Googleニュース、「アダルトマン将軍」をトップニュースに掲載する暴挙
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>272
だからそゆこと
general adultは統計とかで使うやつだよ「一般成人」
単語の選び方は変だけど意味は通じる
大文字でもないし「アダルトマン将軍」にはならねーよ
将軍の投稿自体は読んでみたけど英語なにいってるかわからないレベルだったけど "I am a Japanese general adult man."
This is not correct English.(but I understand what he mean).
正しくない (でもいいたいことはわかる)
(Now, I suppose he meant" I'm an average Japanese adult.")
That is correct.
That's not good. Mistakes are inevitable and common when learning another language, whatever it is. You can encourage other people to point out mistakes in a considerate way.
Making fun might put people off learning more. You can explain that?
間違いは、それが何であれ、別の言語を学ぶときに不可避だというのは共通している。
君なら他の人に間違いを注意深く指摘するよう促すことができる。
からかうことで人々はもっと学習を止めるかもしれない。 君は説明できるだろう? >>275
まあ普通に文章書いて翻訳にブチ込んでるんだろう
奇怪な日本語も最近はよく見るもんな はーい、結論出ました。
"I am a Japanese general adult man."
This is not correct English.(but I understand what he mean).
正しくない (でもいいたいことはわかる) アダルトマンの部分にもってかれてるけど
(B)が一番キテて良いと思うんだよな >>278
だよな
incorrect but understandable
終了 このスレの「英語の大先生」がアダルトマン将軍を擁護するさま最近どっかで見たことあると思ったらあれだ
懲戒請求関係のスレで弁護士をバカにしながら俺法理論を披瀝する「法学の大先生」にそっくりなんだ
本当ご苦労なことだわ グーグルニュースって結構全然関係ない画像をニュースに張り付けてることあるよね
殺人事件とかで芸能人の顔貼ってたり
かなりやばい組み合わせもある >>277
実際将軍は日本語の辞典で奇怪だから
向こうのフォーラム→日本のフォーラムで言え
日本のフォーラム→ちかくのおとなかほごしゃのかたにきいてね
こんな対応になっちゃうんだよな まぁでもいいニックネームができた、それでいいじゃないか >>214
いんにゃ。英語力皆無な
>>283
なんJパヨクの英語能力の低さを露呈していますね。
まだ言ってるの? >>283
馬鹿だなぁと思っても大筋で理解出来る奴は擁護しようかと思うのは普通のことなんじゃね?
内ゲバ繰り返して仲間を直ぐに見捨てるパヨちゃん達には解らない感情なのかも知れんが
添田の死に様とか見てると本当に冷たい奴らだなぁと思うわ アメリカ人(サポートセンターはインドかもしれん)が
「私は普通の日本人ですが」とか書いてきて
「普通の日本人なんて知らねーよw」って話でしょw
アダルトマン将軍さん
日本すごい系ホルホル動画見すぎでしょw >>275
そんなことはみんなわかってるんだよw
本気で将軍としか読めないんじゃなく
場違いな場所で頓珍漢な内容を稚拙な英語で大真面目に書いてるのが滑稽で
それを揶揄するのに「アダルトマン将軍」とあえて読んでる
右左でいうなら昔ぱよぱよちーんとかいう気色悪い発言が祭りになったが
それとタメはれるかっこ悪さ 三角形の面積=底辺x高さ÷2
みたいに言語も方程式(英文法)を当てはめれは全て解決
と思ってる馬鹿いるよね
文法上問題なくても慣用的な使い方じゃなければ
意味通じないから
普通は I’m just a simple man.
とか “ordinary man”だろ ファストフード店で「こちらで食べていかれますか?」
と尋ねられて「弁当」と答えるか?って話 >>293
お前の頭がおかしいで結論でたねさすが偏差値28
↓
>>276 まあアメリカなんてこのレベルとは言わないけど最低限未満の英語力で生きてる人が普通にゴロゴロいるからいちいちこんなの笑ってる方がお郷が知れる 言葉を英訳するだけでなく、言い回しもちゃんと向こうに合わせろという教訓やな そもそも「一般的な男」って日本の慣用句じゃねえの?
慣用句を直訳したらダメだろw
「電気つけて」をTurn on the electricity.
と言うようなもん、通じねえwww
Turn on the light. だろ >>296
ああそう
じゃあそいつが「ウンコうめえw」と言ったら
疑わずに食えよ I'm a regular/normal Japanese guy. とかでよかったのでは だからさ、
自分で「私は普通の日本人です」とかいうやつ普通と思うバカいねえんだよ
なんだこいつってのが正直な感想w このアダルト将軍とやらは
「私は一介のとるに足らない人間ですが」
と言いたいわけだろ?
日本語できない外人にはわからんだろソレ
average manじゃねえsimple manだ google翻訳ではこういう結果になるから仕方がない。一般的な→general
だから日本らしい変な言い回しを避けるべきだった。まあアホやね。
https://i.imgur.com/uhxXucr.jpg こういう連中は詳しくは知らんが、中韓を敵視するのと、差別を目的にするのじゃ別物だぞ。
お行儀だのモラルの話じゃない。んなものはどうでもいい。
戦略目標や戦術の問題だ。 ぱよぱよちーんと共にネットリテラシーの教材にしよう adult man」を含む例文一覧(23)
an adult man
成人男子 - Eゲイト英和辞典
the body of an adult man
大人の男性の体 - 日本語WordNet
a hakama for an adult man
成年男性用の袴 - EDR日英対訳辞書
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/adult+man >>1
翻訳にブチ込んだにしても出てきた英文を確認しようや・・・ あまりに酷いw >>309
ニュー即のおっさんどもは敵意よりも差別よりも、ただ意識高い自分を演じてなんにでも上から目線でいたいだけなんだ。 漢字の読み間違い程度で延々と食って掛かる野党と一緒のパヨク ゾマホンやボビーの喋りを面白がってたのと同じようなものだろ >>315
朝っぱらから必死で悔しがんなよアホウヨ >>315
からかってるだけだよ、アダルトマン将軍 >>296
自分が信じたいものしか信じない典型的なネトウヨですね でもこれ多分普段英語読んでる人だとさらっと読み流しちゃうよね というかadultの前にgeneral付いてたら将軍って意味じゃなくて上級国民的な意味になるんじゃないかなあ ネトウヨは常に被害者根性で生きてるから今回も攻撃されているという認識だから
一般人と会話は無理だな >>193
ほとんどの人が普通のに突っ込んでるのに
英語が苦手な人がやたらと「アダルトマン将軍」推しなのが草 >>323
言葉狩りとか思想流布とかやってることを考えると納得だな >>320
誰の書き込みか知らずに読んだがそれでもこのヘンテコな文は機械翻訳だなって思ったわ >>291
質問に答えたアメリカ人は意味は分かると言ってるじゃん。
稚拙ってなあに?相手に言いたいことが伝わってるぜ。
これからバザップのなんJをアダルトマン将軍と呼ぼう❤ 「私は日本人だけど」
っていう5chでしか伝わらないネタを英語で、しかも間違った用法で全世界に公開したのか >>330
元の投稿がひどいのは「アダルトマン将軍です」以降だから
They wasだの超基本的な間違いだけじゃなく
元の日本語(伝えたいことの組み立て)がおかしいのでほぼ意味不明
自己紹介部分はむしろ一番まともな部分 アダルトマン将軍「ぱよぱよちーん!ぱよぱよちーん!」
すっげえバカっぽいな…実際バカか >>291
懸命に英語使って必死に伝えようとしてるのは滑稽じゃないだろ
場所は適切な場所だしよ
揶揄()したいなら宇宙開闢部分を笑ってみろよ
>>333レベルじゃわかんねーだろーけどな まだ文法マウンティング合戦やってんの?
だから話せないのよ
読み書きも怪しいもんだが >>301
朝鮮人ってうんこ好きだね
いわゆる肛門期から成長できない遺伝子障害なんだろうな >>325
その上投稿読めば「普通の」必須の意味もわかる
バカなんだよな要するに >>336
まったく必死に伝えようとしてないじゃん
めちゃくちゃな英語で文句が書かれてるだけで
意図的に消されたと称する動画のタイトルすらない
どうしてガイドラインに抵触しないと思ってるのかの主張もない
投稿者がどういう立場で文句言ってるかすら不明
中国人やヨーロッパ人が書く「第一言語じゃないんで」的なヘリ下りもなく
「日本の普遍的成人男性だが?」とふんぞりかえって
フォーマットだけ弁護士の質問状のよう
かっこ悪すぎて共感性羞恥がやばいわ たぶん書かれていると思うが一応いっとくアナル男爵の間違いじゃないのか? ロマとかミャンマーとか自称で呼ぶという流れなのでアダルトマン将軍
アメリカが正しいという主張なのでGoogle先生に聞いた
アダルトマン将軍じゃないという閣議決定もアダルトマン将軍だったら辞めるという声明も出ていない
一体何が問題なのか パヨクを代表する奥田さんの通っていた高校の偏差値が28という確かな証拠がある偏差値28と比べると根拠弱いね >>340
日本語の段階で文章構成力が小学生レベルなんだよな
おしなべてそんなんばっかりだから、日本のフォーラムでも
「お近くのご家族や保護者の方に見ていただいてはいかがでしょうか?」とか言われる訳で
将軍が本当のところ歳いくつくらいか興味あるわ ネトウヨアダルトマンは全世界の晒し者
また嫌儲がネトウヨに大勝利をおさめたか アダルトマン将軍とは?@
とある掲示板のなんJ民が組織的にYouTubeの保守的の動画を削除する運動(嫌がらせ?)をしていました。
それについて言論弾圧だと怒ったある人がYouTubeの英語フォーラムにグーグルニューラル翻訳を使い
初めに”a Japanese general adult man”と書きました。
ある程度英語が読める人たちは「別にそれ程変な英語とも言えないよな」と思っていたのですが、(正しい日本語を使うと、グーグルニューラル翻訳は英文法を全く間違えない翻訳を出すのでその英文を読むことは出来る)
とても頭がいいとは言えないBuzzapのある執筆者(おそらくなんJの人)と暑さで判断力が無くなったのかよくわからないなんJ民が
形容詞のgeneral(一般的な)を名詞の(大将)だと完全に恥ずかしい誤読をして
a Japanese general adult manを
「アダルトマン将軍」だと言ってグーグルニューラル翻訳で英文を書いた人を非常に揶揄していたのですが、 アダルトマン将軍とは?A
この英語は別にとりたてて変じゃないよねと思ったある人が
ある英語フォーラムのアメリカの英語教師に質問したら
"I am a Japanese general adult man."
This is not correct English.(but I understand what he means).
それは正しい英語ではない(でも言いたいことはわかる)
*英語は孤立語なので文法を間違えると途端に読めなくなるのに「言いたい事はわかる」と答えたのはこのアメリカ人がgeneral を形容詞と認識している証拠である。
という答えを得て
逆になんJ民とBuzzapは自分達のあまりに低レベルな英語能力を露呈することとなった。
そしてブーメランが返ってきたなんJ民とBuzzapに対してみんなはアダルトマン将軍()と非常に馬鹿にしている状態の事です。
馬鹿にしている人が実は大馬鹿だったという状態の事ですね。
ちなみに私は有料のGrammarly(英文法や単語のミスを全く逃さないアプリ)をある所で使わせてもらい
"I am a Japanese general adult man."
をチェックさせると全く反応がなかったのでGrammarlyもgeneralを形容詞と判定していることが判明しました。 >>350
長い
偏差値28じゃないんだから要点まとめようよ
1)googleのニューラル翻訳で問題なく翻訳される
2)出版物等の校正用に使用される英文法チェックツールでもGrammalyでも文法ミス検出されず
3)英語話者による確認でも珍しい書き方だが意味は通じるとのコメントあり
4)なぜか偏差値28だけがアダルトマン将軍などと誤読し盛り上がっている
このくらいで偏差値28じゃなきゃ理解できるだろ >>350
>>351
その英語教師とやらは日本語もできるんですかね?
そして日本人のメンタルがわかるんですかね?
結果averageなんて単語引っ張り出してきてるし
コレ主に数字としてカウントできるものに使う
つまりは身体的特徴(中肉中背)だと思ってるぞコイツ
生き様やらの時はsimple
http://www.youtube.com/watch?v=d4okxow8bNo >>353
残念、AVERAGEは数量で表さないものにも使われるぞ。
この場合意味のはっきりしているAVERAGEを使ったほうが意図が確実に伝わるのでお前の考え方がおかしい ネトウヨは何故こんなに面白いのか
あいつら真面目に馬鹿だから芸人より面白い そもそも日本人は「日本人だが」なんて名乗らないっていつになったら学習するんだよチョン
チョンが不自由な英語使ってなんJ民がネトウヨと勘違いしておもちゃにしただけの話 >>353
あーあ
a general ってGを大文字にもしてないのに
将軍って本当に本当に本当に恥ずかしいよ
A Generalでも続きの言葉があれば何があっても将軍にはならないから
General (将軍)って名詞ですよ 名詞の次にまた名詞が来ると思ってるのか?
馬鹿なんJは寒気がするぐらい馬鹿でこっちが恥ずかしくなるわ
A general congratulatory 一般参賀(天皇陛下の)
A General Council (総会)
A General Election (総選挙)
将軍にしたいなら Generalを将軍にしたいなら
A general who
か
the General にしなければ全部形容詞なんですけどwwwwwww >>362
a general officer は? 前にJapaneseが付いとるから
実際は日本の将軍「アダルトマン」みたいな訳になるな >>364
ならないといくら説明されても理解できないとか、偏差値28はさすがだな >>364
自己紹介で俺は将軍だ〜!はそれだけで草はえる
それの名前がアダルトマンであるところが最高にスパイス adultなんて入れなければここまでネタにされなかったのに ネトウヨ「私は普通の日本人です(キリッ)」
そもそもこれがおかしいんだよなあ… >>361
俺の言ってることに穴が見つからないから
関係ない話をしているのかな?
それともアンカーミス? 福岡県の覚醒剤中毒で生活保護生活の暴力団がやったんじゃね?
覚醒剤中毒の暴力団がやけに喜んでる 在日だのチョンだの差別発言をする人間は、成り済まし朝鮮人だと言うこと??
今までの前提が色々崩れるんだけど general adult manはなりすまし朝鮮人と ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています