アメフト関西学院大(くゎんせいがくいんだい)で注目の小さい「ゎ」 一体何に使うのか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
小さい「ゎ」を使う? 関学「くゎんせい」で注目
2018/06/04 14:30
文化庁によると、表記や発音の簡略化・統一は戦前から検討されていた。
1924年には「くゎ」の発音を「か」とする「字音仮名遣改定案」(左)がまとめられたが定着せず、46年の「現代かなづかい」(右)で「くわ」の表記が改められ、発音とともに「か」となった
http://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/201806/img/b_11323245.jpg
携帯電話(ガラケー)で「ん」の文字を出そうと、わ行のボタンを押していたときのこと。
わ、を、ん、ゎ。勢い余って現れた「ゎ」。「わ」の小文字。「ゎ」…?
そもそも、この字、人生で一度も使ったことがないんですけど。(小川 晶)
正式には「捨て仮名」と呼ぶ小文字。
携帯の通常入力では、「ぁ」〜「ぉ」と「っ」、「ゃ」「ゅ」「ょ」、そして「ゎ」の計10字を確認できた。
このうち、「っ」と「ゃ」「ゅ」「ょ」は、切手、社会、習字などさまざまな単語に含まれる。
「ぁ」〜「ぉ」も、ファイル、チェックなどの外来語にある。
「ゎ」だけが異質だ。
◇ 携帯やパソコンなどの日本語入力システム「ATOK(エイトック)」を手掛ける「ジャストシステム」(東京)に問い合わせてみた。
「方言とか、多様な表現に対応するために加えた字のはずですが…」
広報担当、尾崎裕子さんの歯切れが悪い。
開発部署に確認してくれたが、システムに組み込まれた時期や経緯は不明。
ただ、10年ほど前、「私ゎ」「今日ゎ」など、助詞の「は」の置き換えが若者の間で流行しており、少なくともそれ以前から設定されていたようだ。
「そういえば」。尾崎さんが「ゎ」入りの単語を思いついた。
沖縄の方言が由来のかんきつ系植物、「シークヮーサー」。
インターネットで調べてみても、捨て仮名の表記が数多く出てくる。
新聞表記では「シークワーサー」なのだが。
https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/201806/sp/0011323244.shtml
◇ 具体例が見つかったところで、「ゎ」の歴史も気になる。
関西学院大の大鹿薫久(ただひさ)教授(国語学)に尋ねると、「か」の付く言葉に由来が隠されているらしい。
現代の「か」は、かつて「か」と「くわ」で区別され、「くわ」の発音を「くゎ」と表した。
例えば「火事」の表記は「くわじ」で、発音は「くゎじ」。
これが、1946年に発表された現代かなづかいによって、表記も発音も「かじ」に統一されたという。
「アメフット問題で取り上げられましたけど、関学もその一つですよ」と大鹿教授。
そういえば、日本大アメリカンフットボール部の前監督が、関西学院大の読み方を何度も間違えたことが話題になった。
戦前は「くわんせい」学院と書いて「くゎんせい」と発音しており、英字表記「KWANSEI」はその名残だそうだ。
ただ、「今でも『くわんせい』が正式な発音だ」と聞いたことがある。
大鹿教授に確認すると、「表記も発音も『かんせい』です」と断言した。
「関学の歴史を踏まえれば、歴史的仮名遣いで『くわんせい』と書き、『くゎんせい』と読むのはOKかもしれないが、『くわんせい』と発音するのはおかしい。
『てふてふ』を『ちょうちょう』と読まず、文字通り『てふてふ』と発音するようなもんです」
◇ わずか一文字、されど一文字。
奥深い「ゎ」のストーリーを、誰かに伝えたくなってきた。
よし、誘い文句は…「シークヮーサージュースを飲みながら、くゎんせい学院で話を聞いて!」 ヵッォ「ヮヵx ヵゎぃぃ ヮヵx」
ヮヵx「ィャゃゎぁ」
ヵッォ「…ιょぅゃ ヮヵx」
ヮヵx「ぇ? …ぃゃゃ…」
ヵッォ「ヮヵx… ぇぇヶッゃ…」
ヮヵx「ぃゃ…」
ヵッォ「ぉぉ…ぉぃιぃ ヮιx ゃ」
ヮヵx「ぃゃぁぁぁ!!」
ヵッォ「ιょぅゃ ヮヵx… ιょぅゃ…」
ヮヵx「ぃゃゃ!!!]
ぉゃι゙「ヵッォ!!!!!!!!!!」
ヵッォ「ゎぁぁ!!!!ぉゃι゙ !!! ヵぃιゃ ゎ?!!」
ぉゃι゙「……ヶヶヶヶ ヵッォ…」
ヵッォ「ぇ?」
ぉゃι゙「ぇぇヶッゃ… ヵゎぃぃ ヵッォ…」
ヵッォ「ぃ…ぃゃゃゎ ぉゃι゙…」
ぉゃι゙「ιょぅゃ ヵッォ」
ヵッォ「ぃゃぁぁぁ!!」 もぅマヂ無理。 彼氏とゎかれた。 ちょぉ大好きだったのに
ゥチのことゎもぅどぉでもぃぃんだって。
どぉせゥチゎ遊ばれてたってコト。 今手首切った。
ゥチ達は節理も無く禍殃を語る人閧ノ心を許さぬ。
齊しく、其れを辯疏する亊にも。 ヵッォ、ヵヮィィョ、ヵッォ。
ィャョゥ、ィャョゥ、ォヶッヮィャョゥ。 長崎にも活水女学院ってのがあるが
英語表記では「Kwassui」 にしているな ちなみに助詞の「が」って本当は(んが)って発音だよね。 メロスゎ走った…… セリヌンティウスがまってる…… 三木首相は「くゎ」と発音していた
徳島では「くゎ」という発音が残っているらしい 雨ってゅうのゎ。。
9割以上が水分。。。
そしてきゅうりも、9割以上が水分。。。
そぅ。。これゎもぅ。。。
雨=きゅうりってゅうコト。。。
空から降る一億のきゅうり。。。
もぅマヂ無理。。。
浅漬けにしょ。。。。 >>34
彼氏とゎかれた。。。
バィクに電飾したらカッコょすぎて惚れちゃったって。。。
ゥチのことゎもぅどぉでもぃぃんだって。。。
だから彼氏の気を引こぅとぉもって、ゥチわ船に電飾した。。。
そしたらィカ集まってきた。。。
もぅマヂ無理。。。
ィカ焼きにしょ。。。 シークァーサーでもほぼ同じ発音になるのに
これだけのためにわざわざ「ゎ」を作ったのかよ 拗音は破裂音の前に必ず使われるよ「こわっぱ」とか「いっぽん」とか
ないと困る >>44
クァだとwの発音入ってないじゃん
あくまでkwaの発音の仮名表記だからくゎだろ
明治時代頃は明確に違う発音で区別してたんだろうし くゎんせい!くゎんせい!くゎ〜んせい!
くゎんせ〜いがくいん♪ τっゃ「ぃぁぃ っヵッτ ヵッォ ゃッっヶ ゃτ゛
ゎぃ ゎ っょぃτ゛……
ヵッォ「ぃぃ っヵぃτゃ…… ゎぃ ょゎぃ ょ……
ぃゃゃ…… ゎぁぁぁ………
τっゃ「ょゎッ……
ヵヮィ「ぁッ τっゃヵ゛…… ぃぁぃ っヵっτ……
ヵッォ…… ぉぉ…… ヵッォォ……
τっゃ「ヵ ヵヮィ…… そんな事言ったらゐとかゑなんかも、最早文字として残ってるだけで使わんだろ クヮンガクッ!って深夜番組面白かったなあ
チュートやフット、中川家たちがまだ関西ローカルで頑張ってた時代の番組 >>58
あの局って関学出身がやたら多いからあんなタイトルになったんだとか ゎ、シークヮーサーにしか使わない説だかあったがクヮンセイか… 関西学院のインチキ操作偏差値に騙されるな
関西学院・国際がうぶの一般入学率・・・・・・・・・蛍雪時代
21%・・・・・・インチキの極み
通常正規の一般試験の入学者・・・・・・・・・・・・5人に1人 >>56
東北人しか発音できなくなってるらしいな
古語最後の砦・東北 どのアナウンサーもかんせいって言ってるように聞こえるんだけど >>67
ずいぶん前に鼻濁音が発音できないアナウンサーが増えたと聞いた 山田耕作は「からたちの花が」の「が」は「んが(鼻濁音)」で歌うように!
といつも怒ってたらしい kwaだろ
当時の中国の読み方にできるだけ
忠実にしようとしてたが段々区別できなくなった これもとにもどしたら、ひょっとしたら英語しゃべれるようになるかもね。 >1
俺の母は Kwaidan(怪談) とかKaikwaishiki(開会式)とかいってたなー。 『関関同立』のインチキ語
1.インチキ語にしがみ付く・・・・・・・・・・・・・・・・・関西学院
2.インチキ語を止めたい・・・・・・・・・・・・・・・・・・立命館・同志社 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています