伝える気があるの? 「なんでわざわざ横文字使うんだ…」と感じる瞬間4選
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
日本人でありながら、ところどころで「横文字」を使う人がいる。そんな人と会話すると、意味がわかりにくいことも。
タレントのルー大柴のように「トゥギャザーしようぜ」や「冗談もホリデーホリデー」など、ネタとして言うならばともかく、「かっこいい」と思って使っている人もいるという。
そんな「横文字を多用する人」を周囲はどう思っているのだろうか。
■横文字を多用する人は苦手?
しらべぇ編集部では全国の20代〜60代の男女1,348名に「横文字を多用する人」について調査を実施。
結果、「苦手だ」と「どちらかといえば苦手だ」を合わせた、苦手な人の割合は62.2%と半数超え。横文字を多用する人について、違和感や嫌悪感を覚えている人が多いようだ。
■苦手と感じてしまうフレーズ4選
では、どのようなフレーズが許容されないのだろうか。
@「オポチュニティを逃すな」
「新規開拓の部署にいるのですが、上司の口癖は『売り上げ増加のオポチュニティを逃すな!』。いや、機会とかチャンスでよくないですか?」(40代・男性)
A「エスカレーションを忘れずに」
「コールセンターでクレーム対応を主にしているのですが…『エスカレーションを忘れずにね』と言われて、頭にハテナが。上司への相談、報告だと教わりましたが、よく言われる『報連相』と何が違うんだろう…」(20代・女性)
B「コンセンサスを得られていない」
「『事前にコンセンサスを取っておいて』と会議資料を渡された。念のため確認したら、『根回ししとけってことだよ、アホ!』と怒られて…最初からそう言ってください」(30代・男性)
C「プライオリティが高い」
「プライオリティが高いものを先に〜って連呼する先輩。優先順位って意味はわかりますが、あんまりにも連呼するんで、影で『プライオリティ先輩』って呼んでる。
一般的になってきてるビジネス用語だからって、あんまり言いすぎるとダサいよね」(20代・男性)
どうやら横文字を多用する人が苦手な理由は、「相手にわかりやすく伝える気持ちが足りない」部分にあるようだ。多用しがちな人は、気をつけたほうがいいかも。
https://sirabee.com/2018/07/01/20161636950/ 適切な日本語がない場合
翻訳のニュアンスが違う場合の言葉はやむ無し コミュニケーションをシュミレーションしたほうが良い 生まれてから17まで北米だったの
許してちょんまげ コールセンターでエスカレーションをわかんない奴のほうがやばいだろ あれ、かっこいいと思ってるんだろうな気持ち悪い
仕事はコンセントレーションだよコンセントレーションとか言ってる上司いるわ
死ねばいいのに 会社にいたわー喋るたんびに和訳してあげたら顔がゆでダコみたいになって面白かった 日本人とエッチしてて
佳境に入った時に「アイムカミング」とか言われたら萎えるよな。 こんなこと言ってる奴なんていねえよ
エビデンスを出せよ なんか東京都の知事がそうだったな
まるでルー大柴だなw 良いじゃん
リアルに外国の人と一緒のミーティングだとみんな大人しくなるし
カワイイもんだよ これはいつも思っていた
日本語で言った方が広く正しく伝わると思う
どっこい日本語が通じないゆとり世代のおかげで、どうでも良いと感じるようになってきた コンセンサスがコンプライアンスでスキームとアジェンダをエビデンス
しないとプライオリティが得られないんだろ 一歩でDetermination(断固たる決意)とか言ってて笑った覚えはある。 エスカレーションとほうれんそうは違うやろ
まぁコルセンの人員程度のおつむでは理解できんだろうからほうれんそうということにしておいたほうが良い >>7
コールセンターのお姉さまと、今夜はハードコアなのか エスカレーションって言われてもムーンヒーリングエスカレーションしか思い浮かばない 図体でけえばっかりで役に立たん先輩に向かって
でくのバーっつたら頭の上に?が浮かんでたな レジュメって元々フランス語なのに
なんでそんなの使ってんだか 昔読んでた車雑誌のレビュー記事が酷かったな
横文字オンパレードで何のことやら‥だった 適当に「この場面ではウンコブリティを重視して…」とか言ったらウンウン頷いてる奴いたわ まあ使う方は使いやすいんだよな医者でもないのについつい
エビデンスもあるからとか言っちゃう >>6
そいつの能力では日本語で表現できないってことだからな
あるいはかっこいいと勘違いして使ってるかもしれんが
どっちにしろ馬鹿だな 「新しいMacBook」は次の時代を切り開く“attitude”
ほんの少し前まで、Macを使うということは“attitude”――つまり姿勢、態度の表明――でもあった。
Macを選ぶということ。それは「会社から支給されたから」とか、「皆が使うから」ではなく、吟味を重ねたうえで、
自分のフィーリングに合うから、指の延長だと感じられたから、そして未来に一歩を踏み出せる気がしたから、ほかの人が何と言おうと気にせず、自分の目を信じるということだった。 エビデンス
根拠でいいじゃねぇか
昔はCSIとか海外の警察モノでしか聞かなかったわ 更に曖昧にするために無自覚で横文字使ってるんだろ? 横文字ではないけど
日本語(漢字)を
わざわざカタカナにしているのをみると
パヨク臭がプンプンしててイラッとくる
例えば、「ヒバクシャ」
日本国内なら漢字でええやろ >>55
よくフューチャリング言ってる奴居るけれど、
フューチャリングって単語自体が間違いだからなw
正しくはフィーチャリング なんでもかんでもアルファベット3文字に略すのやめろや
訳分からんわ逆に >>50
俺ならどんな状況でも絶対吹き出すわ
真面目に聞いてない時を除くが デクレッシェンドに行こうぜ!
∧__∧
(`・ω・)
.ノ^ yヽ、
ヽ,,ノ==l ノ
/ l |
"""~""""""~"""~"""~" むかしバイト先の雑談で「オーマイガッドだね」と言ったら
「アメリカ人はそんな表現しないから!」とめっちゃ強硬に主張する奴がいたなあ
俺は英語に詳しいんだって態度だったが、何を言ってるんだか?
Youtube動画でもやたら外人さんたちが口にしてるだろと 日本語化した和製カタカタ英語は英語と発音が違いすぎて困る カタカナなんて100年後には読めなくなるぞ
漢字なら1000年たっても読める 初代遊戯王のEDのWANDSの歌の出だしが
call my name 誰かが呼ぶ声
なんだが
ずっと、怖いね 誰かが呼ぶ声と思ってて
高校の友人と20年ぶりにあってカラオケ言って気づいた 業界外の人が間違った専門用語使うのもなんだかなって思う時がある https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2e/53/509a99295aaa0e6ad4448a2908395640.png
日本のレイプ被害を主張する伊藤詩織さんが、
英国BBCのモーニングショー番組のインタビューで
「日本語には『” 嫌よ嫌よも好きのうち ”』というフレーズがあって『”NOはYES”』という意味なんです。
日本の性的同意年齢は13歳だけど、日本では性的同意の在り方について教育をしないのです。
私は日本育ちで痴漢は日常茶飯事ですが『”NO”』と言っても無理で我慢しなければならない場所でした。」
と語り日本の現状を紹介。
https://video.twimg.com/amplify_video/1011549202764009473/vid/640x360/Gic4mLh1E2Gk_R17.mp4
これを聞いた外国人が勘違いして
日本に来てレイプ事件を起こしそう・・・ ダイバーシティとかサステイナブルとか、当たり前に会議にぶっこんでくる奴にイライラする ウチの会社も経営計画とかに横文字使いまくってるわ
全く意味が伝わらないが どいつもこいつもエビデンスエビデンスうっさいわ
一応そういうのが大事な仕事やってるけどさあ、別に横文字にする必要性はないわ ミーティングのことをMTG(エムティージー)って言う人はおったな
メールではみんな使ってたんだけど口語で言う人は初めてで困惑したわw でもバランスのことを均衡って言うやついたらムカつくんでしょう? シナジーとかいう曖昧に誤魔化せる表現最強だろ
何も具体的に伝えることなく効果があるフリをする時に使える コールセンターでクレーム
日本語1文字やんwwwwe イキって覚えたてのヲタ用語使う痛い奴見た時と同じ感覚
中途半端に英語使うなら全部英語で喋ったらいいのに
出来ないだろうけど >>7
コールセンターみたいな最底辺で働いてんのか?^^ まあIT系の職場で多いのは仕方ないみたいなとこあるよね
>>90
詳細に突っ込まれたくないところでわざとやってんじゃない? >>64
それチョン様のために漢字を避けてるんやで
パヨ活動の主力であるチョン高出身の方々はホンマ漢字よわいんよ
普通の高校では国語(日本語)や英語の授業に当てられる時間が全部朝鮮語の時間になってるからしゃあないんやけどな >>79
英語は成立の過程で綴りと読み方が不一致になったのがあって
英語母国語の人でも知らないと読めないのがあるとか何とか アジェンダって言葉に今だに納得いってない
議題でいいだろ議題で >>95
均衡やら折衝やら出来事で使い分けれればいいんじゃね インターネットのPPPeOなんちゃらとか訳わからんのだけど >>89
エビデンス残すために口頭で伝えずメールで連絡しろって徹底されてるわ
口頭じゃ言った言って無い聞いてないの水かけ論になるからスカイプなどで通知
追証ですいませんとメール投げたら、FXでもやってるのかよってそこは五月雨だろって突っ込まれたわ 意識高い系が英語得意だと自慢してしょっちゅう横文字出してマウント取りに必死だからブン殴りたくなる
君頭いいし、自分帰国子女だから英語話したいんだよね
今から英語で会話しよう?と言ったら急に大人しくなってワロタ >>88
上司に報連相の結果エスカレーションになることはあるな 日本人ってわざわざ伝わり難い言い方するの好きだよねえ
「ヤバイ」とか「大丈夫です」とか、
どっちでもとらえられる言葉使うのも好きだし
「下手・上手」とか
業界用語が混乱招くパターンもあるし そういやあんまり関係ないかもしれんが
携帯会社のコルセンに電話して「ガラケー」と言っても伝わらなかったことあったな
たしか7年くらい前で当時はまだスマホが今ほど普及していなかったとはいえ酷いと思った >>1
わかる
カマホモクイックとか言われても今更人に聞けないしな >>108
アジェンダ使い倒してた元党首は消えたなー アントレプレナーを使ってるの見てドン引きしたわ
言いたいだけやろ 小池百合子とか、ボケかと思うほど横文字使うからしんどい。
伝える力がないのに都知事なのは奇跡だな。 >>6
同意
20年前使えた上司もそうだった
上司「君のカウンターパートは・・・・」
俺はなんのことだか、最初さっぱりわからんかった KYK(危険予知活動)は横文字?
KYT・KYMとか、色んなバリエーションはあるみたいだけど。
個人的にはこれは呼び名的にも活動自体も結構楽しくて好き。 うちの職場でよく言われてるのがアウトプットとリフレクション
意識高い上司がよく使ってるな 技術系でも「エビデンス」は多用するけどまぁ多少は仕方ないと思って諦めてる
「プライオリティ」は心の中で「優先順位」だろ死ね、と思ってる >>94
みんなで集まってマジックザギャザリングをやるんだろ バカ→自分が言葉知ってることをひけらかして覚えたての言葉を使いたがる
頭いいひと→バカにも解る言葉で完結に説明する >>85
処女ははいという意味だとわかってほしい時でも恥じいっていいえと答えるものなのに
みたいな台詞あるよなシェイクスピアに 証拠っていうとなんか小学生感が出てくるからエビデンスって言ってる FM番組での曲紹介が酷い
中にはリスペクトだのフューチャーだのコラボだの並べて日本語は「てにをは」だけw やたら横文字使う奴は他人を騙そうと思っているんだと勝手に決め付けてる俺 会社の環境安全会議の資料が手元にあるけど、横文字は4つくらいかな
アカウンタビリティ、ステークホルダー、メソッド、レスポンシブルケア
最後のは、化学業界にいれば聞いたことはあるかもしれん程度 >>1
横文字ダメとか言ってる人たちには
費用対効果とか言っても、「費用対効果だってwマジで使う人初めて見たw」とか言いそう
ってか言われた 仮面ライダーとかウルトラマンもだな
仮面二輪乗りとか超越男とかにすべし 意識高い系は1000をkって言うよなw
居酒屋で「1人4kでー」とか言ってる奴とかこっちが恥ずかしくなるからやめてもらいたいわ コンセントレーションのためのシュガーが足りないのです 役員がエヴァンジェリストとか言い出して切れそうになったことはある。 いくら日本語が海外に対応しきれていないからって、何でも横文字にしすぎだよな >>151
低脳→言葉を覚えない、知らない言葉を使う方が悪いとか言い出す なんでカタカナ英語って母音が無い音をウ段で表すの?
ア段が一番最初だからそれで良くね? >>1
「ビルディングをコンストラクションしたわけです。」
って通訳が言った時に心の中でカエレって言った。 コンビニでタバコ買うときに押す年齢確認なんて、単に店側がエビデンス残したいだけで、年齢ボタンを押す自己申告に何の意味も無いじゃん。
コレで販売側はコンプライアンスクリアしてると考えるなんておかしくね。
だってさ、成人してるかどうかなんて、身分証明書の提示で確認するほかないんだから。飲み屋の姉ちゃんの言う年齢をしんじるのか?ってんだ >>165
日本語は使用頻繁が上がるほど単語を短くする性質がある
費用対効果みたいな長い単語で、略しにくい単語ほど横文字に置き換えられがち
横文字は短くしやすいからな >>2
こらー
しらべぇは5chのスポンサー様だから
クソスレでもちゃんとレスしてソースクリックしてあげて。 マクドナルドの社長が「提供時間を早める、お客様へのベネフィットのため」
意味がサッパリ分からなかったなホントに客の事考えてるんかなと思ったわ 寒さと飢えで死にそうな野良犬を拾って
暖かい部屋に入れてエサをやると
その犬はけして君にかみつくことはない
そこが犬と韓国人の 最大の違いだ この程度で嫌がるとか、向学心なさすぎだろ。
そんで趣味のワードはスポンジみたいに吸収するんだろ? >>177
ネトゲだろ
通貨単位は略して1k 1mっていう ワールドワイドなオポチュニティぐらい分かるよバカヤロウ 最近は部署名がクッソ長い横文字な人が増えてきたな。
その名刺、取引先に笑われてるぞ。 これとは関係ないけど、見える化って言葉が嫌い
可視化でええやん 会話の一部で使うと相手の日常的勉強度合い、教養、知識、偏差値、などがわかってしまうんだな、カタカナ語ってやつは。 都民ファーストがベストなマニフェストでして、政策パッケージはイシューから練り上げ、アジェンダをクリアにした結果、都民のユーザビリティをメインフレームとしたスピーディかつホスピタリティの感じられるポリティクスをドゥーしてまいります。 >>168
なぞなぞだと思うんだが
なぜ1000がkなのかわからない… >>197
ネトゲの人は大体k m g で数字を表すよな
でもこれ、数字でカンマが入る位置って知ると
ちょっと興味深い なぜか、
ピースな愛のバイブスでポジティブな感じでお願いしますよ
を思い出した。 まあエビデンスは分からんでもない
「証拠を出してくれ」とか「根拠となる書類を下さい」とか言うと
どことなく「俺のこと疑っとんのか」的雰囲気が漂いかねないので
「決して疑ってるとかそういうわけじゃないんですけど
一応形として根拠を残しとかないといけないんでよろしくお願いしますよ」
と言うニュアンスを一言で表すのに便利なんだと思う
新手の婉曲語法というか何というか >>50
お前、悪いやつだな!
電車の中で一人で吹いただろーが! クラウド。なんでもかんでもクラウド。
クラウドファンディング。
あとバーチャライズ。
でも仮想って日本語で言われてもピンとこない 使わないと忘れちゃうから積極的に使って行こうってのはわかるんだけど単語だけ英語なのはかなり恥ずかしい
いっそどっかの会社みたいに社内全部英語で会話すればいい >>205
割りと分かりやすくてワロタ
ガチで伝わりにくい文章書くならマジで>>140ぐらいじゃないと >>206
kはPCのデータ量ではおなじみだろ
まぁ正しくは1024バイト=1KBなんだがw ナウなヤングはオールナイトでフィーバーじゃん
的な? うちのカーチャン、アジェンダの意味分かってないのにみんなの党に投票してたわ 電車男の「お泊まりキボンヌ」を声に出されて聞く日がくるとは思わなかった。 コンセンサスとプライオリティくらいは普通にわかるんじゃね?
オポチュニティは英単語としては知ってたから意味は分かるけど正直違和感あるな でもさ、機会(オポチュニティ)と機会(オケージョン)とかイシュウ(問題)とかアジェンダ(議題)とか
サプライ(供給、解決)とか知っておけば、いざ英語で話すとき使える言葉もあるよね
全部現代英語で使われてる言葉だからね アカウントプランニングと名刺に書いてる広告屋は
日本人が一見して伝わんない言葉を使ってる時点でセンスがないから評価下げる
ただのアメリカかぶれ >>187
ねらーはいつから忖度するようになったんだ ネトゲ用語として浸透した1G,1M,1Kだけどギガメガキロ派よりジーエムケー派のほうが多いっていう
まあネトゲやってるからリアルで使っちゃうやつは意識高い系の部類だしそこまで溺れてるやつはそんな状況にならねえ 今の都知事はこの典型だわな
ジジババ相手に全く通じてないぞ >>35
エロ系のイメージが・・・なんのエロを観たんだろう 川田倫也とksm world newsの住所
新潟市立東石山中学校の川田教師ksm world newsの本名
新潟県新潟市中央区女池西1-1-38に川田倫也の本名と住所特定
新潟県新潟市中央区女池西1-1-38でksm world news
新潟市立東石山中学校と川田倫也の住所 馬鹿が頭良い振りして馬鹿晒してんなってしか思わないな。
普通に日本語で通じるだろ、かっこいいとでも思ってんの?ってね。
言葉着飾ったって本質は何にも変わんねーし、言葉は通じなきゃ意味ないからね。 1,3,4は誰でもわかるだろうけど2のエスカレーションはわからない >>237
自分も会見をテレビで観ていても意味分からんから日本語で話せと思ってるよ まぁ日本語にはないニュアンスを伝えるために使うならわかるけど
ただ英語使いたいだけで日本語のほうが理解しやすい単語ばかりのイメージ エスカレーターは知らなんだ
他は普通に分かるわ使わないけど エスカレーションはともさかりえの唄ってた曲
意味はわからない >>242
いや、日本はあまりにもドメスティックで、もう少し国際的に話そうとしようよ
例えば飲み会で外人がいたら、今日は割り勘で トゥデイズ イコール シェア ゴインとか
簡単な会話英語は話すべきだよね >>140
社員は何言ってんのか理解できるのかな? ちょっとアウフヘーベンをワイズスペンディングしといて コンセンサスも基本的にはエビデンスと似た婉曲語法で使われるのだけど
こちらは使い方が少し小狡いというか
「うやむやのうちに何となく形だけでも同意を得てしまえ」
というシチュエーションで使われることが多い
例えば会議の中で
「では〜ということでみなさん合意されましたので」
と言うと大抵「いや全部は同意してない」とか
「もう少し考えさせてくれ」とか言い出す輩が出てくるが
「では〜ということでコンセンサスが取れましたので」
と言い換えると、"コンセンサス"のレベル感を勝手に解釈してくれて
その場では反対意見が出にくくなる、という効果がある 昔は毛嫌いしてたが、コンサルに転職してからは自然に使うようになったわ。
社内のコミュニケーションには適してるけど、外部向けに使う奴は只のイキリ。 今日本人俺だけの職場で働いてる
周りが英語ならまだしもペルシャ語なので全く頭に入って来ない
とりあえずお互い片言の英語でなんとか仕事してる
今の環境に横文字大好き馬鹿が入って来てくれたら楽しそうだけど来ないんだろうな むしろ自分の言に自信がないからボカしてるんやないの? 旧速民にネトウヨとかノコリカスっていうとすぐ怒るよな 海外出張で先方の言ってた単語が分からなかった時は、とりあえずしたり顔で横文字のまま報告してる >>264
お前の環境が羨ましい
そんなの人生の経験値やぞ!
まあお前もわかって書いてるのだろうが >>140
今は別の人が代表取締役だな
この人は別の会社たちあげたぽい >>28
ではそれをマージしてサマリーしたものをマターにエスカレして 会社でアジェンダとかエビデンスとか急に流行りだして、なにかと思ったよ >>265
まあこの手の言葉は殆どボヤかしかハッタリで使われるものでして
ボヤかしたりハッタリを効かせたりする目的は場合によって色々だけど >>220
これ
幕末や明治の偉人たちは言葉を作ってきた
アイデンティティくらいは日本語作って欲しい >>244
これは変身の時じゃなくて必殺技というか回復技の名前だぞい 俺もそうだけど
コンサルとか広告屋だとナメられたら終わりだからね
使いたくなくても小難しい言葉並べてれば、意味がわかってないと気付かれたくないジイさんを黙らせて金を取れる >>85
外人さんだって気持ちいいのに「oh No!」言うやん 工学系だから、普通に横文字。
日本語訳はかえって混乱する。 >>274
本来の字義としては「自我」で十分な気もするけど
そっちはそっちで(特に心理学における)エゴと強く結びついてしまっているのがなんともかんとも スキームという言葉を知って使いたくてしょうがないK社長 >>7
そもそもコールセンターが横文字やんけ
電話窓口って言えよ ある人「エビあんのかよ、エビ。」
おれ「エビってなんですか?」
ある人「エビだよ、知らねーのか。これが本当か確認したいの。」
おれ「エビデンスのことでしたか」
ある人「は?ちげーよ、エビだって。なんだよエビデンスっつうのは。」
てな会話ならしたことある オポチュニティ?って
遺跡都市を題材にした映画かなんか? もうさ、ハリーポッターの「クルーシオ 苦しめ」みたいに和訳と一緒に言おうよ。
「アサイン 任命する」とか「アジェンダ 行動計画」とかって。 俺はこんな横文字知ってるんだぜってのを伝える気なんだよ 一例として
東浩紀
宮台真司
実際よりも自分を大きく見せたい人ほど横文字を多用する エスカレーション?エロゲのことだろ
コンセンサス?元ブラジル代表だろ >>243
サポート部門での業務プロセスのひとつ
自部署で解決できない問題を上位部署に引き継いで対処してもらう
技術系だとフツーに使う
ライン部署➡︎国内バックライン➡︎アジア太平洋地域サポート➡︎開発部門
みたいな コンプライアンスが〜ってのも急に使われはじめたよな
いまだに使う奴いるとイラっとくる 職場でよく使われてるから使う場合は別として、相手にマウント取りたがる凡人ほど使用頻度が高い気がする
何それって聞くと、嬉しそうに説明する奴は頑張り屋さん、そんなことも知らないのかとワザとらしく呆れる奴は基本的に無能しかいない >>227
聞いたことあるから調べたら火星探査車だった。火星好きが使うんじゃないかな >>297
コンプライアンスは俺が働き始めた20年近く前には既に使われてたからもはや一般用語だと思うが >>292
宮台の場合、「造語」も自分でガンガン作ってくかんな。
その割には、その本の中でしか使わなかったりするんだがw レジュメとかフィックスとか言われると人の顔見れなくなる ェィナス!!マインチャンズェィナス!!(`・ω・´) 正直「ソリューション」の時点でかなりイラッと来てた モチベーションとは
餅を使った新しいプレイスタイルだと思ってました。 >>279
>>287
存在意義とか存在価値だと思ってたわw >>287
自己同一性だと長すぎるしどっかしっくりこないからあまり使われてないわけで でもまぁ爺婆からしたらクリックって何や!わかるように言え!!って
感じなんだろうな >>2
テレビで室井ババァがしらべぇヨイショしてたんだよな
やっぱ悪臭ソースだわ >>140
これ読んで仕事を頼みたいと思うやつ居るのか? 歌手とかもそうだよな。動画見てたら涙ぐんでいて、
ラストの曲です。私が大事にしている思いが詰まった大切な曲です。
とか言って英語で歌い始めて爆笑したわ。お前、日本人だろと。しかも英語話せないだろと。聴いてるのも日本人だろと。 >>318
ざっくりまとめてしまえば、アイデンディティとは「自分とは何か」という問いかけに対する答えなので
存在意義や存在価値といった概念とものすごく親和性の高いものではある >>140
ちなみにこれはネタです
この人は自社の名前を広める為に砂浜に埋まる事も厭わない立派な変人です アナリストを、アナル愛好家の事だと思ってたわ
日本は性的英語のほうが一般認知度高いんじゃよ 回りの人間の反応を見て通じてないと思ったら
「サチってる」という表現は避けるべき。 >>140
日本語の部分は英語に出来なかったの?ww
ナウも分からんの?w >>326
長渕剛「今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。
英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌
『クローズ・ユア・アイズ』
聴いてくれ」 >>268
そうだな
今のところ転職には満足してるよ。
悪口言われてんだろうけど全く気付かんしストレス皆無だw 結局一対一で日本語と対応させて
しまうなら日本語で良いんだよな
本来、日本語にならないものや
しづらいものもともとその概念がないものを
そのまま外来語として
取り入れるあたりが日本の柔軟性であり
長所だったように思うけど 受験用語として高校生が使うなら許してやる。
社会人になってから実際の会話や会議で使うのは痛い人。
コンプライアンスなんて頻繁に使うのは決まってブラック企業。 横文字好んで使う奴は自信過剰
無能ゆえに自分を大きく見せる必要がある TPPで決められたルールは日本の憲法と法律の上位に位置し、TPP締結により大多数の日本人が
不幸になっても、日本人だけではどうすることも出来なくなります。簡単に言えば、移民が大量に入って来て
あなたの生活を脅かすことになっても、何一つ文句が言えない恐ろしい社会になります。
https://www.youtube.com/watch?v=sP_LTg4dVHc
サルでもわかるTPPがヤバい9つの理由
https://www.youtube.com/watch?v=fnAkP_lhRVI
集団レイプ発生!難民の受け入れでドイツの治安がマジヤバイ。
https://www.youtube.com/watch?v=-4JskuoePus
ドイツ人老婆が移民の少年にボコボコにされ病院送りに
https://www.buzzfeed.com/jp/yoshitomokobori/baidokuoutbreak?utm_term=.opnqEdoNo#.ukY3J7yMy
指数関数的に梅毒患者数増加。遂に5000人突破。中国人旅行者増加と一致。
移民政策(TPPと他)を推し進める安部はキチガイ。 フリーターだった頃、就職済みの友達二人にこの手の用語や職種の専門用語を多用されたな
最後に必ずお前は意味わからんだろ?悲しくないか?早く就職しなと言われて、いざ就職したら普通に仕事してたら余り横文字使わない事に気付いた >>347
「何事も、珍しき事を求め、異説を好むは、浅才の人の必ずある事なりとぞ。」
吉田兼好『徒然草』第百十六段 根付いたのもある気がする。
例えばコストパフォーマンス。略してコスパ。昔はあんまり使ってなかったじゃん。
日常でも、コスパ的にA買うって友人に言ったとしたらAよりBの方が値段は安いけど品質の事を考えたらAの方がお得に感じるって意味が三文字で伝わる。
コラボとかも。いつか忘れたけど突然多様するようになった。 >>168
(´・ω・`)それ5ちゃんねるで流行ったヤツやん Wonderful opportunityはクソダサいんだけど良曲 >>344
口頭ではそう言ってるけど図面には「保留」ってしっかり書いてる
アホくさい >>66
>なんでもかんでもアルファベット3文字に略すのやめろや
>訳分からんわ逆に
TKG
卵かけご飯 日本人がカタカナ使う時は曖昧にして誤魔化したい時ってタケシが言ってて、大人になって納得した >>365
エビデンスとドラフトは大学からじゃないの >>371
保留って復活しそうな気配があるけど
ペンディングはまず復活しないイメージ コンセンサスとプライオリティの意味が分からないのは、高卒 ウチの会社なんて英単語をさらに略して頭文字並べたものとか多いから全くわかんなかった
近接センサーがFP(fine position)だったり 全ての文書を縦書きにすれば横文字野郎を撲滅できるよ。 コンプライアンスって使い始めたのいつ頃?
日本語で話せ アジェンダにしろマニフェストにしろ、結局守れてないけどな なんで発音はマネしないのか
カタカナ英語のせいで日本の英語教育は阻害されてると思う 適切な日本語を言えずに、カタカナ語を言うやつは、間違いなく無能 元々ソフバンの松坂が言い出したと記憶してるけども、
「リベンジする」って日本人は未だにWW2の仕返しを企んでると外人に思われそう(´・ω・`) >>287
やっぱり自己同一性だと思ってた
こういうのってどうしても魚偏にブルーを思い出してしまう エスカレーションって次の部署に丸投げやろ
便利な言葉やで ラッパーとか、偏差値30台以下のくせに、意味もわからず英語使って、ジェスチャーまで外人になってるぞw >>168
団塊の方々が20代の頃の雑誌を見る機会があったけど既に使われていたよ 「それ重複(じゅうふく)してるから〜」って方が「ちょうふくでしょ」ってつっこみたくなるわ >>1
40半ばだが、全部使うよ。。。
1.オポチュニティ
こちらから誘って、機会、好機を作るとか意味だから、単純なチャンスとは意味合いが違う。
2.エスカレーション
3.コンセンサス
4.プライオリティ
この辺りは20年以上使ってて日本語として使ってる。
業種によっては業界語になってるんじゃないか? カタカナ英語は日本語の範疇だからな。
あれは英語じゃないよ。まるっきり通じないからね。ネぇテぃブに。 自衛隊上がりの人が理解したを掌握したって言っててモヤモヤする プライオリティはPCのマニュアルでよく使われてるからそこからの影響うけた >>402
そこでふつうにおもふくとか発言したら立派なねらーw オポチュニティって言葉をどっかで聞いたことがあると思ったら、ターゲットオブオポチュニティだったわ
何かのタイトルだと思うけど、今度はこれが思い出せん エスカレーションて意味わからん。
スラング使わずちゃんとした日本語訳しろよ。 >>140
日本語にして読んでも長いだけで全く中身がなくてワロタ 今でこそ横文字カッケー()って感じで多用されてるけど
数年後にはギャル語みたく死語になってそう 航空業界からIT業界に転職して、未だに違和感を感じるのが、
「Warning」
航空業界は英語通り「ウォーニング」。
IT業界は「ワーニング」と言う。
20年経過した今でも慣れない。 >>402
ちょうふくでも、じゅうふくでも、どちらでもよろしいある。 >>410
12時を、ヒトフタマルマル!とか言うの? 英語使うならカタカナ読みやめて発音しっかりしろよ、こうやって和製英語が増えていくんだろうな まぁ単語くらいなら意思疎通できるんだが、ローマ字綴りの頭文字で略した呼称はマジでわからん。 ダイバーシティって言っても思うところは人それぞれ違うだろうからほんとうのところリストラしたいのかシステムを変えたいのか単に部屋の模様替えをしたいのかよく聞いてみないと分からんね >>320
『シャーロック・ホームズの冒険』 所収
A Case of Identity → 花婿の正体
翻訳家って大変よね 外資で働いてるからたまに日本語が出てこないのは許せよ 多数ある言葉からあえて相手に伝わる可能性の低い言葉を選ぶ理由は
・客観視できない
・伝える気がない
・自分だけが分かる状態がその人にとって好ましい
そのどれか
そして三番目のような人は
・曖昧な表現で具体的な発言を避けたい
・知識自慢したい
・新しい造語を知ってる事が流行に乗ってると思ってる
と理由は違えど「相手より優位に立ちたい」という動機は同じ
人間として幼稚なんだよ >>11
oh miss spell
fack you >>421
30年前から分かっちゃいるけど止められない
DEBUGもデバッグ 自動車のレビュー見てるとレーサー上がりの人はアジュレーションだったかな使う人が多い マウスをドラッグしてクリックいやそこでデリートバックスペース 同僚からイニシアチブさんって言われてる取引相手がいて、初対面で「イニシアチブをセキュアするんで!」って言われたときは、我慢出来なかった。 仕事で「チャレンジ」て言葉を使う奴は100%クソ野郎 >>16
ちゃんとヒーリングしてたのはRPGだけだった コンプライアンスに違和感ある人チラホラいるけど世間一般そーなのかね
10年以上前に登場して普通に残ってるんだけど… >>420
そろそろ死滅しかかってね?
もともと外資系ブームとかに憧れた団塊が始めた奇行みたいなもんだし
そいつらが抜けて現実的な若い子が増えたら消えてくだろ >>446
法令遵守で良いと思うけど、まあ定着してるとは認識してる
なんか硬いからな漢字だと >>158
フューチャー、フューチャリング言ってるラジオDJや書いてるライター
絶対に英語出来ない馬鹿だよな >>158
電気グルーヴがネタにして曲作ってたなぁ プライオリティは定着してきたな
昔はサッカー観ててもフィジカルなんて言わなかったし、定着するものは定着するだろ TV会議でHCCPだったかな?
急に牛乳を長持ちさせるような
頭文字が出てきて焦った
みんなウンウン頷いていてさらに焦った
ちなみに牛乳関連の会社ではない >>443
イニシアチブをセキュアするってマジで意味が分からんわ こんにちは、トンボ鉛筆の佐藤です。改めて地震の方は大丈夫でしたか?
このメールを配信した中には、被災されている方が多数いると思います。
直接的な力にはなれないですが、
私自身、都内から自宅のある埼玉まで徒歩で8時間かけて
帰宅して、実際の東北の方に比べる程のものではないですが被災の怖さを感じました。
さて、先日は咄嗟のメールだったので、返信しなくても大丈夫ですからね。
会社は大丈夫です。揺れは大きかったですが、今のところ大きな事故・怪我の連絡は入っていないです。
本当は週明けに全員に送ろうと思っていたメールです。
こんなことくらいしか出来ませんが、履歴書とESをお送りします。
ただ、非常に厳しい条件をつけさせていただきます。
その条件とは1点だけです。
書類選考を希望される方は、添付の専用履歴書とエントリーシートをご確認いただき、
3月15日(火)消印有効でその2枚をセットにし、下記までご郵送ください。
直前に説明会へ予約が出来た場合は、ひとまず書類持参でお越しください。
会場で通り一遍等の説明・指示はします。
その指示が難しい場合は・・・その先は言う必要ないですよね。
自分で考えてみてください。
皆様にも言いたいこと、不満があるのは重々承知していました。
全部ではありませんが、私も様々な心の奥にある声を見て・聞いています。 相手に伝わる可能性が最も高い言葉を選ぶのが人間としての基本だからなぁ
単純にその能力が足りないか頭が悪いんだろ
どこにでもいるし許してやれよ いわゆる意識高い系が使うあれか。
意識高い人はわかりやすい言葉ですぐ理解できる様に伝えるんだけどな。 >>7
初めて聞いたけど河合奈保子の歌かと思ったわ サッカーもアジリティだの、デュエルだの言い始めたぞ >>468
ただのオナニーだよね伝える気がないんだもの >>472
アジリティはスポーツやってれば昔から言うぞ >>470
CEO兼社長という肩書の方がいらっしゃいますが何が違うん? >>42
これいつも思うけど鰐淵は 「ハードラックとダンスっちまったんだよ」って言ったのかね? >>220
英語が国際言語なんだからそれに合わせるに決まってんだろ >>475
あーRPGのAGLか
英語として使ったことないから発音間違えたままだった、覚えとこ >>140がネタだと知らない奴多すぎだろ・・・
前に話題になってなかったか? >>468
お、意識高い系→意識高いふりをしてる偽者と
本当の意味で能力が高い人をわかってる有能な人キタ ネイティブ発音とかけ離れた横文字多用はマジイラつく 別に横文字の言葉使ってもいいけど、
言う前に相手に伝わるかどうか位は考えて使おうね。
相手に意味の伝わらない言葉は猿の鳴き声と大差ないからね。 バカ「王手!」
俺「ダセェな、チェックアウトって言えよw」
バカ「え?」
俺「え?」 エスカレーションって
クレーマーのテンションがどんどんエスカレートしていくことかと思った 完全に該当する日本語がないから許される外国語
・セックス(行為)
・カップル
・アベック
・コミュニケーション
・ハラスメント
・テクニカル
・スマート(フォン)
・ビンゴ コンセンサスって単語にまだコンセンサスがないもんな >>494
あったなあ
シリーズの中でいちばんエロかった >>495
セックスって性行為とかまぐわいとかじゃ駄目なんか? ほんとに頭いい奴は相手のレベルに落として話すんだぞ
英語や略語が誰にでも通じると思って常用してるのは勉強できるだけのアホ 「それは、アウトオブ眼中だな」と言われて、意味が分からんかった・・・ アジェンダとかエビデンスとか
どうせみんな周りが使うから仕方なくって感じだろ?
やめちまえこんなん >>6
意識高い系のセミナーなんかじゃやたら横文字使いたがるよなぁ オポチュニティは三木谷
コンセンサスはあのヤクザな復興大臣
のアホヅラしか思い浮かばないわ
我々の言葉文化は曖昧なほど高尚に感じるっていう悪い癖があるんだよ >>6
規則と言えばいいかも知れないのを
ルールとも言わずレギュレーションと言い換える
あーアンテナ高く立ててんなあ、って
俺は思うけどなあ
馬鹿とは思わんよ >>495
「性行為しようぜ」
「セックスしようぜ」
が違いすぎるので >>1
あと英語やフランス語やドイツ語等々がごちゃ混ぜなんだよな
Petit petって雑誌を見てフランス人が爆笑したとかw なんだか知らんが迷惑なんだよな
と言いつつつい使ったりする
「証拠」と言うのはためらうが
「エビデンス」ならなぜか言える
なんでだろ エバンジェリストという肩書の人がいたが、肩書が意味不明でワロタ。 >>517
その馬鹿と仕事する場合は日本語がいいだろ
困る訳でなし 無能コンサルは日本語できちんと会話や文章を組み立てられないからカタカナ英語を多用するよね イベントの企画立てる時「ここで参加者の皆さんにアイスブレイクして貰って〜」と言われて、ワイルドスピードの話かと思った コンセンサス
これが1位と思う、長い、伝わってない、響きもいまいち
どうしようもないね日本人の上司 オポチュニティで結果をオミット(`・ω・´)しゃきん カスタマーリレーションとかすぐに言い出すコンサル屋www >>523
オレもそれは感じる
「オマエそれ受け売りだろw
よく分かってないだろw」
と言いたくなる時が多々ある >>516
よく京都人はハッキリとストレートにモノを言わないってネタにされてるけど、そもそも京都人に限らず日本人自体がズバッと直接的な表現を避けたがる傾向にあるからな
日本語を使うと意味が伝わりすぎたり強い意味に感じてしまうが、外来語だと何となくボヤけるというか、いわゆるファジーな感じになって安心感を覚えるんだろう >>531
なるほど
だからオレも「証拠」と言えずに「エビデンス」と言ってしまうのか
日本語だと、てめえ証拠出せ!みたいな感じになるもんな ガースー官房長官がコンデンサス言うてて ? となったわ >>220
そうやって作った言葉が本来の英語の意味とだんだん乖離してくるんだよ
英語の発音ままでいいよ >>534
他にもよくリスペクトやリベンジって使われてたりするけど、あれも日本語で「尊敬」や「復讐」って言ってしまうと言う側も聞く側も仰々しく大袈裟に感じたりするんだよ 国産のタバコなのに英語名の商品が多い
わかば とか しんせい みたいな日本語のタバコをもっと出せよ
峰を無くしたのは失策もいいところだ >>11
oh miss manner
first, you must write "fack you". >>534
エビデンスに関しては直訳すると単に「証拠」だけど
ニュアンス的には「(客観的に証明された)証拠」だと思うから、やっぱ正しく対応する日本語が無い、というか長すぎる気がする
書いてて思ったけどニュアンスってのも訳しづらいよね やたらと横文字であーだこーだ言われるとヴォミットしそう くりぃむれもん
エスカレーション 〜今夜はハードコア〜 政治家の場合ニュアンスの違いで誤解が生じたって逃げ道を作るために多用してるんだぜ >>74
ゴッドはあまり言わないかな
オーマイかオーディアが多いよ 雰囲気がそういう場じゃないのに一人だけ横文字羅列してドヤ顔している奴は
単に伝える意思が乏しい奴としか思われない。 >>435
俺もデバッグって言ってる。
慣れちゃった。
>>443
イニシアチブもよく使う。
でも、使い方が気持ち悪いね。
安全に主導権を握ると言うこと?>>463
>>463
そこはタスクとジョブを聞く所だろ。 >>553
バッファは良いだろ。
緩衝装置って言い辛いし。 別に構わん
それより「見える化」のような
気持ちの悪い造語に腹が立つ >>553
緩衝と訳語を使うかバッファのままか
分野によって違うわな
コンピュータ関係で緩衝にしたらほとんど伝わらないだろうし 哲学の本で金をカネと書くのは仕方ないけど物をモノと書くのは許せん >>1
なんか国会とかでも普通に使ってるよね
そのうちよく使う横文字は日本語忘れちゃうんじゃないだろうか >>553
>>562の説明で理解したよ。
「余裕を持って」と言う意味で使う人がいるよね。
あれは気持ち悪い。
でも、上司とか親しい取引先が変な言葉を使うとうつるんだよな。
20代の頃、取引先で「アクチャル」を連発する人がいてうつって困った事がある。 モノのインターネットって面白い訳語だけど使われなくなってしまった >>568
ペンディングも良く使う。
俺も若い人からルー大柴と同じに見られているのかな。。。
最近の言葉で納得行かないのは、ライザップで有名になった「コミットする」と言う言葉。
プログラマだと、コミットしても間違えればエラーになるから、コミットは実行とほぼ同意義の感覚。 「ゲリラ豪雨」だけはやめてもらいたい 現象として夕立と同じだし 45億年間正常で此処3年で異常気象になったって50年前から言ってるよねマスコミって あのうこれ、今日のアジェンダです。
正直ベース社会保険はマストのマールストーンは
月20万でフィッツで、コミットなんですけど、
どうですか? エンゲージやエンゲージメントは日本語にかなり訳しにくい
これをカタカナのまま使うのはまあ理解できるが
コアコンピタンスとか本業って言えば良いだけなのになんでアホみたいにカタカナ使う? TOEICやってないとわからんようなやつ多い
ビジネスカタカナ語辞典読んでる女の子とか見かけるけど大変だな世の中 俺はいちいち聴き返すけどね
解らないから日本語でお願いってね 変な横文字って大抵2年くらいするとなくなって別の言葉に代わってるんだよね
他にないから使う場合は仕方ないけど、流行で使うのだけはやめてほしい
中二病と変わらないよな >>4
コミュニケーションはちゃんと書けてるのにシミュレーションが書けないというネタでいいのか?
俺はパリコミューンとシムシティで覚えた 大多数のJ-Popなんかの語呂合わせ的な文字埋め的な英語がクソ寒くて昔からずっと腑に落ちなかった。
歌って歌詞で伝えたいんじゃないのか?わかりにくくしてどうするんだ。それと英語の歌名日本語じゃいかんのか? 結局 「コミットする」は参加するって意味でいいのか?
IT系のバイトしてたときはリポジトリに追加するみたいな感じで使ってたけど・・ >>593
できなかったら責任を取る立場で参加する >>104
こういうアスペが他人に対して最底辺とか言ってると思うと草生える 別に意識高いわけではない
証憑→エビデンス、証拠だと根拠がないことを言ってるように捉えられる、実際怒られることも
統制→コントロール、統制だと管理行為ってニュアンスが伝わりにくい
統治→ガバナンス、管理レベルって言うと範囲が狭いし、統治だと主体が限られるイメージ
法令遵守→コンプライアンス、遵守の対象は法令だけじゃないから完全に誤訳だし
評判→レピュテーション、コントロールすべき対象という意味合いが評判にはない
不確実性→リスク、想定される可能性が悪い方向なら、不確実性よりリスクの方がしっくりくる
定義通りに使わないと違和感のある専門家としては、定義よりやや広く伝わって欲しい時にカタカナ英語を使う こういう事にカチンとくる奴は大抵足を引っ張ってる奴 >>200
管理会計分野での用語だから仕方ないでしょ
termなのよ、その辺は 部下「そんなに英語がお好きなら、全部英語で話しましょうか?」
上司「・・・」 >>599
証拠だと根拠が無いってどう言う意味だ…? >>593
「コミット」は日本語がないからコミットでいいよ
>>595の言うように何らかの責任が伴う
あと、参加だけでなく是認や結託や干渉の場合にも使う
「コミットメント」と名詞になるとさらに日本語にしにくい >>168
これは意識高い系じゃなくてネトゲだと思うw
むしろオタク >>602
トヨタらしい気持ち悪さと
日本語にありえない据わりの悪さが嫌なんだ >>601
営業職だろ?
技術職は曖昧な言葉を嫌うんだよ。
定義の積み重ねが技術職の仕事。
くどい位、技術職の言葉に突っ込んでみなよ。
懇切丁寧に説明してくれる技術者なら信用おけるから。
途中で投げ出す奴は仕事もそんな感じだよ。 >>606
嘘吐いてるでしょって詰めてるやように捉えられるってことね 分かってないから訳のわからない言葉で煙に巻こうとしてるんだろうね >>614
あぁ、そう言う意味ね
証明する物とか領収とか文脈によって適切な使い方すれば良いような気がするけどなぁ
そこら辺の柔軟性が日本語の良いとこだと思うけど 気の利いたレスしてやろうと思ったがどうしてもルー大柴になる >>4
コミニュケーションにすれば完璧だったのに残念 >>612
専門用語にそういう違和感を感じてたらキリがないでしょ
例えば、盛和会周りでよく使うアメーバってなんだよ、きっもってなっても、アメーバはアメーバだから仕方ない
中身を批判するなら分かるけど、名付けを批判しても意味ないしな ホントに頭の良い奴って横文字使わないよな
中途半端で微妙な人がよく使ってる >>453
殆どのラジオDJってただのナレーターだもん
曲流すより、語ってばかり 3つのションが問題になる組織は危ない
1 モチベーション
2 コミュニケーション
3 エデュケーション
・・・確かにそうだね。 >>617
証明するものって言うと、不思議と自己解釈されるんだよね
エビデンスって言うと、前に同じケースで求められたレベルの証憑を出してくれるのに
ニュアンスは難しい、伝われば何でもいいんだし、専門用語なんて日本語の中で言えば不細工な言葉だから、あえて日本語に拘る必要もないでしょ >>79
外国語で外来語に出くわすたびにカタカナ語は読み方が分かるだけマシだなと思う シームレスでユーザーフレンドリーなグラフィカルインターフェース >>626
ひっかかりのある名付けで、使う人が増えたのなら
それは見える化とか、カンバン方式とか、名付けた奴が優秀だって、逆に思うけどな
管理会計分野で80年代以降に出てきた言葉の多くが、漢語学術用語の組合せを脱却して、キャッチーな面を押し出してるのが、その証左でしょ ピース
アクション
ダイイン
デモ
スト
プチブル
レイシスト
ぱよ界隈は異様に横文字好きよね >>74
映画じゃその次にジーザスクライスってよく聞く
まれにオーマイゴッドネス(女神?)てのもあった 女向けの化粧品やシャンプーセットの裏見てみ
てにおは以外全部これだから >>6
これな
んでこういうやつに限って英会話はほぼできないっていうおまけつきな
日本に住んでる日本人で日本語できないからってカタカナ英語使われても困るわ
せめて発音くらいしっかりしてくれって思う >>628
だからその求めてるレベルの物を言えば良いんじゃないの…?
専門的な分野っぽいから尚更でしょ
つかエビデンスもニュアンスだと思うけどなぁ
間違えられて困るならその物の単語をずばり言うのが正解だと思うぞ >>479
その理屈だと英語の発音でないとおかしいだろ
カタカナ語の発音じゃあ意味がない 分からなかったら
聞 け ば い い じ ゃ な い エスカレはコルセンだけでなくITヘルプ辺りでも普通に使うと思う。後はエビデンスとかもか
個人的にはスキトラの方が?なんだよなぁ。スキルトランスファーなんて英語あるのかよこれ >>636
証憑として何があるか分からない場合があるのよ
だいたいいつも依頼する証憑がないケースに、会話としてこういう物を求めていますって伝えて、その総称がエビデンス、って関係ね
でも文書では使わないかな、文書にする時点ではヒアリングで、欲しい証憑を特定出来てるから >>641
まぁ専門家がそう言うならそうなんだろうな
変な絡み方してすまんね >>454
事前情報が促進剤となって、盛大に吹いたわ >>104は別にアスペではないだろうと思いましたまる A社のシステムの検証物…証跡
B社のシステムの検証物…エビデンス
です >>66
2文字がダメ、拒否反応が出る
ドルヲタがBD、BD言ってるから何かと思ったらバースデイだった >>648
コルセン舐めたらアカンて、非正規の中では高給だぞ
ただ間違いなく精神やられるだろうけど 小池百合子が必死に流行らせようとしてたワイズスペンディングは
全く流行らなかったな おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお 会社名がアシストとかサポートとか付く会社はすぐ潰れるイメージ
逆に日本とか東京とか硬派な名前の会社はデカくなるイメージ >>649
ダメ、マゼンダは赤じゃないしシアンは青じゃないから
印刷用語で使う事が多いし、無理に日本語にすることもあるまい >>140
オチのジャストアイデアですがにアンアボイダブルグラスランドwwww 白人様の言葉を使えば白人様になれそうじゃん
みんな白人様みたいにカッコよくなりたいんだよ レジュメをレジメとか言うヤツおるし、とにかく馴染まない >>32
エスカレーションときけばこれ
おっさんですわ >>140
これはネタ用のやつやろ
LIGもスレタイみたいな記事書いてたはず 釣りを習おうかと思ったらほとんど横文字で何言ってんのかわからなくてやめた 横文字だけネイティブな発音出そうとする奴吹き出しそうになるからやめろや この程度の言葉も瞬時に日本語に直せない池沼は上に立つなと思う あの人 「アウフヘーベン」。しかも使い方間違ってるしw KPI
CPA
DAU
LTV
ARPU
KPT
PDCA 少し前まではファーストフードが普通だったのに
マスゴミがファストフードですよねこれだからジャップはと煽ったら
いつの間にかファストで定着してた
片親をシングルマザーとしてドラマで美化してもいたな こういうの何が影響で言いだすんだ?
なんか読んだり聞いた影響で言いだしてるんだろ?
その元となってる発信源は何よ 小池ゆり子の話を聞いてるとき
伝える気ないでしょあの人 ポリコレとかいきなり略語で入ってきて
最初誰も意味が分からなかっただろ >>171
カマホモクイックエヴァンジェリストとかいわれてもなエヴァンゲリオンかよと >>140
ここまでいけばむしろ清々しさすら感じるな サステナブルなワイズスペンディングでアウフヘーベン >>314
本日のレコメンドとか居酒屋に書いてあると腹立つよな >>345
ホームや契約業務だと実によく使う使うけど >>690
最近では各種ハラスメントへの対策など、法令で定められてない部分も含んだもう少し広い意味で使われることも多いので
「企業倫理」の方がより適切なニュアンスになってきてる >>495
セックスは交尾とか交接、種付とかあるだろ メッセージウィンドウでよくあるやつ
[はい] [いいえ] [キャンセル]←なんで唐突に横文字なの?中止とか中断でよくね? >>582
エンゲージなのかインカミングなのかとかなわかる 新宿古着屋ワタナベにはそんなまともな目的はないでしょうダイバクショウ
発狂することで自分のストレスが解消されればそれでいいわけですダイバクショウ
覚醒剤で現実逃避するのと変わりませんよダイバクショウ >>698
それは「いいえ」(例えば「ファイルを保存しないで閉じる」)と「キャンセル(「ファイルを閉じる作業自体をやめる」」の違いを
ぱっと見で明示するための意図的な表現としての意図と
単なる慣習の合わせ技かな >>495
嫌がらせとか技巧とか夫婦恋人同士とかじゃだめなの? KGI、KPIは使ってもいいか?
ウチの会社、これ連呼してんだが 釣り用語で
アングラー→釣人
ボトム→底
フォール→落とし
シーバス→セイゴ?
シーバス→フッコ?
シーバス→鱸?
↑出世魚なんだけどどれ? エスカレーションって言ったらともさかりえじゃないのかおじいちゃん >>705
嫌がらせだと意図的に行ってることになるから
主にされた方の受け取り方の問題であるハラスメントの訳としては適切でないということで
「性的嫌がらせ」という表現を使わなくなり「セクハラ」に一本化された、という経緯がありまして 学生が仲間内でしか使えない言葉を使って年寄りマウントしてるように
年寄りも年寄り相手に横文字でマウント >>709
へー、なるほど
でも個人的には意図してないハラスメントも日本語で嫌がらせって言うと思うけどな わざわざ言いにくい長い横文字を選んで、
やはり長いから最後は略する日本人
そして意味がどんどん違ってくる エスカレーションって一般的な報連相的な意味じゃなくて
お前じゃ埒が明かん上の人間がこの件について判断くだせ!的な意味で認識してるな
報連相も相談とは言ってるけどあくまで相談レベルだし >>712
そこの解釈の違いによる「やった/やってない」の争いを回避するための方便、という側面もあるのだろう >>707
アングラのせいでアングラーってグズな釣り人みたいな印象を受ける 歌も横文字だらけなのがイラッとする
日本語が洋楽に合ってないのを誤魔化す為なんだろうけど >>718
修正済みの奴で良ければfcにあがってるぞ >>43
なんとなく予定表とか進行表みたいなイメージなんだけど合ってんのかもわからない 当時はかっこよかったけど、いまBOOWY聴いたらキツイものがあるな >>678
うちの会社の高卒製造係長(バカハゲ)が会議毎にエビデンスは?と発言してくる
どっかで誰かに言われて覚えたんだろうけど、すごいイライラする
最近はコンセンサスとって、とか言い始めた
みんな笑ってる リスペクトってやたら聞くような気がする。特にスポーツとかで。 割とマジでレジュメを誤用してる馬鹿多いからうざい
ちゃんと要旨という意味で使うやつよりも、単純な資料っていう意味で使ってるやつ多い
大抵が馬鹿大学卒だけどな >>391
そもそも自己同一性の意味がいまいち解らん。どういう意味? >>139
I am looking for my counterpart. >>142
KYTマジストレスだわ
なんでっかというとTの部分な
トレーニングになって無いんだよ
だから最初から確認作業だけになってて
感覚を研ぎ澄ます狙いのTにならない
やってることがKYKになるんだよな
危険予知確認なんだな
こんなの朝っぱらやってるとコルチゾールが増えてストレス溜まるわ しかも本来の意味と全然違う使い方してたりするんじゃないかと想像する。
「ネイティブはそういう意味で使ってんじゃないから」みたいなね。 >>263
メイクデビューw
初めての化粧みたいだな
特に女装の アホが頭良く見せようと必死になってる感じしかしない わざわざ横文字使ってから「つまり〇〇の事です」って言い直す奴が許せない セシール懐かしいな。専門学校時代に真似上手い人思い出した! こういう奴等は仕事してる感出さないとかっこつかないような仕事しかできない無能どもだと思って生暖かく見守ってる まあ無能に限ってやる事だからな
苦手というか無能だから嫌いが正しい >>525
今年度の昇給は+1円でよろしいのですね。 >>736
エスカレーションを代表できる日本の歌手は河合奈保子 >>60
エビデンスという言葉は、「立証可能な客観的な根拠となるもの」という意味で使っている。 ビッチって性的な意味は無いらしいんだが
なぜ誤用が日本では広まったのだろう 糞コンサルがアホな経営者だまくらかす時によく使ってるよ まるでルー大柴がかっこいいと思ってないかのような記事じゃないか 「知らないことはググって学んで身につける」というIT時代の基本スキルが
ない無能な情弱には生きづらい世の中だよねw >>38
多分何度も聞いてはいるんだろうけどまったく興味がないから頭に入ってこないんだろ
俺がそれ コミットするは、台無しになることを保証するってことだな
事実を元にすると >>6
ほんにこれ
自分は馬鹿ですって言ってるようなもん ブーイングして抗議すべきだろ
言葉覚えたての幼稚園児じゃあるまいし
どうせやるなら全部英語でやれ ここ前取引先の香港人と通訳代わりのフィリピン人が会社に来た
香港人とフィリピン人が英語で会話→フィリピン人が日本語で通訳
やたらと横文字連呼の部長が気合入れていつもの倍のペースで横文字連呼
それを聞いてた香港人とずっと苦笑いしてた
発音が悪くてなのか、使い方が変なのかは知らんが >>14
シッペ
でこぴん
馬場チョップ
みたいなリズムだな >>613
技術職の方が専門用語の横文字多用するけどな エビデンスがまじでわからなかったとき聞いたら証跡だと教えてもらった
日本語あるし、漢字なら一発で意味わかるのになあ しょっちゅう使われてるけど
レジュメからして違和感ある。
あとはちょっとスレタイと関係ないけど「ファックス」じゃなくて「ファクシミリ」って言ってね。 初めて聞いたとき、レジュメってレジュームのことだと思ってた >>650
皆がやりたくない仕事は高い
バイトや派遣なんだからミスしても責任もクソもないから好き放題やりゃいいのにね デューデリジェンス。通称デューデリ(Due Diligence)= 行為に先んじて払ってしかるべき正当な注意義務及び努力のこと
これに相当する日本語ってだいぶ意味が違うけどせいぜい注意義務程度しかないんだよなぁ 俺は賢いんだ!って言いたい人なんだなあという事がしっかり伝わる ビージビリティ
これ使うと結構大人しくなる人が多い とりあえず外人としゃべるときはふぁっ金ふぁっ金言っとけばおkなんだろ? >>742
自己同一性とは、要するに
「"私は〇〇である"ということを、自分が納得できる」
ということ
〇〇の中身は千差万別で、かつ一つとは限らない
人種だったり国籍だったり性別だったり社会的な身分だったり信仰だったり何かの信念だったり
そういった属性的な要素の組み合わせをもって
「これ(これら)が私を形作るものである」
すなわち
「これ(これら)が私である」
と認識することで、多くの人は「私」を保っている
この「私」と「私を形作るもの」は、それ自体は全く同じものではないけれど
その二つをイコールで結ぶ(同一のものと見なす)ことで
「自己(私)」を保持しているので、自己同一性と呼ぶ
でまあ、たまに「私を形作るもの」と「私」の同一性に疑問を生じることもあって
それがいわゆるアイデンティティ・クライシス CTRとか横文字をさらに略したのが面倒くさい
読むにも聞くにもそのまま日本語で言われたほうが絶対イメージもしやすいのに 一時期の日本IBMが凄かった、何言ってるか、やってるのか全くわからなかった(´・ω・`) >>508
アンテナ高く上げすぎて足元が見えてない奴の事をバカという ブルートアルテリエをしなくてもハイリッヒプファイルできないとな >>802
ナチス憎しで「ブラウン管」が禁句にされちゃったから仕方ないね わかりにくい言葉を使うことで自分の立場を上に見せようという呪文だよ
隠語の類はいつの世もはびこるものだ >>7
問題(クレーム)処理の基本ででてくる言葉だしなw >>140
「挑戦を続けることにより」
…そこはチャレンジちゃうんかい!!! >>783
ウチの会社は証跡って言ってるわ。
作業前後の設定印字とか、スクショとか。 サッカー用語なのかな、「日本のストロング」って言い回しはかなり気持ち悪い
日本の強さ、日本の強みでいいじゃん
どうしても横文字にしたいならstrengthとかstrong point(s)と言ってくれ >140
コモディティ化って日本語にするとなんだろう?
一般化ともちょっと違うなあ
個性がなくなったとか、誰でも供給可能な商品と化した
とかなんだろうけど、バシッとくる熟語ある? スキャナーを日本語で言えと言われた時は困ったわ。
紙をスキャンして・・・と言ったら、スキャンティと勘違いしてくれて下ネタ言うなとか言い始めて・・・
まあそんなことも知らずにITだなんだと言えたもんだと 無能なやつって大体アジェンダアジェンダ言いたがる
そいつの会議中身がなかった このような仕組みですとか言うとき、仕組みをスキームとか
主導権を握る、取るってのをイニシアチブを握る、取るとか言うのはバカっぽいとしか感じない
普通に日本語で言えよと こういうのは中二病の社会人と言われてる
はっきり言って格好悪いだけだわ プライオリティ
プリミーティブ
ペンディング
アポイント
とかは設計事務所だけど
よく使うなぁ >>140
こんなの人には全く伝わらないぜ
なに言ってんのとしか 横文字ではないけど、キモオタも一般人が聞いても分からないような略語や当て字使いたがるしな カタカナ英語は本当に頭悪いよな
国で規制すべきレベルだと思うわ >>67
マニフェスト
ミンスが使いまくって嫌われた こういうの逆にバカにされてね?
まんま意識高い系丸出しじゃん
横文字も結構だが日本語より長い横文字は意味あるのかと
略で使わないんだったら意味ないよ インシデント、アサインが多いな
横文字多用アホみたいだけど浸透しちゃったな お前ら普段どんなけ上司と会話してないのよ
いきなりそんな言葉使い出したらそれだけで盛り上がるだろうが >>662
8年前の俺だな 何を言ってるんだこいつと思ってたが同席してた皆も「なにかと思ったわ」
とか言ってて少しホッとした >>12
エスカレーションの元の意味は「段階的に拡大していくこと、度合を激しくすること。」
単に上司に報告、相談すればよいのではなく、対応の幅を広げたり、深めたりという意味がある
そういう意味で日本語にバチっと対応する言葉がない >>843
エスカレートの名詞だから意味わかるだろごちゃごちゃいわんでも >>730
アジェンダには日時とか出席者、議長とかいった会議自体の要約が必要
レジュメは会議内容の要約
目次とはちがう でも株主や債権者って言うよりステークホルダーっつった方がスッキリすることもあるよね >>1
>「『事前にコンセンサスを取っておいて』と会議資料を渡された。念のため確認したら、『根回ししとけってことだよ、アホ!』と怒られて…最初からそう言ってください」(30代・男性)
これ俺も経験あって笑ったww
最初から根回しでいいじゃないですかと突っ込んだら常識だ!とさらに怒られる デスクトップ
カスタマイズ
CPU
RAM
グーグル
アマゾン
フェイスブック
ツイッター
ウィンドウズ
マイクロソフト
アップル
ソフマップ 日経新聞がばら撒いて
社会人の常識というフリカケまぶせば
あっという間に定着する 本を読まない人は、本を読んで常に勉強している人の語彙を知らないから
そういう(自己)教育格差もあると思うよ。
学校でて社会人になってからは特に。 >>855
本ってより周りの人間が使ってるのに流されてるだけな気がする エビデンスとかカンファレンスとか
日本語でいいと思うけど 意味はわかるけど一回思い出す作業が必要なくらい馴染みがない単語 世界的なベストセラーが和訳されて、日本国内でも話題になって、
それから読んでみようかな、と思う層
ベストセラーがでたら、英語のまま読む層
スマホでゲームやってる層
5ちゃんでだべってる層
かなり格差がでるわな >>858
でも日本語で「その結論に証左はあるのか?」って言うのもどうかと思う。
カンファレンスもミーティングと区別するにゃ良い言葉だと思うがなぁ >>862
https://i.imgur.com/sVmNgNu.jpg
小池はdiversityを「ダイバー・シティ」にしちゃう奴だからなぁ イノベーションとか、マイルストーンとか聞き間違いかと思うよな >>796
元々の意味はそうかも知れないけど、ほとんどのばあいはむしろ調査そのもののことだと思うけどな クレームという言葉自体が、日本での使われ方が違うんですが、それは オレ、いまだに結果にコミットで笑てまう。
なんか可愛いよな。 >>15
あの手の人は間違いを指摘すると怒るのはなぜなんだろ
俺だったら指摘されたら感謝するけど フィジビリティ
iPhoneの予測変換にすら出てこないのに広告業界使う奴大杉 もともと外国語(中国語)である漢字を、まるでもともと自国語であったかのように使っていながら
漢字以外の外来語は拒絶するのって、ちょっとバイアスかかり過ぎな気もするがなぁ。
縦文字は良いのに、横文字はダメとかな。 日本はすごい、日本はすごいって連呼するテレビ番組とか記事が多いけど、
日本もかなりパクリ文化だと思うよ。
特亜のように悪質ではないと思うが。
パクって日本風にアレンジすることで発展してきたのに、外来文化を拒絶したら
たぶん日本は衰退するんじゃないか。 アホだからだろ
特に文書に意味不明なカタカナ英語使われると辞書も引けないからな 満員電車で揺られて、自殺する息苦しい文化は
もう卒業のグラデュエーションにしたい。 >>109
うちにいるタイプのゴキちゃんとは違うな 日本人が使うモチベーションっていう言葉が嫌い。
何か意識高い系の奴が意味も分からずにガンガン言ってそう。 おい!小池
こいつしか思い浮かばん
こいつは都政を赤字化させた挙句に都知事権限を使って議会無視して勝手に豊洲移転延期にしたから
2020年になる前にこいつを都知事から降ろさないと東京オリンピックは失敗するぞ 横文字が腹立つのは腹立つんだけどさ
日本語で言うと、今度はそれをすぐ書類化したがる奴が居てそれはそれで面倒なんだよなあ
横文字だと割りと口頭で済んで日本語で言うと書類化したがるあれ何? ないよ
小文字多用はお前とは会話したくありませんのサイン 英語の頭文字5文字とかの略称って全く頭に入らないよな。
付けてる奴ホントに馬鹿じゃないかと思う。 ビジネス紙もひどいが、ルアー釣り関連はもっとひどい 横文字を連打する奴
妙な略し方する奴
はアホだと思ってる 「ハローエブリンワン☆今日も素敵なレッスンをレクチャーするわよ〜ん♪」 ディシジョンメイキングの前にブレーンストーミングしろよ マイルチャンピオンシップ、フューチュリティーステークス、アイビスサマーダッシュ 狩猟採集
農業化
産業化
情報化1(知識の段階)
情報化2(知恵の段階: 人工知能)
情報化3(智慧の段階: 人工知能で代替できない) ←ごたくはいいからお前らココを目指せ 1はインフォメーション
2はインテリジェンス
3はウィズダム
レッツ・ウィズダム 『お前、エビダンスは?』
エビダンス…?
『エビダンスは見せられるかと訊いてるんだ』
課長、エビデンスじゃ…
『エビダンスを見せるまで帰さんからな』
えっ… えっと、エビエビ〜♪🍤(舞踏)
『(手拍子)』
エビエビ〜♪🍤(海老反り)
『(手拍子)』
マジか…これで合ってそうだな… >>904
プライオリティはちょっと危なくてさ
「プライオリティを考えてからやれ」は分かる
「プライオリティの高いものを先に」は危険 理系の仕事してると、むしろ英語でしか出てこない、理解しづらいみたいなのが結構ある
どの単語が、ってのは人によりけりで、日本語で言え、書けとか言うわりに、自分が知ってる単語は遠慮なく英語とか、そういう人もいる このしらべいって、いかにも誰かが即席に作った感がありあり >>285
それもすごいね
ズージャとかチャンネーみたいに業界スラング化してる >>874
外国から取り入れたとかそういうのじゃなくて利便性なんかの問題でしょ
漢字は一字一字に意味があるから初めて聞く単語でも意味が分かる
カタカナ語は意味がないカタカナの羅列だからその意味を知らなかったら調べるのが難しい
例えば「俺、クルーになりたいんだ」って書かれたらそれが何を意味をするのか調べるのは困難 横文字使うだけでなく、発音にこだわる奴もムカつくよな
芋を「ポティトゥ」とか、トマトを「トメィトゥ」とか、卵を「タメィゴゥ」とか発音する奴 コンセンサスとプライオリティは普通に使ってる
エスカレーションは使わんなぁ 「あのメーク綺麗じゃない?」って言われたら何を意味するかわからないと思う いや、エスカレーションは使うだろ 重要性がただのほうれん草とは違う エスカレーションは決められたフローに従って何らかの判断を上位の者に移譲する感じかね
ほーれんそーとはちがうな つか逆にコンセンサスとプライオリティぐらい知らないのは恥ずかしいだろ ラミネートですら意味を知らない奴らがラミネート加工って語るからな 横文字知ってる僕ちゃんって凄いでしょ?!アピールなんだろうな
ママに言われて勉強だけしてきた人間が陥りがちな症状なんだろうね まーその専門で知らないと話が進まないってことだけだな
万人が万人知らなきゃいけないわけじゃないし 例えば、医者同士の会話だったら、横文字の専門用語はむしろ多用すると思う。
ところが、患者相手にそれをやったらバカだと思われるだろうな。 ズボンをパンツって言うなら、パンツはなんて言うんだろな 横文字を肯定している人は
「あいつはなかなかサトロウガだぜ」とか「おい、サトハ!サトハ!」とか「美味しいソウハ売ってます!」
とか言われてきちんと調べて意味を理解する気になるの? >>938
横文字というか、患者さんに知られたくない時の隠語だろ 一般的に知られていない単語をやたら使うのは詐欺師のテクニックのひとつ
詐欺師ではない場合は単に配慮ができない人とか誠実さが無いとみられる >>86
ダイバーシティに関しては、
ただの漢字の「多様性」でない感じで使われるからな。。。
出自や価値観や、LGBTチックな事やら、今の時代より進歩的なんだというような、
そういうのひっくるめてイメージ操作に使われてる、
そんな気がするよね >>938
大動脈弓って言うよりもアオルタの方が簡単だしね
古いセンセはドイツ語で
「そこのアオルテンボーゲンが」
とかたまにドイツ語で言いかけるのがカッコイイ >>950
aortaは大動脈だろ
循環器専門じゃないからかもしれんが、aortaで大動脈弓指すなんて聞いたことない 一番恥ずかしい奴は、その言葉の意味は?って聞いたら「ん〜〜もう日本語の一部みたいになっちゃってるからな〜〜」って答えられない奴w
まあうちの親なんですけどねw >>870
普段そう言ってる奴ほどいざ指摘されるとキレる >>933
いやおまえさんが使わんかったかどうかは知らんが
40過ぎのおっさんだけど高校の頃の練習にも普通に組み込まれてたし 本を読む人同士なら、単語1つで本一冊分か、それ以上の情報をやり取り
できてるんだと思うわけよ。
例えば、チームメンバー同士のコミュニケーションが問題になった時、
EQという単語を使ったとして、ダニエル・ゴールマンの「EQ」や「EQリーダー
シップ」を読んだ人同士なら、「EQ」のひと言で書籍2冊分相当の概念を
共通認識として伝え合うことができる。
これが、チームに勉強してない人が混じってると、その概念をかなり要約
して、当てはまる日本語を探して話さないといけない。
そして、話したところでEQの概念の全体が伝わるわけじゃない。
コミュニケーションは、発信者の発信力(とバイアス)だけでなく、受信者の
受信力(とバイアス)とも関わり合って成り立つもののはずだから、横文字
で機嫌が悪くなる、その人の方に問題(というか未熟さ)がある場合だって
結構あると思う。
手短に言うと。 コミュニケーション不全があるなと思って、それが問題ならば
自分が「傾聴」すればいいし、
「傾聴」って何だか分からないなら、その手の本を何冊か
読んでみればいい。
自分の人生に起きる問題は、自分でどんどん解決していける。
不満を感じながら生きていく必要はない。 >>896
そんなの喋ってるの見たら笑ってまうわw
怪しさ満点じゃねーかw 日本語がわかるアメリカ人には恥ずかしくてカタカナ英語を使わないだろ
つまり、そういう事だ もともと日本語になかった概念なら横文字覚えた方が早いってのはあるけど
日本語の方が伝わるのに、わざわざ横文字にしてるのは頭悪そうに感じる 報連相しろとよく言われるが、本来の意味は報告、連絡、相談がしやすい環境を作るということだしな
話しかけにくいオーラを撒き散らしてる上司が「報連相しろ!」とか言ってること自体がおかしい 報告:要点をとらえて
連絡:適任者に
相談:自分意見を含めて >>967
わかる
ホウレンソウしたくてもしにくい雰囲気の上司がいる
したらしたで「何で俺にそんなこと言うんだ(自分で判断しろ)」みたいな言われ方するし >>957
それガノタ老人同士がガンダム名言言い合ってるのと何が違うの??? 外資で働いてるけど、外人いるせいで英語と日本語混じるから、自然とメールも横文字と混ざっちゃう。 今日1日英語で仕事をしていたので終わった今、ルー大柴みたいになっていて気持ち悪い自分がいる。自分でもないわーと思う。そしてビジネスカタカナは統一のニュアンスが出来上がってないからムカつく。だいたいその言葉を使いたいだけだ だいたいの始まりは、お偉いさんが他から聞いて社内で使う。
すると金魚のフンがマネして使い始めるんだよ 先日の新幹線の台車亀裂で重大インシデントって言ってたけど日本語で言えと何度思ったか…
重大事案で通じるだろ! 忘年会でルー大柴っぽくディスってやったら大受けしてた 昔雨傘が上手く開かなくてアングリーって怒鳴りながらドブに投げ込んだ事はある
学校出たとこだから女の子とか後輩は目を丸くしてたな >>50
>適当に「この場面ではウンコブリティを重視して…」とか言ったらウンウン頷いてる奴いたわ
記念レスしておくかw >>855
それはカタカナ語多用してる方じゃない?
本をたくさん読んでる人ほど日本語を操れるわけで >>802
陰極線管とか言われてもなあ
まだカソードレイチューブの方が良い気がする このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 22時間 19分 15秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。