「確信犯」は誤用というよりも
2.26事件にクーデターとか政治犯という
言葉を使いたくなかった朝日新聞が
ドイツ語からそれっぽいのを翻訳しただけの言葉やからね。
確信犯=2.26事件なんだよ。
それ以上の意味はない。