【よく考えたら確かに・・】日本でお土産など渡すときの「つまらないものですが」が失礼な表現に変貌へ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本には昔から、手土産やプレゼントを渡す際に、「つまらないものですが」という言葉を添える習慣がありますが、最近では、あまり使わない傾向にあるのだとか。
そこで本稿では、その理由とともに、「つまらないものですが」に代わる表現をご紹介します。
■「つまらないものですが」とは
「つまらないものですが」という表現は、日本人が美徳とする配慮表現の一つで、自分の言動をへりくだって言うことで相手を立てる謙譲表現になります。では、どうへりくだっているのでしょうか。
みなさんもご承知のとおり、本当につまらないものを渡しているわけではありません。むしろ、良い品を厳選しているはずです。しかしながら、
「高級なお菓子をお持ちしました」と言えないのが日本人ですね。また、「良い品」の基準は人それぞれですから、安易に「良い品」とは言い難いものです。
そこで、「私にとっては良い品ですが、○○様のように素晴らしい方からすれば、つまらないものだと思います」「私のような者には、つまらない物しか選ぶことができなくて」
などと謙遜の意味を込めて、「つまらないものですが」という言葉を添えるのです。なんとも日本人らしい謙虚な考え方ですね。
■「つまらないものですが」は失礼?
では、なぜ「つまらないものですが」を使わない人が増えているのでしょうか。
一つには、「そこまで謙遜する必要はない」という風潮が高まっていることにあります。日本社会全体がグローバル化していく中で、欧米的な考え方をする人が増えてきた表れなのかもしれません。
もう一つは、「つまらないものですが」の真意が伝わりにくくなっていることです。「つまらないものを私に持ってくるなんて」
「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
また、毎度毎度「つまらないものですが」ばかり言っていると、嫌味に聞こえてしまうこともあるでしょう。とくに、
明らかにハイレベルな生活をしている人の使い過ぎには要注意です。必要に応じて別の表現を用いるようにすると良いでしょう。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190312-00000013-mynavin-life >>245
屯田兵って外国人だったのか。
勉強しろよ。 客:つまらないものですが
主:いえいえ大変に結構なものを頂きまして、お礼の言葉もございません
夫:うちの愚妻がみっともない事で
客:いえいえ気立ての良く優しい奥様で、羨ましい限りです
部下:日頃○○の無礼で煩わせまして、申し訳ないことです
先方:いえいえこちらこそ多岐に亘ってご指導ご助力いただき助かっております
この程度はサラッとやりとりするのがまともな日本人だろ つまらない書き込みですがどうか私にお歳暮をください 私が「お、なんだい?」と聞きますから
「つまらない物ですが何何です。」と言ってください
そこで私が「本当につまらねぇなー」と返しますから何か気の聞いた一言をお願いします。
じゃ、きくおうさん >>527
新年の挨拶すら噛むからそれ言い終わる頃には舌が地面に落ちてるわw 言葉通りにしか受け取れないアスペが急増してるからなぁ 自虐的な事言っておいて本当にそうだねって言うと怒るのなら自虐的な事言うな
粗品って芸人いるけど本当につまらないものですねって言われたいのか >>522
どういうテレビを見て本を読んで育つとそんな捉え方をするようになるんだろう つまらないものですが〜と言いながら凄く高級な物を出すのがかっこいいんだろ。 >>527
いちいち相手に「いえいえ」と否定させて褒めさせることになるので
ほどほどにだな 「お口に合うかわかりませんが」って言われて開けたらタオルだった 謙遜がわからない自称日本人
アスペとかじゃなくて、常識無いだけ >>995
そんな阿呆とは付き合わない方が良くないか?
つまらないもの持って来やがってって思うのは
ただのキチガイだろ これ中国人相手にやって失敗したなあ
お返しはいらないって意味で全っ然大したもんじゃないから気にしないでまじで大したもんじゃないからって言ったら超微妙な顔された
日本語上手いから中国人てこと忘れてた 「おもしろいものですが」って言ったら相手の期待値上げちゃうじゃん
中身ひよこ饅頭だぜ? お前には過ぎたものだがくれてやるって言ってぶぶずけ顔に叩きつければいいんだな チョンが日本のマナーを狂わせて講習会で金取ろうとしてるからな
つまらない物ですがでよいのだ 友達への旅行の土産とかだとまぁまぁ良い物だと言って渡したりする 「お邪魔します」
「邪魔するなら帰ってー」
みたいなもんか この壺はいいものだって言って贋物だったら詐欺になるだろ 「失礼しまーす!」
「なに?失礼だろキミ!」
みたいな感じ? お土産にうまいもの無し。と言う
それでもお土産でキットカットやコンビニで買える
美味いお菓子を渡すわけにはいかない。
だからつまらいものですがと渡すんだよな。
まあ赤福やバターサンド貰ったら嬉しいんですけど
だいたいのものはコンビニのものに劣る
逆にコンビニは赤福やバターサンドレベルのものを造れないのはなんでなんだよ!
高くても良いからつくれよ! >>269
んな事無いわ〜〜
帰った後に中味見てあーだのこーだのうちのオカンは言うてたけど つまらないものですが〜は昔から物議をかもしてきた表現なわけで
あえて使わない気づかいというのも存在するんだよ
相手あってのコミュニケーションに「日本人の美徳だから」「常識だから」
と凝り固まるのも、ちょっと浮世離れしてる感じはある
これに代わる言い回しはいくらでもあるし
「ほんの気持ちですが」「お近づきのしるしに」
など、相手や状況に合わせて調整してる人が現実には多いんじゃないかと思う 言葉足らずだから誤解を招いて不快に思う人がいるんだよ
私にとってはつまらない物ですが貴方様にとっては満足して頂けると思いますって言えば不快に思う人はいないはずだよ 標識の「止まれ」も止まった後にどうすれば良いか書いてないから直すべき
「止まった後に左右の安全確認をして安全が確認できたら進め」って書くべきだろ 日本の伝統文化をちゃんと教育しないのが悪いだけじゃん
その上でどう振る舞うかは個人の自由だけど >>569
伝わらなかったら相手は日本人だと思わなきゃいい
つか思わないわ >>292
妻が自分の夫をへりくだって言う際は宿六っていう表現がある いろいろ考えて、「こころばかりのものですが」と言い添えて渡すようになった。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています