フジ山崎アナ「ごめんなさいって言う奴嫌い。すみませんって言ってほしい」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.rbbtoday.com/article/2018/11/03/164891.html
山崎夕貴アナが、2日放送の『ダウンタウンなう』(フジテレビ系)に出演。謝罪する際の言葉遣いについて持論を述べた。
この日のゲストはロックバンド・クリープハイプの尾崎世界観。日ごろイライラしていることとして、
まだ確定していないのに「CM決まりそうです!」という事務所スタッフの例を挙げ、結局その話が流れた場合、「だったら(思わせぶりなことを)言うなよ」と怒りをぶつけた。
すると山崎アナが「私、『ごめんなさい』という人が嫌いで」と語り、「『すみません』って言ってほしい」と主張。「ミスした時に茶目っ気出して欲しくなくて」と求めた。 そうか?
どうでもいいだろこんなこと
気にしすぎだね 自分の事をおばたのお兄さんって名乗る奴の方がおかしいけどな
同じおばたでもボランティアで行方不明の子供見つけたじいさんも
いるのに恥ずかしいと思わんのかね 言葉の仕事で言葉の流動性に着いて行けないって方がどうかと思う これすごいわかるけどな
例えば知らない人とぶつかった時とか、ごめんなさいって言われたらイラッとする
俺だけ? >山崎アナが「私、『ごめんなさい』という人が嫌いで」と語り、「『すみません』って言ってほしい」と主張
>「ミスした時に茶目っ気出して欲しくなくて」
「すみません」の方が、茶目っ気あるじゃんね
この娘の周囲の「特定の誰か」に向けての、発言なのだろうが 済みません 謝っても済まない事で御座います
御免なさい 御赦免下さい ヽ | | | |/
三 す 三 /\___/\
三 ま 三 / / ,、 \ :: \
三 ぬ 三. | (●), 、(●)、 | ヽ | | | |/
/| | | |ヽ . | | |ノ(、_, )ヽ| | :: | 三 す 三
| | |〃-==‐ヽ| | .::::| 三 ま 三
\ | | `ニニ´. | |::/ 三 ぬ 三
/`ー‐--‐‐―´´\ /| | | |ヽ 社会人なら申し訳ありませんだろ。
山崎ってクソ女も社会しらねぇくせによく言うよな こうやって謝らない民俗や民主を正当化するのか
なぜごめんなさいと言えんのだ!
お前も修正してやろうか! じゃあまず、めざましテレビの
今日の占いの最下位の言い方を変えないとな >>18
すごいわかる、ってwwwwww
変な日本語ーwwww >>25
そんな気なくてもそうなるわな
気持ち悪い女だ >>18
相手が女の子ならそれでも許す
>>26
わかる
音便ではあるが、「そこはちゃんと言うところだろ!」となる >>18
今後の参考として真面目な質問なんだけど
ぶつかられて何も言わないのと、ごめんなさいって言われるのと
どっちがイライラするの? アホかこいつ。ごめんなさいも言葉だよ。テメーの主観だろ。 >>44
もちろん何も言わない方
そもそも自分の中では謝らないっていう選択肢がないからそんなこと聞かれると思わなかった >>29
いつも思うんだけどお前らの言う社会って狭すぎだろ >>51
ありがとう
ぶつかったときは(これまで同様)謝っておく
…ここ見てると申し訳ありませんが無難そうだな ごめんなさい ← 一言で完結している
すみません ← 後に理由が続きそうで、そこで終わるともやもやする すみませんは相手に手間をかけたとき何かに使う感謝の意味も若干混ざった言葉だし、この場合は謝罪の意味であるごめんなさいが正しいのでは? >>18
なんか読んでていろいろ不安になる日本語だな
トンボ鉛筆の佐藤っぽい狂気を感じる ごめんなさいのどこに茶目っ気があるのか誰か教えてくれ
そもそも茶目っ気という言葉の認識に違いがあるのか (⌒⌒)
( ブッ ) _ ..,,,,,,..,,,,,,
〜、( ,r'´ ,.!、:::::::::::::::\
,r´⌒ヽ,⌒ヽ、 |:::::::| `゛''‐‐-;;::::゙i
/ /⌒) (⌒|:::::::|. 。 |:::|
| ./ / 、 ヽ|::::,r' ヽ,, ,,ノ i:|
| / / ヽ |:::| -・ ‐・ |
| \ \ ´ ー'._ ゙i'ー | はいはい、どーもすみませんでした
|. \ (__人_) |
. |. |.\_ノ__ 人 丿 キッ
. |. | | \ _ _/
. | ) .|  ̄ ̄
. | | .|
| |.| .|
. | | .| .|
/ / / ヽ,
(__ノ ヽ、__つ すみません≒excuse me
ごめんなさい≒I'm sorry
なイメージで生きてきたから何が茶目っ気なのか本気でわからない すみませんは謝罪ではないし、申し訳ございませんはわざとらしい
ごめんなさいが一番だよ >>18
ごめんなさい許してくださいなんでもしますから >>18
ちょこちょこ居ると思うけどかなり少数派だと思うよ 最近はごめんなさいに何か違う意味合いが含まれる様になったのか? え! すみませんって言うなちゃんと「ごめんなさい」って言いなさいって
教師に言われてからごめんなさいを使ってたんだけどダメなのか
もうわけかわからん むしろ、ありがとうございますって言うところを、すみませんって言う日本人が多すぎるところを批判しろよ。 >>90
それを考えるのは私より権限のあるアナタの役目です(キリッ
>>93
これ ごめんなさいと言ったくらいで人を嫌いになる人が嫌い 程度の問題じゃないか? 余程のことなら、すみませんも失礼だろ
申し訳ありませんとか使わない人? すいませーん!すいませーん!
いらっしゃいませ、1名ですか?
はい!
お煙草は吸われますか?
すいませーん! ごめんなさいに茶目っ気 という意味がわからんのだが すみませんをやたらと多用するのもな
申し訳ございませんでは? >>93
そのくらいいいだろ
俺の地元なんか「ありがとうございます」を
「わ、迷惑だじゃ」つーんだぞ
あなた様にこのようにしていただいて逆に恐縮するじゃねえかバカ野郎
的なニュアンスで すみません じゃ文語みたいで気持ちが感じられない
すいません のほうがいい >>1
こんな馬鹿発言するゴミがアナウンサーなんだから
凄い時代だわ >>110
すみませんは謝罪だし
すいませんは店員呼ぶときだろ 御免なさい → この謝罪で終わり
済みません → この謝罪では終わらない場合に使う
sorryとexcuseの違いと一緒
肩がぶつかっただけでsorryて言ったらおかしい むしろ武士的なものを感じていた
茶目っ気とかそんなものを感じてるやつがいるとはな この人ってお釣りを500円玉で返せるようにする人は気持ち悪いとか言ってた人だよね
めんどくさい性格してんな すいませんは手軽に使いすぎて軽い
あ、すいません、通りますとかに使うし
ごめんなさいは完全に謝意を表してる 言い方の問題と伝え方の問題で、嫌われる程度ならどうでもいいよな
絶対に許さないとか言えば聴く耳持つ人もいるかも知れないけど 相手に依って
申し訳けございません
すみません
ごめんなさい
を使い分けるのが普通じゃないのか? 俺、スーパーでちょっとぶつかっただけでも、ごめんなさいって言ってしまう >>1
うぇっへっへ…
いや〜どうもすいやせん旦那ぁ…ええっへっへ >>125
あまいな。じぶんなら、あっ、すいませんごめんなさいって言う。
だからなんだって話だけどw これが普通に意識せず出る言葉だな 本来の謝罪の言葉は「御免なさい」だよね。 日本語の謝罪やおわびの言葉
「御免」は相手が正式な許可や認可を下すことを敬った言い方で「なさい」は「してください」の意味
「ごめんなさい」は、自分の罪を認めて相手に許しを乞う謝罪
「すみません」も謝罪の言葉として使われるけど、こちらは「終わらない」という意味で
「いくら謝罪しても謝罪しきれない」という意志を伝えているつもりであるが具体的に何と示していない
だから「ごめんなさい」よりやや弱くあいまいな謝罪となるんだよ 相手の男のセンスみればやっぱこの程度のレベルの女だと分かるよね >>129
なるほど
ゴメンナサイと言われたら許してあげないとならないからイヤなんだな
スミマセンだと自分の気が済むまで何度でも謝罪させられる
嫌な女やな〜 >>125
それであっているよ
すみませんは相手に手間をかけたときに使う言葉だから、自分のミスで相手に手を煩わせたときとか、何かたのみごとをしたときとかに使う >>1
話が通じないのだけど、山崎とか言う輩が関係ない話でシャシャって自分語りしてんの? そう考えると謝罪の言葉ってなんなんだろうなって思ってしまうわ
ごめんなさいってのは「どうぞお許しください」だもんな
なんとなく済みませんのほうが丁寧っぽいイメージになっちゃってるけど >>6
まぁわかるけど
節度としてまぁ気にしてもいいレベルではある >>143
アリガトウとゴメンナサイは家でも学校でも習うはずなんやけどな
親がアレだと教えてもらえないかもしれんけど 例えば買い物しして持ってたカゴが他人にちょっとぶつかったりした時に
「ごめんなさい」
「すみません」
どっちでも同じだろw
ごめんなさい、だとどこらへんが納得できない部分なのか、全くピンとこないんだが? ちょっと意味がわからない、馬鹿なんじゃないかこの女 御免なさいなんて言ったこと無いな
謝る様なことしないように気を付けてる
済みませんでしたは何回かある
あーいとぃまてーん!て言ったら殺された 失敗した時とか悪い事したら
「ごめんなさい」って言うよう親に言われたもんだが
この人の親は「すみません」と教えたのかね
会社関係なら申し訳ありません、申し訳ございませんだけど ミスした時って限定してるんだから仕事中の話やろ。フランクな仲じゃないんだから申し訳ありませんを使えってことやろ 嫌いな人、キモい人には「すみません」「申し訳ございません」と言って欲しい
けど、好きな人、親しい人には「ごめんなさい」って言って欲しい 京塚昌子や山岡久乃のドラマだと食堂のおばちゃんが「あいすいません」とか言ってたな >>153
それだと話が合わない、山崎アナは「すみません」と言えと主張している
ビジネスの場なら「申し訳ございません」と言って欲しいと言うはずじゃん
それを「すみません」と言えというのだからプライベートであるはず >>1
アナウンサーのくせに日本語を知らないとは…。驚きを通り越して、情けなくなるよ。 >>158
すまんこ。そこ読み落としてたわ
ごめんなさいは親しい感じがするからすみませんを所望してるんやろ。申し訳ぐらいまで畏まらなくていいってことや こんな些細なことでイライラする奴のせいで職場はギスギスするんだろうな 1番イラッと来たのは芸人の真似して誤魔化そうとした若手
何が「あい、すいまてぇーん」だ
ボーナス査定最低にしといたった ごめんなさいをビジネスシーンとかでNGいうのはまぁ分かるが
>「ミスした時に茶目っ気出して欲しくなくて」
こいつの言ってるのはただの語感でしかないよね
だったらご免なさいの方が用法的には適切なんだが 外国かぶれかハーフのアナウンサーが多いなかで
日本人らしいアナウンサーだと思ってたら、所詮この程度だよなフジだし 御免なさい=見逃して!
済みません=取り返しのつかないことをしてしまいました
前者は失敗の処分を無罪とするよう要求しており、後者は処分を相手側に委ねている
語学センスがあるやつは無意識に上記のようなニュアンスが感じ取れてしまう なんでごめんなさいが茶目っ気とか親しい感じとか
軽いものだったり身近な人間に限定されてるのか
どういう躾をされてるんだ? この女性格も顔もブサイクで不快だから出てきたらチャンネル変えるわ 関西人だからかもしれんが
すみませんは「すんません」「すんまへん」みたいな軽い感じがしてしまう すいませんの上がごめんなさい
アナウンサーやめたほうがええんちゃうか? >>175
日本の教育を受けていたら逆になる
ごめんなさいのほうが謝罪の意味合いが強い
ごめんなさいと言いたくない輩がすみませんを使う いや責任とれるやつは「済みません」言ってもいいけど、とれないんなら「ごめんなさい」しか言えねぇよ。 >>51
そういうあなたは謝るの?
言葉遣いは大事だけど許す寛容さがあったほうが楽ではある >>177
そりゃもともとごめんなさいませは女の言葉だったからよ でもごめんなさいの方が誠意ある謝り方じゃん?
それなのにすいませんの方がいいなんてクレーマーレベルだぞ >>182
"御免"で"済んだら"警察いらへんわ
さてどーでしょう >>189
謝罪の意の強さの順にすると
申し訳ありません
すみません
ごめんなさい
だよ
ググると1番上に出てくるページは何か変なこと言ってるけど 申し訳ございませんって過剰な謙譲語に感じる
申し訳ありませんで十分だろ
「とんでもございません」と同じ様な感じがする お前ら他人にごめんなさいって言ってるんだな。プライベートは許してくれなくてもどうでもいいからすみませんだわ そんな細かいことはどうでもいい
謝る気持ちが大事
言葉遣いで責めてたら話逸れるし終わらんわ >>200
これはプライベートの話だ
だから申し訳ないはあえて外した >>175
でも、時代劇なんかで殿様に土下座して
「どうかお赦しを!」って謝ったりするじゃん
この場合、赦すのを要求してるから謝罪の意は軽いの? おはようございますこんにちはーと言う人がいて頭おかしくなる >>204
ごめんとすみませんの謝罪の意が逆の話なのに関係なくね。話すり替えるとかどういう躾されてきたの。日本の教育受けた? >>206
一般的でないことを変とするなら、そりゃあんたが変だからあんたが一般的なものを変だと感じてるだけだよ 日本民法の父、穂積陳重の『法窓夜話』を現代語に完全改訳
法律エッセイとして異例のベストセールスを続けた名著を
手軽に読みやすく。短編×100話なので気軽に読めます。
法窓夜話私家版 https://www.amazon.co.jp/dp/B07HZ25VD3/
続・法窓夜話私家版 https://www.amazon.co.jp/dp/B07HZ49V46/
高校を卒業した学生の語学能力が、これほど貧弱で物の役に
立たないのは何故なのか。抜群の語学力を誇り、東大文学
部長までつとめた筆者が、外国にいる若者が外国語を習得する
困難さを正面から取り上げ、正則(期待されるような)
語学教育の重要性を指摘する、英語教育のための基本書。
外山正一『英語教授法』 https://www.amazon.co.jp/dp/B07HZ3Z4DL/
kai まあ上の立場の人とか取引先にごめんなさいはねえわな >>208
ごめんなさいと申し訳ないが同程度の意味合いなんだよ
公私で言葉を使い分けるんだよ日本では ???ごめんなさいって茶目っ気なの?
>>15
ケガだけは気をつけてくれ いきなり出てきてごっめーん!まことにすいまめーん! >>205
殿に言うレベルだったらそれは命だけは助けてくださいのお赦しをだよ。殿に謝るってのがありえちゃいけないからね ごめんなさいは本当に謝ってる感覚
すみませんは形式上謝ってる感覚
申し訳ございませんは完全に台詞読み
こんな印象 >>213
じゃ幼児に「ごめんなさい」って教えるのやめさせないとダメだな
替わりになんて言うよう教えればいいんだ? こいつ面倒臭い女だよな
ブスのくせに異常にお高く止まってるしな >>217
でも相手に要求するのは軽くて、相手の意に任せるのが重いという原則から外れるじゃん >>209
いや、申し訳ないけどその価値観一般的じゃないよ 溶けそうなのは目の前のアイスクリームじゃなくて私の心 I'm sorryのsorryなんて、済まないの他に残念でもあるわけで
「私は残念だ」と言えば日本語の「ごめんなさい」に当たるんだよな
日本の謝罪シーンで「私は残念に思う」とか言い出したらめっちゃ横柄、欧米だよな
ヒゲソーリー >>30
だから「ごめんなさい」は上のものが下のものに言う言葉なの。そもそもダメなんだよ。
会社員として何年も過ごしていたら納得できないのは当然なの。 感覚的なものとしては、「ごめんなさい」も「すみません」も同程度に軽い謝り方だよ
ちょっとした間違いを訂正する時とか、本当に程度の軽いものに使う言葉
謝罪としてはどちらもNGで、「申し訳ありません」が正しいと思うが >>222
???時代劇のお赦しをは謝ってるんじゃなくて命乞いしてるだけだよ 実を言うとフジ女子アナはもうだめです。突然こんなこと言ってごめんね。でも本当です。 >>1
「〜じゃないです」って言うヤツは、ちょいイラっとくる
「〜ではありません」って言うヤツは好感 >>228
すみませんを有難うございますにしたほうが印象良くなる場面って結構あるよね
仏教的には喪中は全ての有難うを済みませんにしなきゃいけない縛りはあるけど
それ気にしてる人はまずいないし 人とぶつかったら
「失敬」と言ってメガネをクイッしてるわ。 >>220
本気でそれを教えるなら「申し訳ありません」になる。
でも幼児に教えるなら先ずは謝罪の意思を相手にどう伝えるかが大事だし短い言葉でというならゴメンになるだろう。
しかし中高生くらいなら「スミマセン」か「申し訳ありません」だろうな。 >>238
俺は床を舐めてそのまま相手の靴先を舐め、仕上げに靴紐を噛むようにしてる >>18
イライライライラwwww
タバコやめたら?wwww >>237
それは「ありがとう」の意味だよ話にならんわ。 >>241
床をなめた舌で靴なめたら汚れるやんけ!!フリスク舐めろ マジレスすると、ごめんなさいよりすみませんの方が謝意が強い言葉ってわけじゃなくて、
ごめんなさいよりすみませんの方が公共性の強い言葉だってだけの話だよ。
社会人だって、友達や家族のような私的な関係においては、すみませんよりごめんなさいの方が謝意は伝わるだろ。 ゴメンナサイスミマセンって間髪入れずどっちも言うのはどうだ? なんだ こいつ
謝罪の仕方まで 命令してんのか
ゲェェェ
∧_∧ なんちゅー 高慢ちきな(プライドの高い)女
(ill´Д`) 棒で殴りてーな
ノ つ!;:i;l 。゚・ シネヨ
と__)i:;l|;:;::;:::⊃
⊂;::;.,.';;;;'::.:.;::.⊃ >>251
女子アナだし相手も女子アナだろうからごめんなさいじゃなくてごめんなさぁ〜ぃって感じの間抜けなやつなんじゃね すみませんよりごめんなさいのほうがいい場合だって腐る程ある >>246
そういえばそうだな
靴先を先にすればいいのか 自分以外はみんなバカだと思っていつも見下してるんだろうな
だからすみませんと言われないと気が済まない そもそも、「すみません」と言ったところで、本当に済まないとは思ってないよな
むしろ「謝ったから済ませろ」って思ってるわな
それなら「ごめんなさい」の方が正直な言葉だよな 逆だろ?
「すみません」はexcuse meといっしょで
注意喚起やちょっとそこどいてみたいな意味にも使われる
謝罪に特化した言葉という感じはしない
「ごめんなさい」のほうが謝罪っぽい >>248
>社会人だって、友達や家族のような私的な関係においては、すみませんよりごめんなさいの方が謝意は伝わるだろ。
モニターの向こうから出てくる謝意が「ゴメンなさい」だと「なんで上からなんだよ」になるわけです。放送はパブリックなものだから局アナがそういう表現するのはやんわりやっていることなのに食い付く方がどうかしている。
謝るという行為は常に下からであるべきなので社会人なら当然知っていることなんです。 傲慢!
この気持ち悪さは
神田うのクラスだな
|ヽ∧_ 棒用意してきたわ
ゝ __\ ♪今から そいつを これから そいつを〜♪
||´・ω・`| >
/  ̄ ̄ 、ヽ _______
└二⊃ |∪=| |─── /
ヽ⊃ー/ノ やめなよ いるいるwこういう先輩風吹かせたがる馬鹿が
後輩からしたらお前なんか眼中に無いってのwwww >>260
意識変えろ
社会やパブリックでは謝るのであれば「ゴメン」はNGワードだ。客先なら完全アウト。 >>260
ごめんなさいは悪いことしたから許せよだからそれこそexcuse meやぞ >>239
「〜じゃないです」のイラっと感は
「〜じゃない」まではタメ口で、最後に「です」を付けといたんだから
敬意を表しただろってなとこなんだよね ごめんなさいに茶目っ気って何か日本語の解釈間違ってるだろ
恥ずかしいから公言しないほうが良かったな
申し訳ありませんより軽いというならわかるけど >>268
excuseは悪いことに対する以外に一般に許可を表すから
用法の広がりが出てるんだね
お分かり? 謝るときに正しい言葉を使えない輩をどうすれば許せると思うのだろうか?
目上の人に「ゴメン」てあり得ないないだろう。 >>129
正しい。
山崎アナウンサーが不勉強だったのがバレバレ。 >>267
「ごめんなさい」は「ゴメン」ではないし
客先の話なんかどこから出てきたんだ?
お前は大脳がアウトだな 「ごめんなさい」を「ゴメン」にすり替えてる知障がいる ごめんなさいって言う人より不倫する人のが嫌いだな
不倫する人よりごめんなさいって言う人のが信用出来るし >>274
excuse me 私を許して
ごめんなさい 私を許して
すみません 私は悪いと思っている
ごめんなさいも ごめんなさい、それやめてくれますかって感じにすみませんと同じように使える場合もある すみませんは誤ってないだろ
ちゃんとごめんなさいか申し訳ございませんだろ めんごめんご〜
すまんちょすまんちょ〜(´・ω・`) >>145
考え方を変えれば、穴なんてごめんで十分って思われているんじゃねーの?
流石にGMやプレジにごめんは言わねーだろうし…
まあ、実際十分だよねw >>43
「申し訳ございません」を使えってことだろ?
お前頭大丈夫? わかった!ごめんくさいと間違えてるんだなw
ごめんなさいは普通の謝罪として万能だぞ ハッキリ言って辞書的マナーなんて権力の前では無意味。
偉い人間が「こうなんだよ!」といえば吹き飛ぶ話。
裏を返せばそろそろこの女子アナも図に乗ってきたという証拠。 とりあえず「ゴメン」って言えばいいと思ってる奴は妖怪に憑かれてるってことだよ
https://i.imgur.com/YBf3Rmm.jpg >>295
非を認めて許しを請うことが謝罪だからすみませんだと非を認めただけで許しを求めてないから厳密には謝罪になってない
けどそんなこと気にするやついない。ただビジネスマナー()があるから申し訳ありませんが推奨される https://comic-review.com/wp-content/uploads/2016/07/君に届け26-3.png
俺 このシーン好きなんだけどな
山崎夕貴とかいう この糞女のせいで台無しになったな(´・ω・`) 申し訳ありませんぐらい言える社会人になろうな。何だよすみませんって馘にされたいのか。 >>261
俺は、このフジの女子アナがバラエティ番組で、他人様の謝意の仕方を「嫌いです」なんてドヤ顔で言ってることの方が「なんで上からなんだよ」になってるんです。 つまんないことに神経つかってイラついてる奴ってアホ 言葉を商売にしている人とは思えない間違い方がとても素晴らしいですw フジパンと山崎パンの両方に媚を売っているのもどうかと思う。 すみませんは謝罪が済んでいないことの意味
ごめんなさいは免除しろという意味
どっちも同じ 謝るのが嫌で必死に勉強してるとか
そもそも論がこの人おかしい
風呂も入らない不潔でパンツも変えない変人女が >>18
ごめんなさい派です
そういう時はこれからも「ごめんなさい」と言います 言い方だろ。言い方によっては、「すみません」の方が薄っぺらく聞こえる 申し訳ございませんは謝罪してんのかよって言うw
単なるビジネスマナー利権用語 恋人から「ごめんなさい」と言われるときと
「すみません」と言われるときの
状況の差考えたことある? そんなビジネスマナー利権用語より
相手に許しを乞う「御免なさい」の方がよっぽど謝罪の意味こもってるわw >>296
高学歴の基準は人それぞれだけど、それほど低学歴でもないかな 「ごめんなさい 機嫌なおして!」
「すみません あなたとは終わりにしたいの!」 え!?すみませんの方がダメなんじゃないの?
ミスしたらごめんなさいと言えと習ったんだけど… 「ごめんなさい」=関係修復したい
「すみません」=完全な償いあきらめて関係を絶つ 少なくとも、茶目っ気の意味がある言葉では無くね…? >>1
山崎アナ…すみません、中に出してしまいました! あなたのその言い方が気に入らないのよ!(キ`Д´)ノプンスコキィィィ めざましテレビの占いで最下位のやつにごめんなさいと昔のアナは謝ってたけど今は変わったの? 謝罪の意味合いとしては
ごめんなさいの方が上だと思うがなぁ
ごめんなさいがsorryで
すみませんはExcuse meだろ? 多分だけど、本来は使う時にはそこまで差はない。
ただ、ごめんを軽く使う人いるから、この人が「ごめんは軽い」て思っているんじゃないの。
「めんご」とか「ごめーん」「ごめんねー」「ごめんなさーい」とかて日常で使う人いるからな。
言葉そのものより使う人間の気持ちみるほうが大事なんだけどな。
これで言い出すと
「すみませーん(媚)」みたいに喋るのもいる。
自分の価値観に固まって正義おしつける性格くさいな。 >>337
なんの説明もなく
レッテル貼りする人を高学歴というなら
俺は小卒でいいわ こういう女にごめんなさいさせて無理矢理フェラチオさせたい >>339
って>>296さんが言ってましたごめんなさい しかし、こいつやなババアになりそうだ。
そりゃ周りが高学歴しかいないオフィスでならビジネスマナー的にどうだろとは思うが。
色んな世代や人間と接する仕事で、
いちいち「ごめんなさい使うのかイラっとする」と思うのか。
すげー心狭くてつきあいたくないタイプだな。 ,. -─- 、
r'" `ヽ
/ fi l ト ト |、i、 i !} )
| ノ リ ル' レ' リ リj ヾ リ ( し
レヽ| '"^二´ `ニ^h′ ) l
{ ^r ゙⌒////(⌒ { | ( ま
ヽ.( ij ∠ィ リ ) し
. ド、 r ⌒`ー--‐1 ,' ノ ェ
l ト、ヽ. l / ⌒) l
. リ \` -─- , ' ( ン
─- ..⊥. ` ー- イ-‐''" ̄ ) !!
` ー- 、 / >>344
ほんこれ
リアルでは絶対に関わりたくないタイプのクソババアだろこんなの
何とも息苦しいの一言 都民ってぶつかっても謝らないのはなんで?
会釈だけでサーッと逃げていく >>349
一般的にはフランクな場や仲のいい相手に対してはごめんなさい。
仕事関係ではすみません、顧客や取引先に対してなら申し訳ございません。 謝り方とあいさつはその人が育った環境がもろに出るからね。
結局自分は育ちが良いっていう自慢じゃないの? >>357
それだったらすみませんじゃなくて申し訳ありませんだと思う
ただの神経質で嫌な奴ってだけだな こんな事ぐらいでストレスになるとか知恵遅れは大変だな >>1
> ミスした時に茶目っ気出して欲しくなくて
同僚の女子アナにそういうのがいて、そいつが大っ嫌いなんだろなw >>1
むしろスミマセンの方がゴメンナサイより謝ってないぞ
言葉のプロのアナウンサーの発言とは思えないな >>355
お前は謝ったの?
ぶつかるって大体は双方に原因があるんだけど 「ごめんなさい」も「すみません」も日本語なので両方も使います
「ごめんなさい」使う日本人に難癖付ける女子アナさんは非日本人なんだと思います 本来の謝罪の言葉は「御免+なさい」だよね
「御免」は相手が正式な許可や認可を下すことを敬(うやま)った言い方で「なさい」は「してください」の意味
「ごめんなさい」は、自分の罪を認めて相手に許しを乞う謝罪の意味
「済み+ません」も謝罪の言葉として使われるけど、こちらは「終わりません(済んでいません)」という意味で
「自分のすべきこと(謝罪)がまだ済んでいない」という意志を伝えているつもりであるけれど、具体的に何をするのか示していない
だから「ごめんなさい」よりやや弱くあいまいな謝罪となるんだよなあ 職場で後輩がごめんなさいって言うのは「ん?」とはなる ごめんなさいの方がキチンとしてると思ってたけど違うの? ごめんなさ〜い!
今日運気が最悪なのはさそり座のあなた
何をやっても失敗つづきです
ラッキーアイテムはチクワ!
それでは今日も元気にいってらっしゃーい! あと、すみませんを書くときにすいませんって書くやつ。。。 あんたの好き嫌いなんか
大抵の奴はどーでもいいと思っているよ いちいち誤ってごまかすなってことじゃなくて
言葉遣いの問題かよ そういや社会人になってから、ごめんなさいなんて言う奴にあった事ないな。 また言葉狩りか、相手の心情汲み取るための言葉だろうに 格上→すみませんでした。
同格→ごめんな。
格下→すまんな。 ビジネスの場で顧客に対してすみませんは
曖昧すぎる表現でかえって怒らせることが
あるから使わないほうがいいってコルセン
時代に教わった >>1
ごめんなさい
が茶目っ気??どういうこと??
すいません
の方が謝罪の意思は低そうだけど とりあえず些細な落ち度を利用して完全にマウント取りたいってことか? >>394
「ごめんなさ〜い」だと茶目っ気あるだろ
言い方だよ
「すいませ〜ん」もだけど この人意外に気難しい人だね。ヒモと結婚するアホなのに。 >>394
テヘペロ要素を入れるなと言うことじゃない? この山崎って奴の感覚がズレている事はさておき
得意げに語っているアホがいるけど
申し訳ありません、申し訳ございませんなんて
日本語はない
正しく言うならば、申し訳ないことで御座います >>407
であるなら、それは言葉のチョイスの問題ではなく、言い方の問題じゃね? 相手との関係性によるだろ
ごめんなさいを使うこともある
上司や目上には申し訳ございませんでした 後輩にごめんなさいって言われると腹立つから気持ちわかる
同期とか先輩ならごめんなさいで全然気にならない >>413
その時点で間違った情報や空気にミスリードされてるんだよ
酷い言い方をすれば君は馬鹿に洗脳された状態 その時の状況によるだろ
>>18みたいな状況ならごめんなさいでいいわ >>18
ごめんなさいは許せる
ごめんねは許せない
特に年寄り おつりの件もだけど細かすぎて引くわ
いちいちめんどくさい 可愛い感じ出して許してもらおうとする若い女のごめんなさいじゃねーの
男はまあええやんて思っちゃうけど同性から見るとアウトって事じゃね あの旦那を選んだ理由も分かる
一生見下せるからだろw このタイプのキレるポイントは確かに理解は出来るけど、わぁー面倒くさい奴って思って距離をおくわ おじさんの「失礼」は最近いいな、と思う
昔は偉そうに感じた そんなものはTPOに合わせた使い方はあるけども、一々口に出すもんじゃないだろ。 その謝り方では誠意を感じないって事か
なんか隣の国でよく聞くセリフだ つうか、明らかに特定の相手想定して言ってるよね
絵に描いたようなお局様になりつつあるな 所詮はフジの穴
ごめんなさい程度で構わないと見られてることに気づけ ごめんなさいとすみませんは意味が違う
茶目っ気とかそういう問題じゃない
アナウンサーのくせに何言ってんだこいつ 中学時代の理科の教師に「すみません」と言ったら
「すみませんっていうことは済んでいないんだろ?」
「で、この件はどう済ませるんだ?」と詰められた。
以来すみませんは極力使わないようになった。
つーかふつう謝罪は申し訳ございませんだろ。
山崎バカっぽい。 >>443
元々すみませんは気持ちが済まないって意味で案件が済まない訳じゃない
これは教師が性格悪いと思う すみません→悪いことをした
ごめんなさい→許してほしい
あくまで俺のイメージだけど 口で出す分にはサーセンまで早口でも気にならないけど
メールですいませんとか書かれるとイラッとするよね
すみませんの方が正しいぞ こういうめんどくさくて特に意味もないことに拘るから日本は落ちぶれたんだろ まんこのビラビラ画像も公開してない奴が何言っても説得力ないぞ ごめんなさいが嫌いとかイマイチ分からんのだが、、
無作法だとか捉えてるのか、、それとも何かの宗教なのか。。 なんか昔のアニメで主人公が
ごめんしてしてっていうたびにムカついたような記憶があるから
気持ちはわからんでもない 「ごめんなさい」と謝られたので刺した 殺す気は無かった >>458
単なる嫌な奴ってだけだな
ビジネスマナーや文法が云々とか以前のレベルで単に性格が悪くて神経質なババアがラリっているだけとしか思えん すみませんが謝ってないとかアホなんか。謝っても済まないことですって言ってんだぞ。そのぐらい深く謝罪していることを表してんだよ
申し訳ありませんも一緒。言い訳ができないくらいのことをしてしまったという謝意
ごめんなさいは謝ったから許してくださいっていう自己保身だから軽いんだよ ああ〜んごめんなさい!を連呼する特定の誰かが超むかつくってことじゃないの
そいつのせいでパブロフ犬になっちゃってごめんなさい聞いたらムカツクように 友人ならごめんなさい
上司ならすいません
取引先なら申し訳ございません
っでいいんでね? >>395
ごめんなさいだと相手を見下してる感じする
目上にごめんなさいって言わないし
知らない相手にはすみませんだな >>291
それも違う
申し訳ない
が基本形で、申し訳+ない(ありません) ではないんだとさ お釣りが500円になるようにもらう奴を気持ち悪がる女だからな ごめんなさいはありえない
こんなの使う女だけ、あるいは友人家族
近い相手ならすみません
社会では申し訳ございません ごめんなさいすみませんって交互に言わせながらハメてみたい >>479
こんなのハメる価値すらない
チンポが腐るわ なさいとか命令かよ、お願いするんだから
ごめんください ダウンタウンのそばで仕事してると自分も大物になった気分になっちゃうんだろ。
あんたの好みなんてどうでもええわって話なんだけどな。 この度はまことに申し訳ないことでございますなんて忙しい労働者は言ってられないし
他の言葉もそうだけど正しい言い回しは相手が知らないと無礼になる
相手が知っててこちらが知らない場合は忖度して許してくれるけどね すまん
めんごめんご
申し訳
すまんが一番ええよな 一緒に働いてる人が「すいませ〜ん」を多用する人で
本当に済まない時に言われるなら納得できるけど、なんでもない時も言ってるから
すみません(すいません)って言葉が大嫌いになってしまった >>93
すみませんありがとうございますって言うから勝ったな ごめんなさ~い (・ω<) てへぺろ
ってのが気に入らないんだろ 言う人が嫌いってもうね、了見が狭くて、情けない感じがする人ですね。 めざましの花プレゼントの時のこいつの動きが本当に気持ち悪かった 日本語としては本来謝罪はごめんなさいじゃないとおかしい
すみませんは、ちょっと通してとかそこの塩取ってとかに使う。 ごめんなさいって茶目っ気きいてるのか、アホなのかこの子。 >>477
「ありえない」なんて言い方を使う奴が日本語を語ってもなぁ >>1
咄嗟の場合、ごめんのほうがすみませんより発し易いんだよ。
こいつアナウンサーのくせにそんなこともわかんねーのかな? 悪うございました。
超丁寧でいいだろ?お前にはこれで十分。 >>72
同意
ごめんなさいだとムカつくとか、むりやりムカつく理由考えてそれで理解してるとしか思えない
加えてそもそもの器が小さいんだろう
まぁ逆に関わらない方がいい人のリトマス紙として使えるか すぐ「ごめんなさい」だけで済ます人
謝罪が軽すぎて受け入れられないってのはある
ホントに悪いと思ってんのかなと これ凄いわかるわ。
思ってもないのに、ごめんなさいじゃないだろと。特にあんまり知らない奴に謝れる時にごめんなさい言われるとイラッとするわな。 >>18
なんで相手が謝る前提なんだよ
お前が謝れクズ 何で「すいません」とか書いてる癖に他人を批判してるヤツがいるんだろ 観ていないので今もどうか知らんが
めざましテレビの占いで12位だとごめんなさいって言ってたな こういうのに同意できるアホってのは
相手が謝る事が当然と思ってる(=自分が絶対正しい 相手が100%悪いと思っている)
「思い上がり老害」か「プライドの高い社会性の欠如した子供」の典型だからね
まことに すいまめ〜ん(・ω<) キャピー ごめんなさい最近聞かなくなったな
仕事する上ではなるべくすみませんとか使わないようにしてる
交渉ではマウントの取り合いだから
誤解と私の解釈ってばかり言ってるわw 飛行機乗る時いってらっしゃいませ!って言われてありがとう
って言うのが何か違うと思うからおねがいしまーすって言ってる こないだハゲちらかしたオッサンを
つい蹴飛ばしちゃったんで
いやー失敬失敬って謝ったのに突き飛ばされた
薄ら笑いがまずかったかも知らん >>503
塩やら道やら相手に頼むなら恐れ入りますの方がいい 「ごめんなさい」も「すみません」も丁寧度は大して変わらないと思うが 「申し訳ございませぬぅ〜」って奴は信用出来る。
兵長から軍曹に昇進させてやってもよい。 むしろ多目的で曖昧にすいませんを使うやつが多くなったからごめんなさいの方が好印象と聞いたが むかしから「ごめんなさい」は謝ってるみたいで言いたくなかったな
「すいません」の方が言いやすい 職場では場面によるかな
通路を通してほしい時や紙落としたくらいなら先輩や上司相手でもごめんなさいが先に出てくるし、何かやらかしたら目下でもすみませんとか申し訳ありませんを使う
でも別にミスした時にごめんなさいと言われたくらいで嫌いだなんて思わんな >>473
もったいない
とんでもない
みっともない
などもそうだね おっさんになってからは「申し訳ない」の繰り返しで
それ以外の謝罪系ワードは使わなくなった。 こんなもん個人の言葉の認識差だろ
どちらも意味合いは同じなんだから
ごめんなさいでもすみませんでもどっちでもいいだろ
自分が多少の言葉の選択の違いぐらいで嫌われたら
どう思うのか考えたこと無いのかな?
と言うか最後に茶目っ気がどうこう言ってるから
言葉の選択がどうこうじゃなくて
有る特定の個人を標的にしてないかこれ?
後輩の誰かに対するあてつけだな どっちでも同じじゃん
気持ちが入ってるかどうかだろ >>18
君のような人間がその感覚に何の疑問も持たずにその辺ウロウロしていると思うと怖い >>215
茶目っ気じゃないよな
ラフに感じられるかもしれないが
なんか親しげでいいとおもうが 同僚・後輩 ←ごめんねー
先輩 ←すいません
顧客 ←申し訳ございません 茶目っ気ではないと思うが
前から思ってたがこいつ色々と感覚おかしい 知らん人にごめんなさいは下に見てる時
子供相手にすいませんとは言わないだろ >>473
×申し訳ございません
〇申し訳のうございます、申し訳ないことでございます 倍率1000倍を突破して採用されて、今やフジテレビの看板アナや。
しかもダウンタウンとかお笑いに気に入られてなくてはならない存在。
そりゃそろそろ好みで人を選別してもバチ当たらんやろ。 これ入社して間もない頃にちょっとしたミスして
あ、ごめんなさい
って先輩に言ったら凄い怒られたの思いだしたわ
正直まだ納得いかない >>579
「あっ」てのが失礼だよ
ひと呼吸おいて言うと出ない 多分、ごめんなさいじゃなくて、ごめんねのまちがいなんびゃね? ある人の本になんにでも使える「すみません」は幼児語と一緒だから
ちゃんとした人は使わないってのがあったっけな 逆だろ
すみませんって心がモヤモヤして澄んだ状態ではありませんって言ってるだけだぞ >>1
誰だよこいつ?
フジテレビなんか見ないんです 日本語おかしいやつしかいないな
ごめんなさい、がどうして、謝罪してる気持ちを伝えるのに問題があるんだよ?
すみません、は、本来謝罪の言葉じゃないだろうが
すいません、と同義が、すみません
小学校国語からやり直せ ごめんなさいだと学生同士とか知人友人感が出て引き締まらないからな >>590
それ謝罪の言葉じゃないじゃん お礼じゃん 山崎アナはセックスの時絶対いろいろ開放してるタイプ すみませんの方が軽く感じるけどな
なかなか興味深いアナウンサーですな 学生の頃先輩にすいませんと謝ったらごめんなさいだろ!お前舐めてんだろ!とめっちゃ怒られて以来本気で謝る時はごめんなさいで通してるんだがダメだったのか
申し訳ございませんは客か上司用の全く本気じゃない時用 >>587
目上に対する謝罪は、申し訳ありません、だろ
身内の場合なら、ごめんなさいだ
申し訳ありません、または、申し訳ないは、申し開きも言い訳もできません、の意味で、私が間違ってた、私が悪かったの意図
すいません、すみませんは、私の気持ちがすっきりしません、の意味からきてる
だから小学校国語だと言ってる
というか、ゆとり国語教師がこのレベルなのか 反日ゴミクズアナウンサー韓国行って慰安婦になってこい 新宿古着屋ワタナベはどちらもいらないからさっさと死ねダイバクショウ ニュースでトチって笑ってごまかすアナウンサーが大嫌いなんだが
フジテレビのそういうの許す風潮が嫌でフジテレビのニュースは絶対見ない こういう事気にしてる人は私生活までそういうこと強要しそうで嫌です (自分のために)御赦免ください → ごめんなさい
(自分の気持ちが)済み(澄み)ません
(あなたに対して)申し訳(が)ない
人のために謝るのは「申し訳ありません」だけだよ さすが反日低脳フジのアナだな。
すみませんじゃなくて申し訳ありませんだろ。 ごめんなさいをおちゃらけてると取る世代が出てきたのか なんかおつりで500円帰ってくるように調整するのに文句があるやつだったっけ
定期的に炎上してないと気が済まんのかね 「ちょっとどいて」とか「ありがとう」の意味で「すみません」を使うことがあるから
「すみません」を使うときのほうが心のハードルは低い
一方「ごめんなさい」は一義的に謝罪するときにしか使わないから俺がこれを
使うときは相当に「悪いことをした」と思ったときだけだな
特に謝罪の意味で「すんまへん」とかいうやつがいたら相当気が悪い >>603
キッズか
目茶苦茶なのに偉そうでワロタ >>617
上のレスにも何度も出てるけど、「申し訳ない」でひとつの言葉 >>624
ございませんはおかしい
申し訳ありませんが正解 >>624
>>637
ぶっちゃけどっちでもいいわ
むしろそういうのに拘ってるような奴の精神性を疑うわ
アスペかよ 申し訳がございません、と言ってる人は
申し分がない、と混ざってると思う
別の言葉やで これまるでわかんねーわ
俺の頭がおかしいのかな
同義と思ってたがなにが違うの? この人自分のパートナーに
もこういう人を小馬鹿にするような
態度とってそう 上司や先輩にはごめんなさいと言わない風習が一部地域にあるらしい
と、このスレで教わったw >>645
奇習だな
関西の一部でカレーを混ぜ混ぜして食うのと同じで
早晩廃れるだろう >>18
ほぼすみませんだけど
小さい子とか友人や同僚はごめんなさいとかごめんねだわ ごめんなさいは子供が使う言葉とでも思い込んでいる奴が多いな
ごめんなさいはすみませんより謝り具合が強いぞ、無知ども >>647
関西の肉まんに練辛子とか、名古屋の冷やし中華にマヨネーズは割と定着したよな
551と寿がきやの仕業だが 松本は「死んだら負け」をひろめたい。
堀江は「リクライニングで声を掛けるな」をひろめたい。
山崎は「すみません」をひろめる。 「言う」を「ゆう」、「行く」を「ゆく」とゆう奴は信用できない すいませんではなくすみませんと言えなら判るが
なんでごめんがいやなんだ 誰が始めた
正しい日本語
正しい日本語って何ですか
言葉なんて徐々に変わっていくもの
多数派が正しいのかね 部下に言われたら確かに違和感あるけど、可愛い子だったら全然あり それよりワイドなショー久住か堤でいいんだよ
山崎出てることに対して
ごめんなさいしろ >>1
わけのわからん男とくっついておいて偉そうに >>657
将来的な展望を語る時に「イクイクは〜…」とか言うのか? 朝のニュースもどき情報番組で接続詞に「でも」を使うのもムカつく 外でぶつかられた時、関東の人は、ごめんなさいが多い
関西の人は、すんませんが多い 言葉のまんま解釈すれば
ごめんなさい→お許しください。
すみません→許しがたいことをしました。謝罪いたします。
なんだが、どっちが重いかは個人差があるのか?
ワシは、「ごめんなさい」のほうがお手上げです感があって重い気がする。 友達でもないのにごめんなさいはないわな
謝り方すら学ばなかった人間って事なんだろうが >>659
こんなことで喧嘩するのはおバカさんたちだよ
国語の金田一先生なんか学生から「おつかれッス!」と声かけられても、頑張って丁寧に話そうとして偉いと言うてたし
コンビニ接客用語しか知らない人がへんなことばで まともに使い分けできないのに無駄に言葉の種類多い欠陥言語 「すみません」のほうが軽くて雑じゃね?
下手すりゃ「サーセン」になるし めんどくせー
そもそもニュース扱いにすらするなよ鬱陶しい そんなことより
ミッツみたいなその変な鼻の穴をなんとかしてくれよ
話が入ってこないんだ >>657
行くは「ゆく」で合ってるだろ
行方不明は「いくえふめい」とか言ってんのか? >>657
「言う」を「ゆう」と”表記”するのがアレなのであって、
”発音”するのは何の問題もない
おまえみたいなバカは国語の先生ぶるな ごめんなさいの方が
心こもってると思うけどな
すいませんとか全然
うわべだけの言葉だろ >>657
は、お前の事だなw というツッコミ待ちだよ。 めんどくさい女だなブスのくせに
つうかブスほどめんどくさかったりするから困る 「申し訳ございません」と後に説明するやつ
申し訳しているじゃねーか
「大変申し訳ございません」
何が大変なんだよ こんなしょぼい事しか考えていないんだな 道理で番組の質がぁ
レベル上げてくれよ >>659
朝鮮人を追い出したらちゃんと考えよう。
朝鮮人が居る間はまともに論議ができる状態とは言えない。 ユダヤCIAに乗っ取られた日本
犯罪行為・・・・・・・・・・・実行犯(人間のクズ)・・・・・黒幕(後ろ盾)
日本人拉致事件・・・・・・・・北朝鮮・・・・・・・・・・・・米CIA
地下鉄サリン事件・・・・・・・オウム真理教・・・・・・・・・米CIA
浅沼稲次郎、石井紘基刺殺・・・右翼青年・・・・・・・・・・・米CIA
麻薬密輸・・・・・・・・・・・警察・創価・統一・暴力団・・・米CIA
罪のない人を拘束、殺害・・・・精神病院、厚生労働省、警察・・米CIA
向精神薬(=麻薬)を野放し・・・厚生労働省・精神医療・政治家・・米CIA
抗癌剤(毒物)を野放し・・・・・厚生労働省・政治家・・・・・・米CIA
不正選挙・・・・・・・・・・・(株)ムサシ・選挙管理委員会・・米CIA
テクノロジー犯罪・・・・・・・警察、自衛隊、創価学会・・・・米CIA
集団ストーカー・・・・・・・・警察、消防、自衛隊、創価・・・米CIA
日本の国富の海外バラマキ・・・安倍政府、官僚・・・・・・・・米CIA
水道事業を外資に譲渡・・・・・安倍政府、官僚・・・・・・・・米CIA
消費税増税・TPP加盟・・・・安倍政府、官僚・・・・・・・・米CIA
人工地震(純粋水爆埋込み)・・・自衛隊・・・・・・・・・・・・米CIA
安倍政府とCIAの為の捏造報道・・マスコミ、電通、・・・・・・・米CIA
軍事費を増強し社会保障費カット・・安倍政府、財務省、防衛省・・・米CIA 御免なさいが茶目っ気てどういう感覚だよ
こんなのがアナウンサーやってんのか >>703
売れない芸人にしがみついてる時点でお里が知れる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています