アニメ『クレヨンしんちゃん』の海外版吹替がめちゃくちゃすぎてヤバイ! これ放送したらダメだろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
子供に不適切なアニメ番組だとしてよく槍玉に上がる『クレヨンしんちゃん』ですが、アメリカ放送分の本作は日本以上にドギツイ皮肉やブラックユーモア溢れる作品にローカライズされていることはご存知でしょうか。
この”改変”がキッカケで『クレヨンしんちゃん』は成功を収めることとなったのでした。
http://livedoor.blogimg.jp/yurukuyaru/imgs/1/c/1c6908e0.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/yurukuyaru/imgs/2/2/22b8f148.jpg
それまで幾度となく海外進出をするも、北米では失敗続きだった『クレヨンしんちゃん』。
しかし2006年に北米最大のアニメ販売会社ファニメーションが放送権を獲得すると、ターゲット層を”大人向け”に方向転換。容赦なく台詞やキャラクター設定が書き換えられていったのです。
これにより晴れて北米でも『クレヨンしんちゃん』が念願のシリーズ化を果たしたのでした。
US版『クレヨンしんちゃん』のキャラ設定
・野原しんのすけの名前はShin(シン)、覚せい剤を買う夢を持つやんちゃボーイ
・風間トオルの名前はジョージ・ハーバート・ウォーカー・プレスコット3世、超保守的な共和主義者でユダヤ人やバイアグラなどのジョークを鉄板ネタに持つ
・園長先生の名前はバーノウリ・エンチ、彼はジプシー家系に生まれたペルー人だ。昔マジシャンをしていたが観客の男性器に致命傷を負わせ引退した
英語版クレしん1-1
『おこづかいをもらいたいゾ』より
http://livedoor.blogimg.jp/yurukuyaru/imgs/6/c/6cd474de.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/yurukuyaru/imgs/f/b/fb2e634b.jpg
http://yurukuyaru.com/archives/69113228.html ああそう
中学生やアフィブログの好きそうな話題だね もともと成人誌に出てなかった?クレヨンしんちゃんって。 レイプ云々抜きにして面白いかこれ?って言う
色々と溜まってるんだなアメリカ人って ビーストウォーズ日本語版を観たガイジンも「はぁ?」と思ったんだろうな こうしないと売れないってンなら別にアメリカで売らなくてもいいンじゃないでしょうか 大人向け
そうだよそうだよ
クレしんって漫画アクション連載の
大人向けマンガだったんだよなあ ん〜なんか嫌
あの下品くらいがしんちゃんらしくて可愛いのに
アメリカに受けなくていい >>9
初期の漫画だと割とこんなテイストだったような
元々大人向けギャグマンガだし逆に作者喜びそう ケツだけ星人だ〜
↓
おまえは自分の父ちゃんを掘ったらしいな!このファザーファッカー!! 「もうこの子を中絶するのは遅いわよね」
クソワロタ クレしんはもうとっくに飽きたけどこっちなら観たいわ スペインでも放送禁止と聞いたが(´・ω・`)
ケツだけ星人を真似する子が続出したんかね? プロレスごっこの意味を知らなかったあの頃に戻りたい 原作は幼稚園の粘土工作で天安門ネタを出してた気がする >>34
偽物が中国では本物になったから
日本のは偽物扱いでアウトになったのけ? >>25
昔のアクションの漫画の下品さって作者が好きでやってるというより編集に言われてやってる感じがする
ルパンの作者なんて女キャラ描くの苦手で裸婦デッサン教室に通わされてたしな 天安門もだけど
ひろしとみさえの夜のサインをなぜかしんのすけが知ってるのとかもやばかった
まさかアニメでやってないだろうな笑 >>42
子連れ狼の小島剛夕の弟子なのにか?意外だな。 これ嘘だろw
話替えるのどんだけ大変だと思ってるんだよ 中絶するには遅いってのだけツボ。
アタルの母ちゃんの「産まなきゃ良かった」みたい クレしんのデフォルメは「人間じゃないからセーフ」が適用されるレベルな事に驚いた アクションに掲載された初期のものは、まさに大人向けだったよな コンドームをガムと間違えるやつはコミックにも収録されていたな 俺がハマーだ!も日本で相当好き勝手にイジってる気がする
黒人署長をコーヒー豆だとかアメリカで言えるか? 元の作者が品行方正なエホバの証人だったのにこの仕打ちw メキシコやブラジルあたりなら違和感のない日常会話なんだろうな 日本でも俺がハマーだ!なんてムチャクチャな訳してたのがあったけどな アメリカのキッズってサウスパークとか見てゲラゲラ笑ってんだろ
これはしょうがない改変だと思うわ >>42
まさに民衆の娯楽だったな
今は妙に芸術チックになってお高く止まってるのが多いからつまらん >>52
No!をOK!!!!!!!!に変えてもコマンドーは話し成立したしなんとかなる 日本人はすごいな
ビーストウォーズなんかハチャメチャだけど常識を守ってる面白さだもんな
アメリカは朝鮮人なみの頭脳だってよくわかるわ ノリをそのままにしようとブラックジョークぶっこんだけど
ノリより大切な物を失ってるな
海外のアニメなんて馴染みの無い文化もそのまんま訳してそう言うもんだと放り投げたら良いのにな
日本に輸入する物も 映画版もやるとしたら嵐を呼ぶ アッパレ!戦国大合戦なんてどう汚されるんだろう 作者が死んでるからって、日本のアニメ使ってブラックジョークとか
自分の国のアニメは偽善丸出しの家族愛ばっかだからって 日本でも海外物勝手にセリフ意訳してんのばっかりだけどな。 >>88
広川太一郎なんて何やっても広川太一郎だったもんな >>89
さすがに古代守だけは真面目にやっていたから
イスカンダルの婿が「◯◯だったりしてー」
とか言ってたらアホだろw 日本のクレしんは規制規制でつまらんアニメに堕落した
せめて母親の事はみさえと呼べよしんのすけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています