【わざとやってる?】アクアマンの日本語ポスター、余計な改悪が酷いと騒ぎに
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
海外のクールな雰囲気の映画ポスターはなぜ日本で改悪されてしまうのか。ポップなデザインのほうが大衆の受けがいいからだろうか。
アクアマンの改変が酷いと騒ぎになっている。
まずは海外版のポスター。映像のクオリティが高そうで大人向きの映画という雰囲気。
https://goo.gl/GDxF2z
こちらが日本版。色合いが一気に明るくなり、深海にいる雰囲気がなくなってしまった。手前のカラフルに塗られたサンゴ礁、「すべての魚を味方にする男」という
キャッチコピーも陳腐。
https://goo.gl/qJ3Jge
こうするのではなく、画像には特に手を加えずに英語の箇所を日本語に変えるだけでよかったのに。ネット上ではこの2枚のポスターが比較され、日本版が駄目になる典型的なパターンだと批判された。
・これはファインディング・ニモ
・キャッチコピーが完全にスパイダーマン
・アクアマンがさかなクンになったみたいな
・獲ったどぉぉぉぉぉ!!!
・キャッチフレーズが魅力的でない
・深海の雰囲気から浅瀬になってしまった
・水族館のポスター
・「AQUAMAN」はそのままでよかった
・ディズニーになってしまった
・ラッセン
・シャチは魚ではなく哺乳類
そもそも映画もデザインも海外のほうがレベルが高いのになぜこんなことをしてしまうのか。しばらく前から余計な手を加えるなと指摘されているにもかかわらず、
こうした例は後を絶たない。
いかそ
http://n e t g e e k.biz/archives/126376 実写化は映画人の末端を食わせる装置みたいなもんだな これサンゴにして
辺野古ぉぉって言いたいんじゃねw 彩度を強化したおかげでディズニーっぽくなったろ
日本じゃその方がウケる ん?そんなにひどくはなくね?どちでもええわっておもた バイオハザードでババーンキャー言ったピョア、彼女は元気にしてんのかなぁ…
ポスターにあるコピーライトの「Home is Calling」を訳して貰いたかったわ 2chmateは空白URLでも開ける
良く出来てる 髑髏島のなんとかいうキングコングのやつは日本版のほうが遥かに出来良かったぞ 深海にいる雰囲気って言われてもウミガメやらマンタって結構浅い温暖な海にいるイメージあるけど違うの? パッと目につくのは日本版だな
元のは街角に貼られてても何のポスターかも考えずスルーしちゃいそう これは珍しく難癖だわ
海外版そのままじゃ暗いし意味わからんだろ
キャッチがださいとはいえ、
このオッサンが何なのかある程度は説明しないといけない >・シャチは魚ではなく哺乳類
完全に論破されてるなwww ほらほらボクのフォトショこんなこともできるんですよー
凄いでしょボク!あーてすとですわマジ卍
って感じで仕事しても
お金ももらえちゃうんだから
そりゃ止まらんわね エロイムエッサイム、エロイムエッサイム、我は求め訴えたり アクアマンて邦画のナントカガールと一緒のセンスじゃね?
スパイダーマン
バットマン
スーパーマン
アホなの? 元ので解らないとか言ってる奴は
首から上がヤバいぞ >>1
欧米人は目の色素が薄い(=強い光に弱い)人が多い。
逆に弱い光でも十分に見える性質を持つ。。
アジアや日本人は目の色素が濃く、比較的強い光に強い。
逆にコントラストを見分けづらい。 >>21
たいして変わらん
ラッセンに描いてもらえよ 元から深海がこんな明るいわけないだろ
最初からファンタジーじゃないか
浅瀬のダイビング画像を子供だましの映像加工で
誤魔化していたのを逆に真実(B級)を晒しただけだな >>13
海が呼んでいる
とか
故郷が呼んでいる
とか
訳すの?
自然に帰れ的な意味合いもありそうな感じだけど… >>38
これ最近午後ローでやったやつだな
無能バカ船長が欲張って船員道連れにクジラにお仕置きされるってだけのくだらねえ映画だから日本語版のポスターが合ってる
海外版みたいなスペクタクルな戦いなんか無い この場合はどちらも良いが
蜷川実花とかの写真が今は持て囃される時代だから
その影響じゃないか
蜷川実花はただチグハグなだけなので売れているようなものだし アクアマン初出が1941年なのか
向こうじゃ大人も子どももみんな知ってるキャラなんだろうな
スーパーマンやスパイダーマンは知ってるけど
こんなんしらないわw
オリジナルポスターじゃSFだかイマイチわかんないし
なんでもそのままの奴持ってくればいいってもんじゃないだろ 実際問題、わざとやっていて、
その動機としては、どの方が映画が売れそうという判断でしょ?
絵作りが暗くてリアルなモノよりも、明るめでキャッチ―な方が日本人は
見に行くという統計でもあるんじゃないかと。 昔は日本で独自にポスター作ったり、自分が邦題を考えていたと水野晴郎が言ってた
そのままより、日本向けにローカライズしていいと思う、アクアマンより「海 人」の方がかっこいい >>58
「すべての魚」が味方っぽく見えるように彩度とコントラスト上げたんでしょう
暗いままだと魚が敵に見えちゃうからな
つまりはキャッチコピーありきでポスターいじったんだよ ブラックマンタはこの作品のヴィランだっけ?
あのデザインがどのようにモダンアレンジされるのか興味ある 入れ墨の髭面のおっさんが革のパンツ履いて
微笑んでいる時点でポップもくそもねぇ 勝手に改悪認定して叩きたいだけのキチガイwwwww >映像のクオリティが高そうで大人向きの映画
なんて集客率高が知れてんだからしょーがねえんじゃね 日本でも今まで色々なんとかマンいたけど よくまあ名前がカブらないもんだ どっちでもいいと思えるほど観る気が起きない
大コケするんじゃね? 映画館でポスターだけみて帰ってしまうかもしれないw よく見たら、背景の魚すげー偏ってるなw
鮫、エイ、シャチ、カメ、クラゲしかいねー 主演の人が
ゲームオブスローンズで演じたキャラクターと
あんまり変わらなかったイメージ アメコミアンチをこじらせた人って、マーベルとDCが同じクオリティだと思ってそう タイトル、クアマンにすれば
大ヒット間違いなしなのに ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています