな 中国へ支援物資を送っても都市閉鎖で物流も止まってて、
必要な人に届かない
日本国内も不足してるんだから日本国民に先に配れ >>509
俺は日本育ち
小学校まで向こうに居たけど、古文習わなかったな >>10
今の中国語ってレ点入れたりの漢文文法と違うのかい? >>497
そらしてないだろ
明治維新と支那の変法の結末が実に対象的で、それがきっちり民族性を反映していると思わないか?
日本人が頑迷古陋な生き物だとしたら、明治維新なんて絶対失敗してるわw >>5
なんの歴史も無いしオデン文字しか理解できないから >>138
ほんの100年くらいまで凄かっかんだよな
よくもあそこまでボロクソにしたモンだ >>514
それじゃあ習うかもわからないな
日本も古典習い始めは中高あたりだもんね >>514
流石に向こうでも中高で習ったりはするんじゃね? >>514
尊敬する中国の歴史上の人物と、中国以外の歴史上の人物おしえて 三国志も日本人の方が詳しいな
逆に中国人が詳しいのは蒼井そらと石原さとみとかか >>515
全然違うらしいぞ
むしろ漢文は全然読めないって言ってた
これも文革の影響なんだろうか >>511
西遊記、三国志、水滸伝を入り口にのめり込むやつ多いもんな
あと、料理
そういえば、浪曲なんかも中国古典から筋書き取ってるのあるよな 翹首望東天
神馳奈良邊
三笠山頂上
思又皎月圓
有名な三笠の山に〜の詩だけど漢詩にするとなんかいいな 中国を尊敬できる点は漢字を発明したということに尽きる。あ、あと餃子も。 日本の古典はしょうもない愚痴が教材として教科書に載ってるからな
在原業平の道草がどうのこうのってやつは京都で道聞いたら騙された京野郎しねっていうただの愚痴
漱石の坊っちゃんも芭蕉の奥の細道もひでえ糞田舎だなここっていうただの愚痴 >>526
秋篠宮家次女佳子さま
六年間歩きつづけし通学路三笠山(みかさやま)より望みてたどる 若き日の夏目漱石は東大英文科に所属しながら、夏休みの房総旅行をほんの手慰みに全編漢詩の紀行文に著した
教養は武器だ
ペンは剣より強し >>47
チョンはパクることすら止めてしまったのはどう思う? 日本人でも百人一首の歌を書かれてても今の大多数はわからないだろう >>42
古典に材を取っているので、学がないとわからない
日本人だって、古今和歌集や万葉集の歌を下敷きにされてみんなが意味を理解できるわけじゃないのと同じ >>516
先例を尊び、新しいものを不吉と嫌う朝廷が「先例は?先例はあるのか?」とか聞くと
「神武創業の精神じゃあ!ボケェ!」で押し切るんだもんな
そういう強引さも好きよ >>527
餃子っていうか、餡を皮で包む饅頭とその派生だな
餃子も焼売も小籠包も春巻も中華まんも
よくまぁ餡を皮で包むって発想になったよなと >>516
明治維新の時に天皇家を担いだのは朱子学の考えがあってこそだわ
外圧と朱子学が絡んで明治維新で天皇制の元に新しい社会になったんだよ
もしかして日本外史を読んでない? >>542
天皇というのは古来より神輿にされる存在であって、
明治維新も古来の手法が踏襲されたに過ぎない
儒教云々を過大評価し過ぎw >>541 諸葛孔明の案だったと記憶している。間違ってたらごめん >>541
料理やってればその発想に到るのはそこまで革新的じゃないとわかる アホウヨ共って中国様とかアメリカ様に褒めてもらうとほんっと嬉しそうにするんだよなぁ。誰かに依存しないと自我が保てないのかい?情けないと思わないかねぇ笑 >>524
まぁおれらも古文読んで意味取れるか?って言ったらそうでもないしなあ >>169
でも留学する彼女に
瀬を速水岩にせかるる
なんて手紙もらったら勃起するだろ >>553
古来よりって言うのが正しく朱子学の考えなんだよ
日本外史読んで出直してこい ウマルハイヤームとか読んでもやっぱわかんねーんだよ
なんかわかる漢字文化はいいなと思う >>557
お前は誰かに褒められたら殴りかかるサイコパスなの? 実際漢文は少ない数の字で多くの意味を伝えられるのは英語よりも日本語よりも優秀だと思う。 >>563
誰からも承認されたことがないルサンチマンなのよ >>560
世界中、「古来」のものを大事にしてるぞ
ということは世界中、朱子学の影響を受けてるのか?w >>554
戦の帰還中に氾濫した川を鎮めるのに生贄が必要だって聞いて頭を見立てて作らせたって横山三国志で見たな >>551
なるほどー
確かに始皇帝は偉大だわ
韓非子の言うことを忠実に実行してからは怖いけど
平凡な日本人の俺が尊敬してるのはフーゴー・グロティウスちゃん! >>564
そっちはちはやふるでいつの間にか勉強完了してたわ >>47
漢字をもとにアレンジしてひらがな出来てるんじゃなかったか >>5
ハングルも捨てたけど日本が拾ってあげたんだよ 日本人だって
明治以前の筆記体みたいな漢字見せられても読めないだろ >>559
我を待つと君がぬれけむあしひきの
山のしづくにならましものを
なんて送られたらもうね >>476
>簡体字って最早漢字とは言えないよな
日本の常用漢字に絡む改変も大概やで >>579
俺が未だに漢文で覚えてるフレーズは
白髪三千丈
グヤグヤ汝を如何せん
内容だと韓非子の二柄とかかな >>198
麻生はもっと上手いくせに漢字が読めない
面白い人だよね 朱子学って自分を正しく治めれば家族が治まり、
家族が治れば村が、街が、ひいては国も正しく治まるとか言う
全く論理の繋がらないカルトやろ
そんなものは本居宣長が国学で克服したと言うのに未だに持ち上げるアホがいるとは 底辺カスの事は知らんが、国公立大学へ行ったヤツなら漢文くらい勉強していて当たり前なんだよな >>2
学校で漢文を学習するので、別に特別な事では無い >>12
そりゃパヨクの特徴
寄生するしか生きるすべが無いのがパヨク >>428
いいから早くおうちに自殺しろよゴミカス >>572
バカじゃねえの
どこにだって利権を守るために伝統って言いたがる奴がいるだけだろ
そんな当たり前のことすらわからないの? >>590
みぞうゆうくらいで目くじらを立てるほうがどうかしてる。おれなんてミサトを知っているのに読もうとするとサンゴウって読んでしまう。
麻生の生ゴミなところはデフレ魔王白川に金融引き締めをさせながら無意味な財政出動をした一点にある。 >>592
まあ、でも最初から捨ててる人いると思う
昔の東大なんて文系ではきっちり二問漢文を解かされたが、いまは一問しか出ないし >>554
饅頭だわな
人でも豚でも同じ肉だしって 漢文も支援も不要。親中派のクソバカは日本から出てゆけ く、国破れてサンガリアくらいオレにも読めるんだからね >>1
日本でもマスク足りなくて困ってんのに
なんで支援に回すの?
支援したら領海侵犯止めてくれるの? >>567
テストで、( )肉( )食を「焼肉定食」って書いたおれ…(´・ω・`) ふと疑問に思ったんだけど
ID:t1VBBhIr0
こいつネトウヨがーって騒いでるけど
そもそもネトウヨって中国嫌いじゃなかった? >>2
いま中国くんとおはなししてるとこだから朝鮮くんどっかいって邪魔だから >>614
草
でも間違いじゃねえよな
多分×だろうけど学校はそういうとこ固いよな >>602
要するに、儒者はただただ利権を守りたかったんだw とりあえずは、対応ありがとうだろ このくそ民族死にさらせ! >>200
古文から引用されても日本人もわからんわ
いとおかし
くらいならわかるが >>617
> ふと疑問に思ったんだけど
> ID:t1VBBhIr0
> こいつネトウヨがーって騒いでるけど
> そもそもネトウヨって中国嫌いじゃなかった?
レス追ってると在日華人ぽい書書き込みにヘイトスピーチしてる
から朝鮮人じゃね >>614
大名行列を外様大名とテストに書いて笑われたの思い出した…(´・ω・`) >>626
日本以外は世襲のない素晴らしい世界なのですねw 送付先が英国だったらシェークスピアあたりから引用する感覚だろうか 中国人技能実習生と杜甫とか李白とかの話しようとしても話が合わないんだよな >>428
余裕のある韓国人は何をしているのかね? そら各自治体の教育委員会てゴミ溜めに古文得意なのいくらでもいるから 武漢は武[さんずい〕又
Wuhan Cityのほうが通じるかも >>364
そりゃ奈良に訪れた中国人が唐の正当継承者は日本だって言うくらいだからな
北斗神拳でいえば
リュウケン=古代中国
ラオウ=中共
トキ=台湾
ジャキ=北朝鮮
ケンシロウ=日本
アミバ=韓国
リュウ=香港
みたいなもんだから >>2
朝・鮮・ゴキブリ γ⌒) )) 朝鮮ゴキブリ
___(⌒ヽ / ⊃__
/⌒ ⌒⊂_ ヽヾ 〃/ / ⌒ ⌒\
(⌒ヽ∩/( ⌒) (⌒) |(⌒ヽ γ⌒)( ⌒) (⌒) \ ∩⌒)
ヽ ノ| :::⌒(__人__)⌒ ::| ⊂ `、三 三 / _ノ :::⌒(__人__)⌒ 〃/ ノ
\ \ )┬-| / /> ) )) ( ( <| | |r┬( / / ))
(( (⌒ )、 ヽ_ `ー‐' ,/ / / 三 ( \ ヽ \ _`ー‐' /( ⌒)
\ \ / / / 逆の場合はあんまり思い付かないな
万葉集辺りから引用するんだろうか なにか気の利いた漢詩を送ってやろうとウキウキしてるマニアもおるんだろうな もう相当に昔から中国の古典教養が残ってるのは日本だけなのよ >>633
ビートルズの歌詞あたりが肩肘張らずにいいと思う。 中国人を悔しがらせるには漢詩を送ってやれば良いんだw 元号の令和の出どころを種明かし前に酒飲みのほうの大伴って言った人ほとんどいない
市況1スレの雑談が即答してたくらいだったし
そんなもんだわな >>593
食在王将
豚肉一日七千公斤
卵一日五万個
鶏肉三千公斤
餃子一日百万個
食超越万里 >>291
これ前から不思議なんだが アイツらエンジンで動いてるのかなあ 中国に贈り物をするときに漢詩をもじりたくなるのは日本人の習い性だよ
そういう文化なんだ >>657
燃え上がれガンダムみたいな感じなんだろうか 恥るだけ人間味があるな
某国のにはそんな感情もないし >>633
英語圏ならラテン語古典じゃないの?
Si Vis Pacem, Para Bellumみたいな 意味も無く漢文は義務教育やし古い漢詩のみやし
ただし、もし中国人が気を利かせて和歌添えて日本に何か送ってくれても日本人もその都度調べることになるけどなww >>663
ネトウヨも古代中国はリスペクトしてるんじゃね 漢文って字面の絵的な要素からイメージが広がる素晴らしい文学だと思うんだけど本家中国ではまた違うのかな 多民族国家ってのは基本古典はやらないもんなんだよ。建国の歴史はやっても主要民族の古典なんて一般人にとって害でしかないから。
日本は逆に諸藩に別れてた日本人を再統合するために古典に力入れたけどその方が世界的には特殊なんだよ。
まあアイヌや琉球民族は無視したわけだけどな。 ラップミュージックを理解できる人は漢詩も理解できる印象 >>668
日本人なら、人形劇三国志や光輝三国志必修してるからな >>667
古い漢詩のみと思ったら、幕末の日本人の詩が混じってたりする
幕末も古いと言えば古いけどな そりゃ、日本に伝わった漢詩は、当時の最高の学者か持ち帰れる限られた中で選びに選び抜いたものだから、今の中国人が知らないのは当然。
日本人だってよっぽどじゃなきゃ古文は分からんだろ。書道展の漢詩とか >>332
香川がウドン食えるのもそのおかげだもんな >>458
それに関しては中国、台湾人の方が大変やぞ
日本人の中には漢字の読めずにかなだけで生活するバカ居るけど漢字読めない中国人は即文盲やからな >>686
あなた方の先人の文化を私たちは理解していますよということを示すため 漢文はそもそも今の中国の文化じゃないだろ
俺たちの心に響く中華文明はもはや昔のモノ 空海は中国への航海中に嵐にあって公式文書とか紛失したけど事の子細をサラサラと漢文で説明できたから現地の役人も驚愕した 空海は海を開き山を割る日本最強の超能力者だからどこまでが真実か怪しいわ
念じるだけで間欠泉出すしもはや人間ではない >>690
やる必要はなくても、やってもいいでしょ? >>678
乃木大将の漢詩好きだわ
爾靈山嶮豈難攀
男子功名期克艱
鐵血覆山山形改
萬人齊仰爾靈山 日本人ですら漢字を見ればなんとなく意味わかるのに
全く分からないわけじゃないよな >>688
識字ではなく、民族言語文化に関係する詩を学ぶ機会があるってのが大事なのよ
詩を詠むって心 >>360
源氏物語でさえ与謝野さんの助け無しでは無理だもんな おいおい、中国人は古典を習わないのか?w
いや、文系の俺もこれは知らんかったけどw >>517
>>>5
>なんの歴史も無いしオデン文字しか理解できないから
オデン文字は酷かろうよwwww
実際オデンだけどwww 中国人は日本人に対してありがたいと思ったら
謝謝茄子
って返しときゃ良いよ >>700
203高地と爾靈山をかけてるんだよな
でも乃木は霊になるような兵士をもっと減らすべきだったな 支那人って残虐非道で嘘つきだけど、人間としての最低限の常識はあるのか、人情的な行いするとストレートに伝わるよね。なんであの国の人だけは素直に受け止めてもらえないのだろう 日本で足りてないんだからマスクばっかり送らないでほしい >>16
脊髄反射でサンガリアと書こうとしたら既に>>687が… >>711
漢詩って、現代では日本が活動の中心になってるんだよな。
漢詩の団体も、本部が日本で支部が台湾や香港にあったりして。
ただ、その日本でも爺婆ばっかだけどね。
ひところ漢詩の会に参加してたこともあるけど、礼儀のなってないBBAが多くてうんざりして止めた。 分からないの意外だったけど
よく考えたら今の中国は昔のことは極力教えなさそうだしな このスレで大喜びして嬉ションしている奴等の99%がセンターレベルの古文も漢文も学んでいないのを確認して
シニカルに笑うスレになってるけど…
馬鹿なら自覚して黙ってたら恥をかかないのにね >>715
中国人の方がテスト受けてる気になってるじゃねーかw >>2
ホルホルスイエローやホルホルスブルーは何やってるんだ? と、いう事で日本人を平和ボケさせて尖閣攻めます、わっはっはっ、兵は詭道なりアルヨ って言ったら、自称高IQやら自称高学歴やらの真性な人達が笑かしてくれそう 漢詩を読めなくして漢字を破壊したのは、毛沢東だよ。
今の中国漢字は、多民族でも読める様に殆ど部首だけの文字にしてしまって本来の象形的な部分が無くなってしまった。
その内書道とかも日本にしか残らなくなるよ。 今時の中国人は漢文も読めないのか?
なんかがっかりだよな
漢詩なんかを通じて中国人と内面的交流を図ろうと思て漢文学習や漢詩を嗜んでいる香具師はさぞかしガッカリしてるんじゃないのか? >>493
聞いた事ないなあ
その辺は周恩来が担当じゃなかったっけ 学校で教わった漢詩を朗読する時の独特のリズムが好きなんだが
中国の人が詠むと、リズムも変わるんだろうな >>728
文化大革命なんかは完全に黒歴史として封印してんのかね 漢詩なんか中国ではロストしてる
お寺の梵字もインドのサンスクリット文字だがすでにロストしている
日本だけにしか残っていない
ござるやまろみたいなもんだ あれ?漢詩って唐代くらいの文字、文章だろう?現代支那人がわからなくたって、大したことないだろうに。
ただ、戦前は当然ながら、支那人や朝鮮人の方が知識があったらしい。
北大路魯山人は、朝鮮に行っているが、焼き物よりは、本業の書の勉強をしてきたんだろう?
色々出来事があったから、昔を忘れるのもいいかも。
邱永漢のエッセイによると、支那人は日本の役所の賄い部屋の文字を見て、さすがさばけた日本の役所には、賄賂をやり取りする部屋が設けられていると言って、彼の頭を抱えさせたらしい。
今も酷い汚職と言われているが、徹底的に作り直すには、文化からなのかも知れん。 >>750
好きな武将は?って聞いたら大体岳飛だろうしなぁ 正直言って、中国人にガッカリしてる日本人多いだろうな? 倭国乱れ、相攻伐して年を歴たり。
乃ち共に一女子を立てて王と為す。
名を卑弥呼と曰ふ。
鬼道を事とし、能く衆を惑はす。 >>728
識字率の低い発展途上国でいた間は余裕が無いから
効率優先でやってきたんだろ。漢字も略字体使ってるしさ
生活に余裕が出てきたら過去の文化遺産に目を向けるようになるんじゃないの 日本だってどうせ調べてから書いてんだし大して変わらんだろ >>760
今は中国の金持ちが大枚叩いて流出した古美術品買い漁ってるよ >>755
日本は部首を組み合わせて新しい漢字を作ってきたから
中国の一字一義の漢字とはだいぶ離れてる 昭和の時代には高校で漢文の授業あったが今でもあるのか? 今の中国人は、日本が尊崇する昔の中国人とは異質の人間なんだろうな? 日本は古の中国好きだもんな
そういう意味では中国の影響を多大に受けている 中国人って日本人が古文や漢文を学生で習うって知ると驚くらしいな
漢文が中国から日本に渡ったって中国では教えないのかな >>757
射爆了 これでいい 気取ることはないねw 以前、同時多発テロへの支援物資に「FIGHT!」って書いてる奴いたけど
英語圏の人から見たら「(^o^)ノ<ころしあえー」みたいなニュアンスで取られたのかなぁ 流石に内容が分からないってことじゃないよね?
元ネタどれだ的な感じでしょ? >>762
今年の干支は、甲子 (きのえね)ではなく、庚子(かのえね)だよ 皇師百萬征強虜
野戰攻城屍作山
愧我何顔看父老
凱歌今日幾人還
乃木希典が素晴らしい!
明治までは漢詩が出来るのが教養だった 古き良き中国を知るには中国に留学しても空振りだろうな? 中国や朝鮮の古代漢文を読解できるのはもはや日本だけか。 >>754
初期対応悪くて武漢ウイルス蔓延させたのはガッカリだが
漢詩を知らないのを笑う気にはならんな
中国共産党が人民に古典を教える事を阻んだのだから 今年も花粉が飛散し始めた
チャンコロのせいでマスクが無い
助けておくれ
全ては安倍トロの責任 >>781
寄生虫が話題にならないからじゃないかな 中国人にも「わびさび」が残ってれば理解はできると思うけど… >>758
卑弥呼の次も年若き女巫女立てたら国が治るとか
先祖代々アイドル文化やばい >>764
音に合わせて漢字統合して捨ててきたから意味がだいぶ遠くなってるのもあると聞くよ
�ニか、発の簡体字でもあり、髪の簡体字でもあり
�A文字化けするかな、友の上にチョンチョンついてるやつ >>781
日本人が中国様すら知らぬ漢文の知識をひけらかして恥をかかせたとご立腹のようだよ。
こんなの一部の知識のある人が漢文を探してきて添付しただけであって日本人だって読めやしないのにな >>783
ナチスが悪いのであって他のドイツ人は悪くないって言う変なヘリクツ語る人がいるが、それと同じか?w 中華料理も、今となっては本場は中国じゃなくて日本だもんな?
中国の文化は日本だけが承継してんだな、現代中国じゃなくてさ 古典知識ってようはアニオタが西住殿の友人って誰だろうって問いして 西行って回答できるくらいか >>798
北斗の拳も源流の中国勢は全滅して、結局発生先のひとつ、日本の北斗神拳が最強になった
日本すごい >>566
そだよ
懐かしさのあまり 瀬を速水 と唸りながら留学先まで流離うんたよ 誰にでも理解出来る言葉使えよ
緊急射精案件
みたいな漢字圏のヤツならなんとなく伝わるようなので >>778
唐代の建物を見たければ、
京都に行けと言われる位だから! 「二二二四五六七阿阿阿吽吽吽」
「混一、阿、吽、三・四・七待!」 香港の人が百人一首のように唐詩三百首や千字文を覚えると言ってたし
その中でも王昌齢は9首も入ってて有名だから、
これはこの感想を書いた人が普通に学校で勉強しなかったんだと思うよ。
周りに中国人いて何か唐詩を空で言えると聞けばほぼ何か詠んでくれるはず >>9
漢字は読めても文の由来がわからないんだろ
教養として知ってないと何故その分が添えられているのかわからんだろ >>797
全然違うだろ
ナチスにより頽廃的絵画とされたものが失われたのは残念だというのに近い >>133
四面楚歌とか字面じゃ何か分からんやろ
バックグラウンドのストーリーとセット初めて意味が通じる >>24
これ、結構解釈難しいんだよ
相克説でも相勝説でも青→黄にはならない
陰陽五行説からははみ出す >>760
文化大革命で全部ぶっ壊したから残ってないよ、遺産自体が
学者でも古代中国を知りたければ日本に行けが常識 文化大革命さえ無ければ今でも尊敬に値する偉大な国だったのに残念です >「青山一道同雲雨、明月何曾是両郷」
>漢文は唐の詩人・王昌齢による「送柴侍御」という七言絶句から引用されたもの
>「山川異域、風月同天」「豈曰無衣、与子同裳」
>「遼河雪融、富山花開。同気連枝、共春来」
何処の暇人だよw
どうせ普段やることがない、恨日/文系/脳筋/赤軍賊の漢文学者(笑)とかだろ。 >>813
ザンギエフのスクリューパイルドライバーがあまりに弱体化しすぎてて
恥ずかしい >>818
文革の張本人である大虐殺者が、建国の父(笑)とか呼ばれてる赤い大陸だしな。
こんなとこに巨額の金を注ぎ込んだ経団連とオバマ、EUは責任を取るべき。 >>813
外国人である日本人が意味含めて知ってるのに自分たちは王昌齢は学生時代に習ってて知ってて当然なのにって >>828
偽善オナニーが粋かよw
さすが徳川譜代大名の系譜だな。
世界戦国時代になって150年が過ぎたのに、未だに鎖国病なんだからw >>43
ふざけた会社って勝手に思ってたけど、由来を聞いたときは感心したな。 まあ天才達を短くて30年から50年も古文の暗記させるのは間違いだったし
未だに古典重視してたらイスラム国家みたいに現代文化受け入れ難しかったかも知れない 男「短時間!短時間!先端限定!先端限定!」
女「不可!夫裏切成!」
男「不言及!二人限定秘密!」
女「本当?絶対不言及?」
男「不言及!了承?」
女「先端限定了承...。」
男「嗚呼...全体挿入完了...」 教養のための勉強をやめて実学を修めろって偉人が言ってた >>9
漢字の意味が変わってるからな
「走」は古文では走るだが現代中国語では歩くって意味だとか まあ日本人も草書とか散らし書きとか崩し字とか変体仮名とか読めるのはほとんどいないし
しゃーない >>633
英国人シェークスピア読めないぞ
かなり難しい古典らしい 唐詩の作成ルールは中国では全く散逸し不明となっていたが、空海が遣唐使から帰国後まとめた著作によって保存されていた チョンはキチガイ文字だしキチガイだし
こういう素養とは正反対 >>843
英語の古文てネイティブにとってそんなに難しいかね?
むかーしジェイムス版聖書読んでみたことあるが
やたらとthouとshallが出てくるだけで慣れたら結構読めた記憶があるけど >>843
「ROMEO and IVLIET」とか? >>694
だって大般若経を読んで理解出来た人だから >>5
韓国兄さんは漢字文化を捨ててしまったからなあ(´;ω;`) 中国人に聞いたら読めるって帰ってきたぞ
DQNとか教養のないやつは読めないかもしれないだとよ >>861
翻訳すらまともに出来ないのにAI化なんかまだまだ先だね
単純作業しか出来ない
ましてや、人命の関わる自動運転実用化なんか50年くらい掛かりそう >>852
英語は階級言語
日本の受験英語は論文や演説ベースなので
日本人の英語は向こうの人には妙に固っ苦しい表現を多用する癖に文法とか間違っててチグハグに聞こえる 昔サッカー選手が遠征先の中国のホテルで風邪ひいて寝てたら
コックさんが昼過ぎに部屋にやってきて飯食うかみたいなこと聞いてきたから
消化良物って書いたらお粥がでてきたらしい >>868
共産主義の国だから
そのような思想は反革命なんだろう >>849
レ点って英語や中国語の語順になじめない日本人用じゃないのか?
今の中国語は日本語と同じ語順なのか? 俺も古文で書かれたらわからん。
高校で地理選んだからなぁ >>871
その通り
というか多少語順めちゃくちゃでも中国語は通じる
発音さえ正しければ >>874
ゆとり教育を舐めてはいけない
東大とか狙わない限り理系では必要無くなった >>2
共産党が引き起こした文革で、偉大な文化と歴史を捨ててしまったって話やで >>875
嗚呼我同情的貴方的読文
我後天的毛髪脱退 >>876
理系の文学者は昔からいるが
文系の科学者は現れた事がない 日本マニアの外人がそこらの日本人より日本文化知ってるようなもんだろ?
気にすんな わしら中国語は全く駄目だから分かるのは漢文しか無いから仕方無い
それしか習わないし
まあ、実際には定型文みたいなのからのパクリだしさ
だけど違う国の古文が書けるのは格好いいわ >>882
現れたことはあるけど理系村のやつに抹殺されるからな 前になんかの記事で中国人は昔の漢文でも読めると聞いたけど
あかんか ところで朝鮮って古典文学とかあんの?漢詩でもいいけど? >>874 やらなかった世代もあるんだよ、必須科目なのに教えてなくて問題になった >>890
奴等は歴史そのものがない
アフリカ土人以下 >>876
いや普通に古文漢文国立なら使うし
もう何年も前にゆとり教育終わってるぞ
最後のゆとり世代が大学入試受けたのは7年くらい前じゃないか 蒼天已死 (そうてんすでにしす)
黃天當立 (こうてんまさにたつべし)
∧__∧
(`・ω・) 今です!
.ノ^ yヽ、
ヽ,,ノ==l ノ
/ l |
"""~""""""~"""~"""~" >>883
そう言えばフランス人に応仁の乱話されてしどろもどろになったな >>885
湯川秀樹ですら父親に漢籍の素読を教わってる
たかが文系に出来ることは理系には楽々できるんだよ 新型コロナで中国の現地映像みたが
唾ツバはきまくる奴とか根本的に倫理感がおかしい奴多いな 中国人ならそれくらいの教養はあると思ったんだな
けど日本の古文でも意味はよく分からんから一般人が読めなくても別に恥ではない 簡体字やからどうとか妄想で馬鹿みたいなこと書いてる奴が多いけど
現実世界の中国人は繁体字でも日本の新字体でも大体読めるからな
ここで言ってるのは中国人が読めた上でいつ誰が書いたどういう詩なのか全然知らんっていう話やぞ 漢文やってれば読めるんだよな覚えてるのもあるし
なんか笑っちゃったわ中国人
これを機に共産党に侵され、その他幾多の民族抹殺王朝交代を哀しみ認めて
二千、三千四千、果ては五千年と嘘をつくのをやめて
良いものを取り戻してほしい >>890
壁画で全て伝えられるから不要。
実際マスク手渡ししてるシーンだし 古典は大事よ
ただ共産党が許可しないだろうな
今の統治と真逆のことが良いと書いてあることが多いだろ
基本体制に批判的なものだし 千年、二千年の時を越えて受け継がれてきた詩であれば
そりゃいいものしか残ってないわけだし
それっぽいもの選んだだけでも本質をついて胸に響くだろう
漢詩マニアでなければ普通の日本人も教科書に載ってたやつ以外は知らないけどね 1番目3番目の唐詩や千字文は和歌レベルに親しみがあるから言われればわかるだろうが
養蜂場の詩経の引用はキモい。本居宣長とかちょっと難解な感じ。
深大寺のやつはこれっぽいけど、女の子が妙にチャイナドレス似合って現地人に見える
https://cdn2.ettoday.net/images/4692/4692079.jpg
https://cdn2.ettoday.net/images/4692/4692080.jpg >>902
殷墟が発掘されたりして伝説が史実と分かって歴史が伸びることは多少あるから大目に見てやれよ 俺も中国人なら漢文の素養はあると思ってた。
ネットの時代になっても互いに知らない事は山ほどあるなあ。 >>526
実際のところ漢文は合理的で趣き深い
文革で失われたのは残念だ 河野太郎
北京滞在二日目。本日午前日程、在中国日本企業関係者朝食会、無人店舗等視察、外交関係中国人有識者昼食会。本日午後日程、「2019北京・日本映画週間」開幕式、「日中青少年交流推進年」開幕式、日中High-Level経済対話、王毅国務委員兼外交部長主催夕食会、記者会見等。 >>840
『飯店』は飯屋じゃなくてホテル、
『砂上』は砂地じゃなくて戦場の事だっけ >>901
文字の音がわかることを読めるとは言わないよね
日本人なら源氏物語をすらすら読めることになってしまう >>919
偽中国語は、2009年頃に登場した日本のインターネットスラングで、
日本語の文法上の文を取り、ひらがなとカタカナを取り除き、漢字だけを残して中国語に見えるようにするものである[1]。
この現象は中国にも広がっており、中国語を話す人は日本語を知らなくても文章の意味を推測することができる。
台湾の中央通訊社は、偽中国語を日中コミュニケーションの新しいプラットフォームとして歓迎している[2]。 こう言うの読むとシナ人は朝鮮人より遥かにまともな人がいることがわかる。
朝鮮人はホントに気持ち悪い! 閑話休題、請聞我的話。
先日我去了近在吉野家、吉野家。
座席満席、我不可能座。
我凝視垂幕 「一五〇円値引」
我思、嗚呼馬鹿、嗚呼阿呆。
御前等、無意味来通常不来吉野屋為壱百五拾円引、阿呆。
壱百五拾円、只壱百五拾円。
親子連来店。一家四人来吉野屋。目出鯛。
「好!父、注文特盛!」的発言、我不可視。
我謹呈壱百五拾円、為御前等開放席。
吉野屋本来要殺伐雰囲気。
機会多々有喧嘩上等共奴反対座食卓。
雰囲気最高、我刺御前、御前刺我。女子供不要干渉。
長時間後、我可能着座、隣男注文「大盛、汁沢山」
我再度激切了。
聴、「汁沢山」是不流行現在、阿呆。
我呆、御前注文得意顔「汁沢山」
我欲問「御前本当不本当欲食『汁沢山』?」我欲問詰。小一時間我欲問詰。
我欲問「御前只欲発言『汁沢山』」
我是吉野屋通。最新流行間吉野家通是「葱沢山」
大盛葱沢山玉。是注文方法為吉野家通。
葱沢山是、多々葱少々肉。是。
要注意是注文即店員警戒危険、是諸刃的剣。
不可推奨素人。
御前等超素人、推奨食牛鮭定食。 生まれも育ちも東京という人より、地方から出てきた田舎モノの方が東京の遊び場をよく知ってる、みたいなもんだろ。 >>683
あの場所は変わらず支那だけど、共産党王朝は前王朝を受け継げてない
持ってける財宝はあらかた国民党に持ち逃げされてるし
ってことじゃねーの (´∀`*)ε` )華春瑩很可爱
嘘
m9(^Д^)9m >>377
森鴎外なら平安のほうが読んで理解できるかなー
官能表現が絶妙 古文でメッセージ貰うようなもんだろ
すぐ解読できなくても仕方ない
偽中国語だとなんとなく伝わるのにな 唐詩読んでると心が洗われる
情景描写が美しいんだよな
枕草子なんかもそう >>185
意味不明コピーじゃないぞ
中国の過去の遺産が1番多く残ってるのが日本ですが?
逆に中国の歴史を調べる為に日本に来る中国の学者達
状況認識を間違えてるよ これ一番感心した
崎岖路 长情在 =険しい道だけど(私達の)心は長く共にあります
長崎の坂を連想させるし地名も掛けててうまい
中国住み @livein_china
長崎→中国各地: 崎岖路 长情在
あら これもいいですね 新型肺炎ではなく「武漢肺炎」だろう。
正しい呼び方を使え >>15
日本のうたは、恋歌と季節歌と人生歌しかないイメージ
仲間とか同胞とかそういう類の歌ってあるんかね こっちがいくら
美文とまごころで返しても
相手がやるのは
ウイルスまきちらかして
日本国内からマスクを漁るだけ
アホか
ついでに尖閣に爆撃機飛ばして
自衛隊がスクランブルしとるわ
どんだけこっちに迷惑かけたら気が済むのやら 日本人は昔の中国が好きだったんよ
お前らなんでこうなったんよ >>47
その理屈だとアルファベット圏にも文句が有りそうだな君は 【超悲報】漢字を捨てた筈のチョンモメンが何故か火病を発症してしまうwwwwwwwwwwwww 俺らだって古文使われたら分からんわw
細かい事を気にするくらい中国人は少し変わってきたのかな 朝鮮人は無能だから
竹島を分捕られてるのは大問題にしても
発狂しても影響なし
中国人はウイルスまくわ
ジャップが実効支配してる尖閣に爆撃機飛ばすわ
で大迷惑
とにかくウイルスは許せんだろ
どっちも確実に敵
隣に何の国も無い方ぶっちゃけ嬉しいだろう
しょうがないから存在認めるにしても
敵性国家なんだから敵として処遇するしかない >>46
貿易戦争で戦ってた一方が、いきなり感染症になって自爆、
孤立して経済もヤバそうなので寄って来た!どうする?
→ 助ける
エンガチョ 個人には良い人いる
おまえらは朝日新聞か
個人に一人良い人居ても
ウイルス持ってくる奴が一人居たら
超絶マイナスだろうが
許すか
ODA忘れたのかよ
中国人は絶対に感謝しないし
そういう甘い世界観で生きてない
中華思想で属国が朝貢してると思ってるだけ 根に持ち恨むことよりも
小さな優しさを素直に受けとめれる人になりたいね >>1
日本人だって古文書かれてたら理解出来ないだろw 中国人は歴史が浅いからな
歴史を語れるのは台湾だけ こんなタイミングでもなきゃ漢文なんて使わんくらいいらんしな
パソコン教えた方がまし どうせ添えるなら中国共産党を皮肉る様なのにすればいいのにな 書いてある意味がよくわからないってこと?
そんなことある? >>973
漢字を簡略化した文字使ってるし、あんま古典文学勉強してないんじゃない? GTOコピペか宇宙ヤバイコピペか頭文字Dコピペの偽中国語版、誰か作ってくれないかな。 現代中国人は古典漢文を案外知らない。たまには中国人をくやしがらせるのもいと楽し。 >>973
金儲けに役立つことばかり勉強させているから、かえって漢詩の知識が非常に乏しくなってしまった。
さらにくわえてあの国には文化大革命の後遺症がまだ残っている。
詩文の才をもつ知識人を片っ端から投獄し処刑したせいで、そういう教養を教えられる人が少なくなった。 和製漢語(わせいかんご)は、日本で日本人によりつくられた漢語。古典中国語・近代北方中国語の語彙・語法・文法を基盤として参照しつつ、
ときに日本語の語彙・語法・文法の影響(和臭)を交えて造語された。
古くから例があるが、特に幕末以降、西欧由来の新概念などを表すために翻訳借用として盛んに造られるようになった。日本製漢語ともいう。
これら和製漢語の語彙は明治維新以後、
中国人留学生らによって、中国に逆輸出された。
「社会主義」
「共産党」
「幹部」などの常用語を筆頭に、
800語を超えるという。
こうして日本人により作られた大量の漢語が中国のなかに入ったことに対し、賛成する中国人もあれば、強烈に抵抗を唱える人もあった。
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%92%8C%E8%A3%BD%E6%BC%A2%E8%AA%9E 少年易老学難成
一寸光陰不可軽
未覚池塘春草夢
階前梧葉已秋声 まあ日本人もごく一部の人しかか漢文なんか読めないしな >>428
お前が余裕が無いようにし見えないが、ところでお前は何人?
何でそんなにひねくれているんだ?
興味深い。 文句言うなら、物資受けとるな。
送らなくていいんじゃない? 故人西辞黄鶴楼
烟花三月下揚州
孤帆遠影碧空尽
唯見長江天際流 >>955
中国人の国は宋で滅んでる
それ以降の中国は全部北方の異民族の国
今の共産党政権も・・・ >>14
中国語だとすごくかっこいいのに
日本語でもいいって不思議なんだよなあ >>922
ビリビリでは夜露死苦や愛死天流がコメ欄で通じてて草やったわ 漢詩を中国人が本で調べるてどういうこっちゃ
日本で読めるけどことわざの意味わからなくてぐぐるようなもんか このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 7時間 3分 15秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。