イヴァンカ・トランプがどっかで聞いたことありそうでなさそうな中国のことわざを紹介
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
トランプ米大統領の娘、イヴァンカ氏が中国のことわざだとしてツイッターに投稿した。
しかし中国語に相当する意味のことわざが見つからず、中国の専門家と中国のインターネットユーザーからの注目を浴びている。
「"何かを行うことを不可能だと言う者が、それを行う者を邪魔するべきではない"-中国のことわざ」
この投稿について、中国語のことわざに関する本を出版し、米ミシガン州カルヴァンカレッジのアジア研究長であるラリー・ヘルツベルク氏はABCニュースで、中国との関連は一切なさそうだとしつつ、
「ただし、何かシンメトリーなものがあり、フレーズの両方に繰り返される言葉がある」と指摘した。
ヘルツベルク氏は「ここには中国の哲学者孔子は一種の容易に身につけられる知恵があったという考えがあるのだと思うが、こうした類の引用はむしろおみくじクッキーに近い」と述べた。
イヴァンカ氏は12日にシンガポールで開かれた米朝首脳会談の前日、11日に投稿。だがイヴァンカ氏は、投稿が会談と関係しているかには言及しなかった。
https://jp.sputniknews.com/entertainment/201806154993387/ なんか適当なこと言ったあとに中国のことわざってことにすると
それっぽく聞こえるよね ○○したから××してやったのさ!
みたいなアメリカンを感じる >>2
悲しみに振り向いたら明日は見えない〜中国のことわざ どこの国でも意識高い奴なら言いそう
たまたまイバンカが見たのが中国人の発言だったんだろう >>2
玄関の鍵を閉めたかどうか心配なときは大体閉まっている〜中国のことわざ こういう場合には、みんな古代中国を連想して、智慧のある言葉に違いないって思うから
そういう事にしたんだろうな >>1
そういうちょっと何言ってるかよくわからないタイプのことわざは韓国発の感じがする 人が深淵を覗くとき、人は深淵を覗いているのだ〜中国のことわざ >「ただし、何かシンメトリーなものがあり、フレーズの両方に繰り返される言葉がある」と指摘した。
それは専門家に言われなくても分かるぞw サウジアラビアにこんなことわざがありますネタですか おまんこケツ毛丸見え大開脚画像を流出された女性は一生許されない
ー 中国のことわざ ー >>23
それ、「FBI心理分析官」の扉に書いて有ったな
後半は
深淵からもまたこちらを覗いているのだ
だろ 何かを行う過程で不利益を被る状況でも邪魔すべきではないの? 戦う君の姿をー 戦わない奴らが笑うだろー
とは違うのかな? >>29
盗撮犯はたいてい自分が見られて居る事に気付いて居ない 俺は涙を流さない、ロボットだから、マシンだから
〜中国のことわざ まぁ父親が父親だから
「私は何時でも本気だからな!本気じゃない時以外はな!」 東アジアの故事成語の半分は周王朝由来、ヨーロッパはギリシャ、古代ローマ由来 10円を笑う者は、1円なんか大笑い。
〜中国のことわざ >>14
<、`∀′><、`∀′>それはウリィィィィィィィィィナラァァァァァァァァ!!!のケンチャナヨの事ニダァァァァァァァァ!!!
↑
流石大朝鮮 >>35
トランプが言いたいことは、これが近い気がする。 もう恋なんてしないしないなんて
言わないよ絶対
〜古代中国のことわざより〜 アメリカでスピーチするとき「Confucius says」と付けると感心されるらしい。
あと中国に行ったプロテスタント系アメリカ人宣教師が多いので、その影響で共和党にはけっこう親中国派(大陸・台湾を問わず)がいるらしい。 相変わらずスプートニクは何が言いたいのかよくわからん文章書くな >>14
一度借りたかわからないエロビデオはだいたい過去に借りてる >>57
と言うが私の考えは違う(`・ω・´)by烈海王 文革前の中国について知りたければ日本へ行きなさい 〜中国のことわざ〜 『志有る者は事ついに成るなり』っていう言葉もあるわ。
強い意志でものごとを進めるなら、途中でいろいろ困難な事があっても、
最後には目標達成できるっていうことなの。
だからスネーク、気持ちを強く持って。…負けないでね。 覚醒剤を密造し、家族や国民を処刑し、パッキングで海外の銀行預金を盗み、正男をマレーシアの空港でVXガスで暗殺し、他国をミサイルで脅していたカリアゲチキンが、何を成し遂げるか見てみよう Ivanka Trump
認証済みアカウント @IvankaTrump
6月11日
“Those who say it can not be done, should not interrupt those doing it.” -Chinese Proverb
“People who say it cannot be done, should not interrupt those who are doing it”
― George Bernard Shaw >>29
(`・д・´)コラ、ヤメタマエ
かつて日本にあった巨大掲示板の古い教え >>77
テロ集団のトップをキラキラの瞳で見つめててワラタ >>2
嘘における真実は虚構の側こそ真なり〜中国のことわざ いやフォーチュン・クッキーだよ、アメリカ人のくせに知らんのかというか学者のくせに 自己責任の範囲なら普通は誰も妨害しないし、
自己責任の範囲にとどまらなければ、当然口出しさせれる(諺がマイナスに働く)
使い所が存在しない浅い言葉だから
格言化することもない 最初にその3個のリンゴをどこで買ったのか聞いて欲しいの
そして残りの2個のリンゴを一緒に買いに行って欲しいの
〜中国のことわざ >>65
世の中には何度も保存してしまうエロ画像がある 漏れそうで駆け込んだ時は屁しか出ない
〜中国のことわざ 50 Top Motivational Quotes to Inspire You to Achieve Your Goals
https://www.inc.com/jeff-haden/50-top-motivational-quotes-to-inspire-you-to-achieve-your-goals.html
37."The person who says it cannot be done should not interrupt the person who is doing it."
Chinese proverb >>2
インドカレー屋の薄っぺらいパンみたいなやつはなんだよ −中国の諺 蒔かぬ種は生えぬ
言うは易く行うは難し
やって見なくちゃ分からない、そう大科学実験で
虎穴に入らずんば虎児を得ず これならシチュエーションに合ってるんだけどな
為せば成る、為さねば成らぬ何事も
やる気があれば何でも出来る アントニオ猪木
春植えざれば秋実らず
隗より始めよ
するのは失敗何もしないのは大失敗
犬も歩けば棒に当たる
中国のことわざにもあるだろうし、世界中にあるのでは XVIDEO再生ボタン押しシコシコ
〜中国のことわざ 鏡だとイケメンに見えるのにスマホの内カメラだとブサイク〜中国のことわざ 責難は成事にあらず 十二国記でした
「責めたり非難したりすることは事を成すことではない」という意味
文句言ってばかりでなく、行動してことを成せよと >>2
勇なき者に心は無し
心なき者に愛は無し
愛なき者に友は無し
中国の諺 イヴァンカw
こいつ喋らなければ知性的だったんだけどなぁ
喋ったらスゲーアホだったw >>77
バーナードショーじゃんw
超のつく有名人じゃんw 戦いに負けてその戦火で身を焼かれる者は、勝者からその身を食らわれる定めにある。
これ即ち焼肉定食なり。 無理というのはですね、嘘吐きの言葉なんですよ -ワタミ- 有名人、特に政治家はtwitterを利用するべきでない 中国のことわざ 「目頭切ろうが鼻筋通そうが今この瞬間チンポに響けば何ら問題ない」 中国の諺 『「やりたい仕事」とか存在しねえだろ。「食いたいウンコ」みたいな言葉だよな。』 中国の諺 平安時代の哲学者にして剣豪のミヤモトマサシが言ってたな そもそもことわざの定義ってなんだ
中国人が言ったことならいいんじゃねえの有名か無名かはおいといて しかもコレ、ことわざにすらなってなくね?日本的には
蓼食う虫も好き好き、立板に水樹奈々、壁にミミちゃん障子にメリーさんとか
なんかしらの例えの定型文がことわざちゃうんか?
どっちか言うと、格言程じゃないけど、格言に近い感じ >>30
訂正してる人久しぶりに見た
真面目君ているんだなw >>2
適当な事言った後、後ろに偉人ぽい人の名前入れてもそれらしく聞こえるよね。
「全ての男はロリコンである」
ギリシャの哲学者 リカルド・マルチネス(1789〜1970) ウソをウソと見抜けない人に(インターネットを使うのは)難しい──中国のことわざ >>1
「"何かを行うことを不可能だと言う者が、それを行う者を邪魔するべきではない"-中国のことわざ」
鼓腹撃壌とか縁なき衆生は度し難しとかの元ネタからズレた気配を感じる もこみちの名前はスペイン語で何たらかんたらって意味だとかいってたけど
スペイン語にそんな言葉はなかった、みたいな話を思い出した 「・・・日本人は皆バカドリが無事に孵化を終えるのを見守らねばならぬ」
タマカ・ヒエロ著 「一千の木の葉」より おみくじクッキーって古いハリウッド映画でしか見たことがないけど今でもあんのか 疑わしき者は使わず 使う者は疑わず 〜中国のことわざ >>143
これかなり元ネタ臭いな
燕雀と鴻鵠の上下関係が
邪魔する者と行う者の立ち位置にされると印象がズレる >>127
日本の諺が超特殊なだけ
日本の諺は宝だよ 何かを行うことを不可能だと言う者が、それを行う者を邪魔するべきではない
って、ばっちゃが言ってた(´・ω・`) >>14
心配なまま帰宅したら案の定空いてて焦った事何度もあるわ 今日は休日だしイバンカのことわざの出典調べようかな。孔子とか読んどけば出てくるのかな。 >「"何かを行うことを不可能だと言う者が、それを行う者を邪魔するべきではない"-中国のことわざ」
必ずしもそうとは言えないだろ
A「この橋は壊れているから渡れない」
B「大丈夫だ。渡ってみよう」
A「おい、止めろ!」
みたいなパターンもあるじゃん >>154
状況にもよるね
↓
壊れた橋で遮断された村からの脱出 >>88
wwwwwwwwwww
キンペーで再生された 外交が下手なのではない、武力を持っていないのだ
− 戦後日本の名言 − 『この橋渡るべからず』は、どちらの端にもこだわらない中道を説いたものです
− 一休さんのことわざ − いつかは あなたの住む街へ
行くかもしれません
〜中国のことわざ 貴方達に反戦を語る前に、貴方方がエルサレムで何をしたか思い出してごらん >>166
タイプミス
×>貴方達に反戦を語る前に
○>貴方達は反戦を語る前に 娘に中国語習わせてるんだろ
オバマヤクリントンよりよっぽど親中だぞ まあ、トランプ大統領が中国に5兆円の関税かけるらしいから、イブァンカ氏は許す 中国のことわざを付ければ含蓄有りそうな雰囲気になるけど
韓国のことわざを付けるとどう言う印象になるんだろう 韓国のことわざもうまいと思うものはあるぞなんだったかな
蛙の子は蛙みたいなやつ 【大地震なら、W人工″】 プーチンは知っていた <46分> は、核の起爆時刻、電子制御だから、正確
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1528509829/l50
スケート国際大会で、プーチンが、冗談で、311の地震波形を、示すと思うか? >>2
屋敷の馬を欲すならまず家に火を着けるべしー中国のことわざ >>180
泣く子は餅を一つ余計に貰える
まんま 北鮮のやってることだなw いや、足引っ張るなって一言で足りる
故事成語とかいうレベルじゃない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています