新元号・『令和』各国の反応続々と。韓国の反応 『韓国ではヨンファと読み、女子の名前に多いニダ』
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
新元号の令和を韓国語読みすると영화ヨンファで映画と同じ発音になる
https://togetter.com/li/1333814
実は令和영화は韓国ではポピュラーな名前らしい。 しかし北朝鮮ではリョンファという発音であるという。
令和ってさ 韓国語にすると映画と発音一緒だよ?
【朗報】「令和 · 伶和 · 礼和は韓国・朝鮮人の女子に多い名前」 …
安倍首相が朝鮮半島との外交関係を修復する堅い決意を示しているのかもしれない 各国が好きな様に捉えたら良い
アベガー!アベガー!よりマシ いつもなら一番ケチつけたがりな国が
意外にも毒にも薬にもならないコメント 好きに語れば
元号を無くした国がさえずったところで何も響かん 朝鮮にも古代中国文化の流れがあるってことだろ
名前に漢字を使ってるんだし
これ半分アベ専用セックススレーブ性奴隷慰安婦愛人の名前だろ?
_人人人人人人人人人人人人人人人_
> わりとどうでもいい <
 ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^^Y^ ̄
ヘ(^o^)ヘ
|∧
/ >安倍首相が朝鮮半島との外交関係を修復する堅い決意を示している
逆だろ
令によって和するんだから
条約も守れない国とは付き合わないって意味じゃね 韓国に漢字なんか一文字すらないやろw
暗号みたいな丸と棒線だけ爆笑 あいつらが文句言わない時は、多分よくわかってない時
今のあの国、元号とか無いし チベット語で「レイワ」は「希望」なんだってさっきやってたよ
中国古典由来やめてのこれは、ちょっと確信的な気がするw 雅子皇后を戴く俺たち日本人にふさわしい元号だな
時代は「脱中入韓」だよキミ facebookで検索すると外国人っぽい女が見つかるけど、知ってるんかな そもそも韓国は漢字文化じゃないんたろ?日本が少し教えたけど 名前に子がつくようなもんだろ、そんな程度でどうのこうのとかちょっと 敵国より他国のコメントが見たい
何故ここまで朝鮮一色になってしまうのか 読み音だけかい
漢字レベルで一緒じゃないと
あ、漢字が無いのか おまエラの話なんか知ったこっちゃねえわw
に・ほ・んの話だぞ?
これはアベや日王、秀吉が性奴隷セックススレーブとして初体験を済ませた韓人女性の名前ですね。
ホントこんなところにまで大韓を挑発するアベはリアル病身です
命令の令
昭和の和
どう考えてもいい時代になるとは思えない >>52
ねぇ?なんで辺境の三等国に「大」ってつけてんの?
大英や大日本みたいに大きかったこと歴史上一度も無いよね?何が大きいの?
英語で言うグレートだよね?何かグレートなこと一つでもあるの? 確か名前くらいは漢字が伝わっているんじゃなかったかな。でも今はどうだろうな。 (´・ω・`)いいからおでん文字使ってろ 漢字棄てた国はお呼びじゃないんですよ 韓国と日本国の元号って何か関係あんの?
是非とも韓国人に答えてもらいたい こいつら漢字は廃止してガラクタ文字でやってくんじゃねーの?
どうでもいいけど 名前は漢字なんだーへー
だから何?
こっちみないでー 韓国は関係ないんだから
首つっ込んでくるんじゃねーよ
シッシッ! 障子の桟みたいな文字しか
読めないんじゃなかったっけ? 和なんて日本そのものを表すような漢字チョンが使うかよ
知らずに使ってる奴いるとして意味教えたら発狂死するんじゃね? ネトウヨって新しい元号発表の晴れの日でも
頭の中はチョンしかないんか
哀れすぎるw >>1
海外ウケ はいいらしいw
新元号は「Order and Harmony(令和)」
BBCの英訳が「かっこいい!」と話題に
英BBC は「order and harmony」と訳しており、日本のSNSでは「かっこいい」「令和で正解だった」との声が上がっている。
https://www.j-cast.com/2019/04/01354085.html
海外の反応
https://anotherstorysign.com/reiwa/ 韓国でも名前には漢字を使うんだよ
ていうか、いつもあらゆる日本人名を「この字を使うのは在日」と在日認定してるのに
こんなときだけ韓国には漢字がないと言い出すのは何なん >>95
韓国人なのかな?
在日って漢字から何処に在住している相手なのか理解出来てないよね? 漢字を捨ててしまった韓国、北朝鮮
漢字を捨てようとしてる中国
漢字をうまく利用してる日本 >>1
だってさ。
ヨンファ セーヨー
こんな感じか? まあ全員がアガシと呼ばれ、全員肛門換金してるんだけどね・・・・w どうして読めも書けもしないのに漢字で名前付けるの? >>1
日本と戦争とか威勢が良いくせに
いきなり普通のコメントしててわろた >>101
そこは不思議だよね
まあ朝鮮人の考えることなんて理解できないんだけども あれ?おまえらって韓国でも人名には漢字使うって知ってるんじゃなかったのか?
だから「韓国人の名前も現地読みじゃなく日本読みしろ」と言ってたのかと どうして日本の元号に外国人の名前を付けたなんて素っ頓狂な考えが出てくるんだろう
頭おかしいの? >>1
さすがにチョンはノーマークだろ
チョンの名前とか誰も知らんわw > 安倍首相が朝鮮半島との外交関係を修復する堅い決意を示しているのかもしれない
もう意味が分からなすぎて恐怖しか感じない ネンミョンはレンミョンに赤化統一されそうなのに
呑気なもんだ 日本人が海外のマンって名前の湖に対して卑猥だから変えろとか寝ボケた事を言うレベル
馬鹿じゃねーの >>13
こいつらもう少ししたら主体(チュチェ)使うことになる ネトウヨは、韓国が漢字を廃止したと思ってんのか
北朝鮮は確かに廃止したが、名前や地名には非公式に残ってるな
中国とのやり取りにアルファベットを使うのもかってややこしいってのもあるだろうけど だから漢字に基づくくせに漢字棄てるのは怖い
一部の文化人にだけしか言葉の奥行き的なものが残らない
消化も消火もソファで女の子の名前に多いのは花(華)
イソノカツオや加賀まりこが全く別系統の言語で面白いのと違い
通じてたはずのものが通じなくなる喪失感とそれに基づく不安感や
不快感は何かとても嫌な気分だ 韓国国内では芸術でも世界的にはちんこだったりするし、言い出したらきりがねーよ >>121
チョンが学校で漢字習ってるのか?
若いチョンは漢字知らないって聞いたぞ 『朝鮮語』
『日本ではテトリスと読み、ゲームに多い文字だね』 あいつら漢字読み書きできないくせに
氏名には使ってるのホント謎 >>86
常に韓国が悪く言われてないか気になって仕方ないイライラパヨクのくせにwww >>124
漢字学習については時代にもよるが、学校で習ってないからと言って廃止はしていない
日本で言ういわゆる旧字や教育漢字以外のものような扱いになっている うんこ食う口で発音しなくていいよ
お前らに関係ないし >>130
義務教育で教えず道路の看板からも消していってると
日本人からは想像できないほど認知しなくなってる
十年以上前の時点で首都のど真ん中流れるハンガン(漢江)を大学生に書かせたら
まだ書けた方で「韓江」(音は同じ)とする人続出だったレベル
20年くらい前ですら田舎の老人の方が漢字読めてた バカチョンは、どうせ漢字の意味なんて知らない⊂(・∀・⊂*) 安倍晋三の過去世でググると、必ず、大伴家持にヒットする不思議。 これについての海外の反応とかマジでねつ造だからな
元号使ってた国以外は興味なさすぎてどうでもいいもん 韓国人だって子供に変な名前つけないなら
良い元号って事じゃねーのが 朝鮮人ってほとんど漢字使えないのにどうやって名前つけるときだけ字を当ててるんだろ 読みが同じ?
なんか万葉集に朝鮮語をこじつけて読み下した本がベストセラーになったことがあったけど朝鮮人はこういうのほんと好きだな。
この理屈で言うと雅人という知り合いが上海に転勤したとき、現地のスタッフにその名前は野人と同じ発音になるとからかわれたのと同じ次元だわな。 >>1
そもそも南鮮も北鮮も漢字を廃止しているだろ、サラッと嘘つくな >>113
兄国に対してよい心がけだな
ヨンファ元年が待ち遠しいわ >>1
オデン混ぜてくんなボケ
読みづらいだろうが
っつうかチョンコの反応なんかどうでもいいだろ >>130
公文書で使ってないんだろ
それは廃止に等しい エラ呼吸安倍ってアキヱと朝鮮語で会話してるんだろ?wwwwwwwwwwwwwww >>151
ホントはハングル教育こそ日帝残滓なんだけどね 日本語のラ行で始まる言葉は殆ど大陸から入ってきたもの
それは朝鮮半島も同じだが、
今は北は語頭のラ行を発音するが南はしない
労働ミサイルをノドンミサイルと南は呼ぶが北はロドンミサイルと呼んでいる
李も北はリ、南はイ、盧はロ、ノとなる >>15
最近の子は自分の名前を漢字で書けないんやで >>162
和は韓国でいう「ウリ」みたいなもんだろ
わたし、自分、みたいな >>160
本当は漢字あるのに書けない子と
もともと漢字名ない子がいるらしいな 「外国は日本の元号なんか興味ない!」とか言っておいて、速報出したり便乗ニュース出したり大騒ぎじゃねーか >>43
日本の元号なんて誰も知らないし興味もないよww ん?なんで漢字棄てたウリナラは漢字で名前書くの??
チョン語って欠陥文字なの? 新元号なにも韓国の反応気にすることはないだろう,だから韓国に
なめられるんだよ >>153
>>132
少なくとも、現行憲法は漢字ハングル混じりだな
重要な概念は日本語と同じ言葉で漢字で書いてあるから、日本人でも読める >>158
やだぁなにそれ韓国詰んだ
ララランドとか発音できないじゃん いちいちからめてくるのきっしょw
韓国語勉強してる女はさっさと朝鮮半島行って帰ってくんな もし日本が南朝の立場なら当日のうちに擬人化されてバズってるはず 何言ってんだお前ら
今年は大化1375年だぞ
平成とか令和ってなんかの愛称か? 象形文字みたいなの使ってるのに漢字読めるの?(´・ω・`) どうせ普段使うことは無いんだからどーでもいいだろw >>145
これはエロマンガ島ときいてニヤニヤしだす日本人がいるレベルの
話だから ぼく「ふーん、じゃあ中国ではなんて読むの?」
韓国人「ヨン…フ…」
ぼく「え?聞こえなーい」 言うまでも無い事だけど、「令和」の「れいわ」以外の読み
日本の年号ではないし、何の意味も無い。 >>169
漢字読めないだろうからバカチョンで
在日韓国/朝鮮人は在チョンな 韓国は漢字が難しいから捨てたんだよね
だから日本に関わるな あいつら普段ほとんど漢字使わないから関係ないぞ
名前すらハングルだ
ムンがかっこつけて漢字で名前書いたらインテリぶってると叩かれたレベル 名前はバリエーションがあるみたいだが、肝心のDNAと苗字がなw そういや、
北朝鮮で子の付く名前は日帝の名残とかで強制的に姫の字に改名させられたとか聞いたことある 「韓国のようなごろつき、三等国家」
まさに事実を端的に述べただけですね >>2
今年一番笑ってしまった。
みんな上手だねぇ。 へーあっそ
別に聞いてないからしゃしゃり出てくんな ”令”が頭につく言葉って<令嬢>くらいだろ
尊敬語で、神々しく立派で美しいさま 社長”令”嬢、ご”令”息のように使う
”和”は日本そのもののことを指す
和風 和食 和服 和室 和紙 和歌 和魂洋才 和洋折衷 和モダン 大和魂 大和撫子 大和民族
すなわちこの元号の真の意味は <美しい日本> である とてもよい
●新しい元号”令和”についてどう思いますか? (共同通信 4月1日、2日調べ)
好感がもてる ・・・・ 73.7%
好感がもてない ・・・・ 15.7% 内閣支持率は52.8% 韓国で普段漢字使わないのと韓国人の名前が漢字で書けるのは矛盾しないだろ
歴代のタイの王様だって漢字の名前用意してたりするんだし
オレは生粋の日本人だけど
かわいそうな従軍慰安婦のおばあさんたちに
日王(天皇)は1000年たっても土下座して謝罪し続けろ!
政権を立憲民主党さまに渡して、安倍はさっさと死ねよ!
日韓スワップ結んでやるから、日本はさっさと手配しろよ!
韓国さまがTPPに入ってやるから、歓迎の準備をしろよ!
日本海は「東海」に、日本列島は「東韓列島」に改名しろよ!
兄の韓国さまに対して、弟の日本は身分をわきまえろよ!
ウソつき日本人は、いい加減ウソつくのをやめろよ!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています