【芸能】窪田正孝の“嫁呼び”が物議…「奥さんでいいのに」「妻じゃないのか」★2 [爆笑ゴリラ★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
2022.05.01 17:30
まいじつ
俳優の窪田正孝が、不適切な言葉を使ったとして〝嫁警察〟から目をつけられている。
窪田は4月27日放送の『TOKIOカケル』(日本テレビ系)に出演。「家だと食べるものにはこだわっている」と切り出し、味噌や醤油をプライベートで作ったことがあるという工業高校出身らしいクリエイティブな一面を明かした。
そして「その人の菌の味になる」と発酵食品の魅力を語り、Zoomで教えてもらいながら、妻の水川あさみと一緒に醬油を作った時のことを回顧。「全く同じもので作ったのに、嫁が作ってる途中工程のやつと、自分のやつと、色が全く違うんです」と発言したのだ。
その後も水川のことを嫁と呼んでいた窪田に、ネット上では
《窪田くん奥さんって言ってから嫁って言い直してて…奥さんでいいのにー》
《奥さんとか妻とかじゃなく「嫁」って言うの推推推》
《奥さんのこと「嫁」って言うんやね…テレビ番組で嫁呼びってことはプライベートでもそうなんかな?》
《窪田正孝から嫁呼びいただきました、ありがとうございます!》
《窪田正孝って配偶者のこと嫁呼びするんだね》
とざわめきが起こった。
嫁呼びを否定する高学歴有名人たち
「妻のことを嫁と呼ぶ方は日本語的に間違っており、その由来からも現代では不適切だと考える層が一定数います。以前、松山ケンイチが妻・小雪のことをテレビで『嫁』と呼んだ際にはネット上で大激論になり、科学者の茂木健一郎氏などまで参戦していましたね。ちなみに茂木氏は〝嫁呼び〟反対派のようです。そんなことがあったためか、後日、松山はテレビ出演した際に小雪のことを〝妻〟と呼んでいました。ちなみに、明治大学出身で大学時代には研究で賞も取ったこのある高学歴俳優・向井理も〝妻呼び〟しています」(芸能記者)
嫁呼びするのは窪田の他には、関西芸人や永山瑛太などがいる。〝妻呼び派〟と〝嫁呼び派〟の違いはなんなのだろうか。
https://myjitsu.jp/archives/349377
前スレ
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1651447419/ 女の子「夢はお嫁さんになることです」
フェミババア「嫁って言うな!!!!!」
「ギャオオオアオオオオオオオオオン」 自分の妻を「奥さん」と「さん」付けにする方が間違い!
普通「妻」で良いだろ? 将来の夢はお嫁さんとかいうくせに嫁呼ばわりはngなの? ほっとけよ 蔑視の意味で使ってるならまだしも
他人の家庭にギャオってるの見ると不幸な人生で羨ましいんだろなぁとしか思えんわ むしろ女家って所有物っぽい感じ出して初心な人煽ってる 息苦しい世の中になったな。
どうでもいいじゃねぇか。 実況板では総スルーされてそう
フェミだけがツイッターで過剰に反応してそう >>5
普段の会話で"妻"とか言えるか?
どんだけスカしたヤツなんだよ 男が外で仕事しているとき
他で不倫してるんだろ
だったらダッチワイフでいいだろ
日本語嫌いな奴等は
ダッチワイフで十分だw 陰キャの同僚は嫁ちゃんって言ってたな
内心バカにしてたけど嫁いないから陰キャよりはるかに底辺 最近は旦那って呼び捨てにする女性増えてるのに
自分が嫁と呼ばれるのは駄目なのか 自分の妻を「奥さん」と「さん」付けにする方が間違い!
普通「妻」で良いだろ? 他人の夫婦の呼び方に文句言ってるやつの方がやべえよw 自分の配偶者の事をお父さん、お母さん、パパ、ママ、
自分の子供なのにお兄ちゃん、お姉ちゃん
自分の親なのにおじいちゃん、おばあちゃん呼びするのが何も言われないのに
なぜ嫁だけを槍玉に挙げるのか? >>13
キミ、関西人か、田舎の人だねww
東京(それも23区の西側)では普通に「妻」だが? 誰かに話す時説明する時嫁でいいんじゃないの?だめなの? どうでもいいだろ人の家の家族の呼び方なんか
他人に干渉しすぎなんだよ >>19
他人がプライベートでどう呼び合おうと勝手だが
有名人がテレビという公共の場でおかしな言葉を使えば避難されるのは仕方ない 木下ほうかとか、在日チョンのセクハラには
完全スルーのフェミ左翼ちょんが
こんな些細なことで言葉狩りですか >>24
バカと思う人がいるがそれを気にしないなら別にいい 股開き奥ツマ様
不倫しまくり
股間黒ずんでませんか
貴方の
おくにいるつまようじはw 時代とともに意味合いも変わっていけばいいと思うけどな
嫁っていってもそんな本来の意味が何て深く考えて使ってる人のが少ないだろ これ、ここ2年くらいから急に言われるようになったよな。なんかきっかけあった? 不倫も誰にも迷惑かけてないけど炎上だから
これも炎上でいいね 平安時代 倭名類聚鈔
婦 爾雅云子之妻為婦 和名輿女 又云夫之婦也
https://livedoor.blogimg.jp/trivialworld/imgs/e/b/eb9d68a6.jpg
明治 通俗古事記神代巻
うつく しい おれ が よめ の みこと
愛我汝妹命
https://livedoor.blogimg.jp/trivialworld/imgs/9/6/96fd675e.jpg
配偶者をヨメと呼ぶのは今も昔も普通
息子の配偶者って意味しか知らない知らない低学歴が騒いでるだけ
勉強しよう >>34
どうせマナー講師(笑)、正しい日本語(笑)でしょ
俺も他人には嫁って言ってるわ
家では〇〇さんって呼んでるけど >>23
妻は敬語のときは使う
友人同士ならくだけて嫁さんか奥さん >>34
男女平等の主張をそこら中でやり始めたのがきっかけ 板尾の嫁シリーズもタイトル変更だな
板尾の奥さんで >>41
3人の子持ちだよ
最近はママ呼びも増えたが、直接呼ぶときは名前呼びが多いわ >>17
呼び捨てがいけないんじゃなくて嫁呼びは義両親の呼び方っぽいからなんじゃないか?
「家」に嫁いだ、貰ったものというイメージが嫌われてる 本人が気にしてないなら別にいいじゃん
うちの旦那が外で嫁って言ってても何も腹立たないし気にもならんわ これは不倫よりひどい
セックスしたことないから許せない 言葉の意味は移り変わっていくものよ
「貴様」は元々は息子が父に向かって使う敬称だったが
今、元々の意味で使ったぶん殴られるだろう >>26
おかしな言葉じゃないから、指摘する方がやはりおかしい。 嫁の対義語は婿らしいけど
そう考えると違和感すごいな 田嶋陽子「女が黄昏れると書いて結婚なんだよ!!!!」 他人の家庭の呼び方にケチ付けるってどんだけエラいんだよ >>17
嫁と比較するなら婿
入婿、養子じゃないのに婿呼びしてたらおかしい
妻を嫁呼びするのは夫を婿と呼ぶようなもの 嫁呼ばわりやつれ、などは関西文化なのかな?おかん、おとんも含め馴染めないや >>31
実際はヨメに配偶者って意味があるのを知らない奴が賢い奴に馬鹿にされてるだけなんだけどな 水川あさみって
嫁って感じでいいじゃん
なんかこう粗暴な感じが合ってる 妻、奥さん
ならオーケーなのか
嫁だと女さんが激おこプーチソ丸か
難しいもんだな
はなほじほじ こんなどうでも良い事にはすぐに噛みつくフェミニスト。ウクライナとかあの辺にはスルー >>56
ぼくの嫁が〜ってなんか見せつけられてるみたいでいい気分にはならないでしょ はっと気付いたけど配偶者をあらわすちょうどいい呼称が日本語に無くない?
嫁、妻、家内、女房、相方、奥
旦那、主人、夫
無いよな~ 嫁が嫌と思ってなければ良くね?
言葉なんて変わっていくものだし 根拠1 言葉は生き物
根拠2 他人の家庭
結論 どうでもいい 舅が言うならわかるけど嫁は変だわw
うちのカミさんって言ってた人いたよな? >>26
日本語として通じるんだから問題ないだろ。言葉狩りしすぎなんだよ。国会の答弁じゃねーんだよ 大和言葉でヨメは配偶者って意味がある
つまり新しい語義じゃなくて古すぎる語義が一部地域で残ってるだけの話
間違いなのは大和言葉のヨメに嫁って漢字を当てること
カタカナのヨメ、または婦が正解 関西人でもないのに“嫁”呼びしてる奴はちょっと「うわぁ…」ってなるけど
“ツレ”とか“相方”とか言う奴にはホント鳥肌が立つ 相手が男の場合はどう呼べばいいですか、夫、ダンナ、大黒柱、それともくそジジイ? お前の旦那にだけ抜かしとけや
他人のパートナーにまで内政干渉してくるな 誰にも嫁に貰われない行き遅れた老女たちが大騒ぎしてんだろうねw >>89
ワロタw あまり聞かないけれどもしかして最近はやってるとか?
たしかにワイフ言う人は昔からごくまれにいるね文人とか まず漢字の「嫁」と和語の「よめ」は分けて考えるべきで、「よめ」は「良い女(め)」という意味から
夫が妻を「よめ」と呼ぶのは少なくとも平安時代からありました
そのときの漢字表記は「婦」でしたが、「よめ」には息子の妻という意味と夫の妻という2つの意味があります
倭名類聚鈔より
https://i.imgur.com/wxK66gh.jpg
明治刊行の通俗古事記神代巻では、イザナギがイザナミのことを「愛(うつく)しい我が汝妹(よめ)の命(みこと)よ」という文章があります
https://i.imgur.com/B6JKwaf.jpg
常用漢字では「よめ」を表す漢字は「嫁」しかなく家にいる女という構成をしているために意味がそちらだけに引っ張られていますが、日本語(和語)においては、「よめ」は夫の妻であることは大昔から連綿と続いています
関西だけで残ったのか分かりませんが、関西発祥というわけではありません
ことさら「よめ」呼ばわりを悪と決めつける理由はありません
>>82
呼称としての配偶者はちょっと座りが良くないかも それいうなら奥さんも夫がいうのならおかしいだろ。嫁も嫁ぎ先の親とかが使う言葉だよな
ただかなり昔は妹とか呼ぶのが一般的だったそうだし、妻の事は今は名前で呼ぶのが一番無難だよ ヨメっていう1000年以上前からある大和言葉を否定するやつって何なんだろう
日本語に詳しく無いんだろう 俺も嫁って言い方する奴嫌いだわ
ヲタ系に多いよね嫁言う奴 松山ケンイチの時もそうだったけど
①第三者に対して使う配偶者の呼び方
②夫婦間でのお互いの呼び方
①を話題にしているのに②と混同して「他人がとやかく言うことではない」とか言う人がいるから会話が噛み合わなくなるんだよね ネット上とかいうくだらん記事を書くのに都合のいい単語 「奥さん」よりは「嫁」の方がいいし、「旦那さん」よりは「旦那」の方がいい
日本語の正確さより身内をサン付けするのに違和感
オットとかツマと言う人はちゃんとしてるなと思う 嫁という言葉には夫の実家でこき使われる家政婦というイメージがあるから、まんさんには嫌われるね 嫁という言葉が嫌いで嫌いでしょうがないのか
いわゆる昭和以前の家を守る女的な概念や風習が嫌いなのか
単に未婚の奴がやっかみで逆恨みなのか
どれなんだ くっそどうでもいいな
こんなんで揚げ足取られる芸能人も気の毒だわ 嫁→バカっぽい
妻→固そう
○○さん→尻に敷かれてそう まあ嫁ぐという感覚がない人が言うんだろうね
自分の戸籍もじっくり見たことないんだろうな >>23
かしこまった席ならともかく、普通に会話で「妻は…」なんて言わないだろw 店員「ご主人さまへのプレゼントになりますか?」
女客「ご主人さま!?」 言葉なんて間違ったヤツが多ければ一つの使用法になるんだからそれでいい
過半数も取る必要ない
若者言葉とかカタカナ語も過半数取ってないが普通に通じてればそれで間違いじゃないし
圧倒的な少数でなければ一つの使用法だよ
嫁でいいって人がある程度いたらもう嫁でもいいんだよ >>120
そもそもヨメは間違ってないよ
1000年前から使われてる 言葉尻をとってガタガタ話をややこしくするまいじつ。
世間じゃなくこのライターが言ってるだけだろ。 大多数が「嫁」の呼び方に見下す意味でなんて使ってないのに反応するのは、やっぱり自意識過剰の人達だよね イメージ
妻=イキってるカス
奥さん=人前で嫁を持ち上げる馬鹿
嫁=謙虚
普通に窪田のイメージ上がったわ かみさん、または妻。目上の人と話してる時は妻呼びだな。
子供繋がりの関係性の中でのその場にいない相手の配偶者のことはママ・パパで統一されてる感じかな。
子供繋がりではない付き合いでは、奥さん・ご主人さん。相手がどう感じるかは知らない。 >>96
夫が妻を呼ぶときに嫁と呼ぶのも平安時代からです
>>115アンカ間違えた
夫が妻を呼ぶときに嫁と呼ぶのも平安時代からです
どうでもいいじゃん別に
奥さんが許してるなら不倫も他人が叩くことじゃない、とか言ってるんだし
呼び方だって水川あさみがそれでいいと思ってるんなら他人がケチ付けることじゃないだろ 嫁という言葉は男尊女卑とか、老人に傅くといった儒教的な価値観を体現してるからな
ネトウヨと韓国人が両方好きな言葉だな 人前で妻とか話してるやつ見てるとマジでキモって思う
50以上の偉い人ならわかるけどな
周りで妻とか呼んでるやつなんていない >>73
ここで問題になってるのは、そういうことじゃないww 小栗星野三浦翔平→妻
菅田→奥さん
だったのに最近菅田が妻呼びになってたわ注意されたのかな
ところで家内はダメなの? 奥さんって呼ぶと更におばちゃん達が荒ぶるイメージw >>137
配偶者って意味で嫁を使うのは間違ってるね
正しくはヨメ、または婦ね。これが中世古代からの使われ方 >>135
俺は嫁でもいい派だけど人前で話すときは使う言葉は注意すべき
大人になって人前でお母さんがとか言うのはやっぱり幼稚 >>139
そりゃそうだろ
大和言葉なんだから畿内にしかマトモな文献がない >>13
妻、は女性配偶者を指す公式の名称です
スカしてる呼び方、と言うなら嫁(乞うて俺の元に来た者)の方がスカした呼び方 ガチバンの窪田はカッコよかった、今でも偶に見返す
どうしてこうなった テレビで有名人が妻って言っても違和感ないよ
公の場で言葉遣いを丁寧にしてる
一般人で「妻が~」とかきしょ過ぎて無理w 妻のことを嫁と呼ぶのは女が夫のことを婿と呼ぶぐらいおかしなこと 大和言葉であるヨメが関西発祥って、そりゃそうだろw
今の日本語は畿内で成立してるんだから当たり前w 正直どうでもいい
文句言ってるのは窪田の親戚か何かか? >>142
妻は家の中にだけいろと言うのか!ムキー!
ってなりそう この人ってなんで推されてるの?
もう少し健康に見せてほしい なんで嫁と呼ぶかと言うと、妻呼びはイキってると本能的に感覚的にわかってるから
それをカジュアルにさせるために嫁とかカミさんとか言う
この感覚がわからない馬鹿っているんだな 奥さんは自分の妻にはあまり言わないよな
でも嫁はいいと思うぞ >>116
妻、は女性配偶者を指す公式の名称です
親も知ってる昔馴染みの仲の友人の前以外で母親を指す時はお母さんやママやおかん、ではなく母、と呼ぶのと同じで
社会人なら対外的に女性配偶者を指す正しい呼び方は妻以外にありません >>164
専業主婦が当たり前だった時代の老人の感覚 無理して奥さんの話をするからこんな事になったんじゃね >>173
アニメのアンケートにすら発狂するモンスターですからw 俺は嫁呼びはしないけど別に配偶者が嫌でないなら嫁でも妻でも奥さんでも家内でも何でもいいんじゃないの? >>23
こちら東海地区。
普通に「嫁さん」呼びが一般的。
つーか友人知人、仕事関係ひっくるめて日常会話の中で「妻」呼びする奴に出会った事が無いな。 配偶者のことを嫁って書くのは語義を考えると違和感がある
でも口語でヨメと呼ぶのは中世からの大和言葉なので何の問題もない 何でもいいだろ
むしろ窪田には今後なんと言われようと
水川ちゃん嫁って言って欲しいわ >>168
それだと奥さんが一番まずいよな
奥御殿から出れない大名の妻が由来だから >>116
全く同意
あなたな正常です
50歳未満でかしこまった場以外で妻とか呼んでるのはかなり痛い奴 >>185
それよ、だから記事で「奥さんでいいのにー」とか言ってる奴の馬鹿さときたらw
自分が知ってる知識の範囲でしかケチ付けられないっていうね ヨメ呼びを否定してる30代くらいって同級生と話す時、自分の配偶者をなんて呼んでるの?
オッサンならカミさん、お爺さんなら奥さんって呼ぶのわかるけど30代は? 妻って呼んでも「女は刺し身のツマか!」ってキレて来る予感w まあ「嫁」というのは
配偶者当人以外が使う言葉だからな
文法的には「妻」が妥当 >>142
唐沢寿明は「山口智子が…」と芸名で呼ぶな
パートナーっぽくていい >>194
嫁呼び批判してる奴に配偶者なんか居る訳ないだろ(´・ω・`) >>194
爺さんはオンナて呼ぶよな
一瞬誰のことかと思ったわ >>194
その辺は意識キモイ係が多いからパートナーじゃないw
キモイwww >>199
まぁそういうことだよね
自分の配偶者を何と呼ぶかってことを考えたことないのがよく分かるw どうでもいいやろここの住人には 生涯独身の引きこもり野郎ばかりだから 女って馬鹿なんだろうな
嫁呼びは旦那の最高級の気遣いなのに
妻とか呼んでる馬鹿よりよほどまともだぞ >>194
身内と話すときは好きにすればいい
公の場ではふさわしくない >>205
そうだよな
嫁って若いイメージがあるから夫が気を遣ってるニュアンスがある
さらに配慮したのが嫁さん、嫁はんだなw なんかズレてる奴がかなりいるな
文法上とか定義とか関係ない
自分で妻とかいうイキった言葉使いたくないからやむを得ず置き換えてるだけだ
嫁、カミさん、家内・・・この辺はまとも 妻さん
嫁さん
奥さん
妻だけ変だな、このあたり外国人には理解不能だな 気に入らないで抹消できるなら
なんでもできるじゃん(笑) いちいち他人の配偶者の呼び方にイラついてる奴って本気で頭の心配するわ >>196
んなこたない
夫の妻も嫁(よめ)と呼ぶのは平安時代からずーっとある
ん…思いだしたら俺の親父は家内と言ってたな 逆は多分旦那だ >>175
だから、対外的がかしこまった席だろうろよ >>207
たしかに嫁には若いイメージもある
だから50過ぎてからは妻と呼んでいいと思ってる また日本特有の無駄で無意味なルールかよ
気にせず自由に使えよ 最近言わないけどワイフって呼びかたもあったな
英語でいいんじゃね >>206
公の場って、どこからが公なんだ?
友人との日常会話は公? >>213
子供向けのちょっとしたアンケートにまで発狂するんですよw >>31
シロウトがなぜか語源に詳しいアピールする地獄 20歳ぐらいの新婚のやつが「妻はー」とかイキッてるのを見ると「うわあ、、、」ってなる >>194
紹介してある友人のような親しい間柄なら名前 高校生男子を脱がせるアニメ「Free!」などによる環境型セクハラ、性加害を規制しましょう。
男性への性的搾取が止まりません。 声が大きいだけの極少数の気持ち悪いおばちゃんの声なんか無視しようよ。 呼称の違いって、マウント取りのためにあるようなもんだよな。 ほんとバカらしい
そんなの当人同士が良ければいいんだよ。他人がごちゃごちゃ言うことか >>225
なんでだ
お嫁はんとかでも言ってほしいんか >>227
マジかよ
そんなの恥ずかしくて死にそうになるわ >>13
そうそう田舎者って妻をスカシた言葉ってとらえるんだよね
知ったとき衝撃だったわ
どんだけ未開 こんなくだらないことが言い合いになるのは平和な証拠 どうでもいいと思うけど
いちいちいちいちめんどくさい世の中になったな 側から見ると、批判してる側が問題としか思えん
自分と考えが違うと何でも叩き潰そうとする怖い人達
日本人に限った事じゃないけど、家事育児などに昔より時間かかってないから他人の人生にケチつける傾向なんかなと 常識ある家庭
妻のこと→家内
夫のこと→主人
これが完璧でまとも オタクもこいつは俺の奥さん!と言うことになるのかな🤣 >>209
嫁のほうがイキった言葉使いだと思うけどな
そのへんの感覚の違いは埋めようがないよね 昨晩のガーシー砲が滅茶苦茶ヤバい案件だった模様
【歴史的事件】被害者賠償を警察が妨害という前代未聞の事態が現在進行形で発生中 内閣官房が関与か
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1651465080/ >>118
それ、友人や親しい間柄で言ってたら、相手は心の中できっと引いてるぞ >>247
おれと同意見の人は沢山いるけどお前は一人だけだな
まあ、頑張って >>246
女の人だと、大体その場にいる言動が強いボスママの発言に合わせて呼び方変えてると思う >>13>>249
その通り
人前で妻呼びとかありえない
というかイキリ過ぎて恥ずかしい 他人の奥さんの事を嫁なら分かるが
自分の嫁ならいいだろ >>236
名前で呼ぶのも恥ずかしいって昭和どころか明治のオヤジかよw
夫婦ではオマエ、アナタとか呼び合ってるの? >>251
寿司屋さんで実際自分の夫を大将って言ってたの見たわ 恥ずかしいのはいい年して全方位に誹謗中傷しまくってる氷河期世代のジジババみたいなやつな
呼び方や食い方なんかどうでもいい 嫁ってオタクが言い出したろ。
関西人は妻のことは嫁ではなくて、嫁さんとか嫁はんと敬称つきで呼ぶ。 >>253
そうでもないよ
旦那って言ってる人数人浮いてた 横綱の品格がー言ってるやつも下品なババア だったり
アイドルの使用済みストロー集めてるやくみつるだったりしたなあ 宮崎県在住だけど、周りのオヤジ仲間はみんな「嫁」呼びだよ。
地域性というか、一種の方言では? >>264
典型のアホ女っぽいからレスしてこなくて良いよ 孫悟飯なんてビーデルを「僕の奥さん」て言ってたぞ
野沢雅子はなおさなかった 沈没した船でプロポーズしようとしてた奴は嫁になってくれますかって手紙に書いてたぞ >>259
関西は飴もアメちゃんって親しみのある呼び方するからな
糞ですらウンコさんだぞw 個人的に妻や奥さんの方が品が良い言葉
嫁の方がざっくばらんに聞こえるので普段は周りも含め嫁呼びが多い
それだけお嫁さんって言葉が浸透してるってだけな気もするけど
関東圏や都会と関西圏や田舎で差があるんじゃないかな
お前呼ばわりに過剰反応して名前で呼べ!って怒るのに自分はあんたとか言うのと似たような話な気がするw
拘る理由があまりわからないw >>266
第三者と話すときに名前呼びが恥ずかしい感覚が分からないから
普段から名前を呼べない人なのかと キモいやつと距離を取りたいなら嫁って呼べばいいんだな このスレでアホ女の意見なんてお呼びでないのに
わかってないのがいてクソワロタ
アホ女が妻呼びを求めてるのはわかっている上で
まともな層がどれが適切かを語り合ってるのに マイハニーって呼べばいいだろ
ダーリンハニーでいい >>249
>>254
うちの父親都内の旧制高校卒業
都会のインテリ層
子供のとき行った同窓会でみんな妻って言ってたわ
私が行った都内大学も同級生みんな妻って言ってる
嫁とか言ってる人見ると田舎の底辺の人だと思ってしまう 宮迫も嫁って言ってたし関西人とか芸人寄りのパーはそう呼ぶんじゃねえのか >>276
いやぁ、下の名前で呼んでる奴は一回も見たことないわw
庄司がミキティって言うくらいかもw >>273
お芋さん食べる?もたまに
オバチャンに言われるよ
稲荷寿司は、おいなりさん皆んな言うの? >>269
一人しか同意見がいないって断言してたの論破されたら人格批判w立派な男性様ですね 他人が言うなら気にならないのかな?
大阪なら
あんたトコの嫁はん元気にしとるかー?
とか普通に言うから
そのまま旦那もうちの嫁って言ってるんじゃね >>1
自分の嫁を
「奥さん」
呼ばわりしてる時点でもうねwwwww 昔田村正和の「カミさんの悪口」っていうドラマがあったわ
あれ今だったら問題になってたの? >>282
そうやって他人のことを見下すような事してるから妻呼ばわりはスカしてると思われるんだよ
お前みたいな奴が原因な。よく分かっただろ やたら言葉尻にこだわる奴って、オフィシャルや会合やかしこまった席に出たことないんだろうな
普通の社会人なら、友人とかの雑談で「うちの嫁さん」とか言ってても、対外的な場所では「妻」と言うのは当たり前だから、いちいち議論にならない 「嫁になってくれますか?」女性への手紙見つかる 観光船でプロポーズ予定だった 明治芸能人を高学歴な人間の代表みたいに書くところで更に突っ込ませようとしてるのがミエミエで >>286
学生時代からのカップルとか社内恋愛とかの、自分も相手もお互いに見知ってる夫婦でも名前呼び見たことないの?
わざわざ役割で呼ぶ方が変でしょ >>282
最後の行が余計
そういう気持ちがあるから、根本的な差別主義がはびこって、その延長で嫁妻論争が起きる 好きなように呼べばいいだろw
公共の場では妻しかだめとはなってないんだから >>295
他人を見下すから妻呼ばわりはスカしてるって理屈が非常に非論理的で全然わからない
ので心に響かない
非論理的な人間が嫁呼ばわりするというのはわかった 「奥さん」よりは「嫁」の方が良いと思うけどな…
「奥さん」って知人の妻を指して呼ぶ時じゃん
例えば「あ、奥さん。気を遣わないで下さい」「奥さん、お構いなく」とかさ >>306
嫁呼びは田舎の底辺って勝手に思うのも論理とは関係ないよね なんか面倒くさい時代になったな
意味が伝わりゃいいじゃねえかよ >>300
マジな話見た事無い。
ウチも夫婦間では互いに名前で呼び合ってるけど、外(友人等)に向けては「嫁さん」「旦那」。 >>306
そりゃ他を馬鹿にして妻呼ばわり以外認めないって言ってると妻呼ばわり自体が風評被害を食らうよ
それとヨメ呼ばわりは1000年前から使われてる大和言葉なので
こういう基本的な教養が試されてるよw >>1
わざわざSNSで「窪田 嫁」ってワードで検索して大袈裟にまとめる糞まいじつ
本当にカスの集まりだな
マジ死ねよこいつら
まいじつゴリラも死ね >>250
あなたは公の場で自分のことを私と言うこともイキってると思うんだろうね?
一般的に正しいと思われてる言葉使いを何故か恥ずかしいと思う人っているよね
交通ルールを守ることも恥ずかしいと思う人もいる
あなたはそっち側の人なんだろう
だから分かり合えないよ >>302
田舎差別底辺差別をやめないから嫁妻差別がやまないって?
わからなくもないけど隗より始めよという言葉があってね
そもそも最初に嫁呼ばわりやめたらいいのでは? >>307
関西の方言ではどうだか知らないけど嫁は息子の配偶者を指すんだよ
夫が妻を指して使うのは標準的ではない
だからこのスレでも度々嫁呼びが粗野で田舎っぽい呼び方だと言われてるでしょ
あるとしても方言の範囲でしょ 嫁にひっかかるなら奥さんも同じじゃない?
奥にいることが当たり前のようにいる人なんだろうし
2歩下がって歩け的な家内的なのと同じだよね
ワイフだと欧米かって突っ込まれるんだろうし
うちのあさみがって言うとお前のじゃない所有物のように言うなとか言われるんだろうし
母ちゃんとかがいいのかな
でも自分の本当の母ちゃんだと思われるのかな
最適解がないよな お堅い場所では「妻」
親しい友人とかフランクな会話では「嫁」
と使い分けてるかな 言語学者が言葉は生き物と言ってたのを思い出す
嫁が市民権を得るのか悪意のある言葉になるのか歴史の目撃者のようで面白いわ >>310
310の世間が狭いのは分かった
もっと見聞を広めた方がいい >>308
まわりでは嫁呼ばわりなんて見ないしさ
会社で嫁なんて言ってる未開人もまず見ない
コンプライアンスどうなってるの? このスレ見ても妻呼びしてるのって頭おかしい差別主義者ばっかりだろ?
こんなことしてるから妻呼びがスカしてると思われるようになるw ダウンタウンというか吉本だよこの呼び方広めたの
素人とか >>312
だってこのご時世に嫁嫁言ってる人間なんて文明化されてないとしか思えないし
LGBTの人にも大っぴらにオカマとか平気で行ってそう >>324
それが論理的って思ってるのね?
じゃあいいわ >>322
キミとこのサイクン相変わらず怖いんか?w 奥さんて配偶者を表するヤツは恥ずかしいバカだと思うわ
母親をママというヤツと同類 子供~若い女性が「お嫁さんになりたい」と言うんだから別によくない? >>327
ヨメ呼びは大和言葉で昔から使われてるんだよ >>36
基本的な教養を身につけようねw >>317
>嫁は息子の配偶者を指す
だからそれが偏ってる。
本来は「結婚して他家に入った女性」全般を指す言葉であり、姑だって嫁の一人。
そういう意味では「ウチの嫁」という言い方が正しい訳だけど、そこから派生して「俺の嫁」が一般化したのは
普通に理解できる。 こういのは一人称みたいに使い分けてるだろ。普通。年齢でも変わるし。 >>314
それだ。
自分のことを私というような場面では妻、自分を俺、僕という場面では嫁。 >>312
1000年前のヨメっていい方は良き女でヨメでしょw
教養って笑うわ
古事記原文で読んでから言ってよ
私は読んだよ >>323
お前外で自分の嫁さん()の事名前で呼ぶんだ?
ちなみに嫁さん()の事を知らない人には何て言うの? 多様性の時代に
妻か嫁かで騒いでいるのが時代遅れだよ
とっととアップデートしなよ 他人を田舎の底辺とか言っちゃう奴と、妻を嫁と言っちゃう奴なら
嫁って言う人の方がまだいいよね >1を読み直したら、このスレの流れがそっくり全部書いてあるわ。 >>345
今、昼飯なんだ。
ちゃんと仕事してて13時半まで職場出られなかったよ。 大きくなったらお嫁さんになるの〜とかいう
幼児をフルボッコするんだろうかw
でもそれが男児だったら大絶賛とかw >>334
教養の無さを晒してるぞ
今の結婚は二人で新しく戸籍を作るもので他家に入るものではない
これは一般常識の範囲で知らないと恥ずかしいことだけど、なぜ知らないのか うちのって呼んでる人が周りでは多い
なんか民度とか色々関係すんだろうね ちょっと知識を持ってると嫁は息子の配偶者だって知ってる
更なるインテリはヨメが大和言葉で配偶者の意味もあると知ってる
まあ、これが教養の差ね
ちょっと知ってるつもりのやつが恥を描くと言うw >>353
だから「本来は」と付けたんだけど、通じなかった様で残念至極。 >>341
いやだからねw
最初の言葉はヨメは単なる良い女ぐらいの意味だって私も言ってるよねw
その後封建的意味付けにより家に入った女って字義に変化して漢字も変化したよね
言葉の意味が時代により変化するなんて当たり前の常識でしょ
今の時代にその言葉がそぐわなければ使うべきじゃないのも常識でしょ
教養なさすぎて笑うわ >>354
それは読んだから知ってる。その上で、
>ちなみに嫁さん()の事を知らない人には何て言うの? >>318
奥さんも家内もダメって言われてるよな。
嫁のこと母ちゃんって言ったら絶対機嫌損ねるからそれはダメだw >>358
大和言葉のヨメと息子の配偶者の嫁を混同してる典型的な例だねw
嫁の字義が息子の配偶者ってだけであって大和言葉のヨメは別だからw
お前が勘違いしてる理由がよくわかったわw >>359
そもそも他人様をお父さんとか言わない
人をその人として認めるなら他人との関係性で表現するのは失礼だと思うわ GWになんにもやることがない暇人がまたどうでもいいことで騒いでる~(´・ω・`) >>365
最近はどうか知らんが中年男女に対して
他人がお父さんお母さんって呼ぶのは
あったぞ
昔ならそれなりの年齢なら結婚して子供が
いるのがスタンダードだったから 嫁はおふくろや親父や旦那と同じ俗語だと思うけど、ネガティブなイメージあるのは関係性の問題だろうなあ。
氷河期世代とかでも九州男児とか亭主関白が平気でいるからドン引きするわ >>364
面白いねえ
「オレ大和言葉で今話してるから」「大和言葉で今思考してるから」って飲み会で言ったら笑ってもらえるかもよw
その大和言葉が嫁と別って話ならこのスレで大和言葉だの和名類聚抄だの引き合いに出す必要ないよね?
なんのために引き合いに出したの?
古事記だの和名類聚抄だので煙にまけるって考えが中途半端にネット情報で古典かじった無教養のアホの浅知恵なんだよね
一度も和名類聚抄も古事記も原文で読んだことないでしょ?
意外にさくさく読めて面白いから読むといいよ >>371
昔はね
今の若い人である程度頭があればそんな言い方控えるよ 博多大吉の亭主関白ぶり聞いて大嫌いになった。パンクブーブーのボケもひどい。
博多大吉なんて家のこと一切何もしないどころか、朝の忙しい時に嫁に服まで着せてもらって、嫁が子供の世話で忙しいと裸のまま外に出ようとするんだってさ。こういうのも間接DVだと思うわ。
こんなのがNHKで朝の顔やってんだからゾッとする モラハラ、パワハラの鬼嫁は許されて
鬼夫はキチガイ扱いで社会悪だもんな
アホくさ >>365
子供居る?
子供に自分の配偶者の事を言う時(例えば「お母さん呼んできて」とか)何て呼ぶの?
まさか「妻」? 妻って
酒の妻みたいな引き立て役って意味も含んでるから
これもフェミ的にはアウトなんだよなw ハライチの澤部は当たり前のように妻って言うんだよ
芸能界でなくても妻って言う人の方が少ないけど、彼がさらっと言えるのが売れてる理由なんだろうなと思う >>368
へ~。別にかしこまった場でもない新しくできた友人とかにも「妻」なんだ。
珍しい人だなぁ。
んで? その人が妻の名前を認識したら名前呼びに切り替わるんだ?
何か面倒やなw
ちなみに親の事も就職面接みたいに「父」「母」なのかな? >>376
1000年前のヨメに配偶者の意味があったこと、
嫁の字義と大和言葉のヨメを混同してることを指摘したまでだがw
お前の誤りを修正してるにすぎないw 嫁呼びも言葉狩りされる窮屈な時代になったか
フェミの声が大き過ぎて生き辛いわw ファミリー層向けの接客で電話受付もしてる所で働いてるが嫁なんて言う人殆ど聞いた事ないぞ
第一下品だと思うんだが今どき
私的な場とか友人同士で使うなら分かるが 嫁は舅や姑も嫁呼ばわりするからね。旦那やお袋親父は関係性が固定してるのに。そう考えると旦那からの嫁呼びは問題あるかな。
嫁呼びは混乱する時あるんだよね。自分の妻なのか息子の妻なのかはっきりしてないから。
この際嫁は舅と姑からの呼称で統一するのもありかもしれん >>382
いるよ
そりゃお母さんでしょ
身内対身内はまた別の話だよ
>>1
は他人に自分の身内をどういうかの話だから混同するべきではない
そもそもその例なら「妻呼んできて」じゃなくて「ミサエ(仮)呼んできて」になるはず >>383
酒のつまって摘まみが語源じゃないの?
ちょっと摘める惣菜っていう もう名前にさん付けで言うのが一番良くないか
名前出したら周りが勝手に奥様ねって注釈入れるし >>393
あぁ良かった。
子供に向かって「私の妻を呼んできて」とか言ってたらどうしようかと心配したわw >>20
テレビとかでお父さんがーお母さんがーってアホっぽい
窪田の両親が嫁って言うのはいい
そういうことじゃない? 妻のことを嫁と呼んでモヤモヤ感を残すゲーノージンがやたら多い昨今、ふつうに妻と呼べばそれだけで好感度上がりそう さまぁ~ず三村がカミさんって呼んでるのが、江戸っ子らしくて好きだわ。
コロンボみたいで >>386
だからそうだって言ってる
大人は普通父母呼び
家族以外の前でおとんとかおかんとか呼ぶ方がおかしい、お父さんお母さんとも呼ばない >>396
知らんけど
言葉狩りしすぎて最終的にパートナー呼びとか言うワケわからんことになってる
パートナーって別に結婚してなくてもいいから意味正確に伝わらんやんって思ってる >>387
えーと…だから何?w
大和言葉なんてもう誰も使ってない変化しきった言葉を持ち出す意味ってこのスレであるの?
あなたが最初からしてることだけど
で、古事記読んだことある?
読んだことなくて読めないのにネットで拾った情報だけで云々言ってたらめちゃくちゃ恥ずかしい人だなって感覚あるけど
自分が読めない読んだことない本自分の理屈の権威つけに使うって恥ずかしくない?
多少なりとも学問した人間ならある感覚だと思うけど
そう思わないならあなたは真の無教養人だよ 吉本芸人がよく使ってる言葉はあまり使いたくないよね分かるよ >>403
おぉ、凄い。
高校や大学時代でも、友人に向かって「私の父が~」とか言ってたんや?
正直言って、浮いてたやろ。 めんどくせー奴らだな
こんなの取り上げるから少数派の声だけデカくなるんだよ >>396 横からスマソ
つまの語源は、主となる料理のそばに置かれることから、夫婦の関係に見立てた「妻」とする説と、料理の端に置かれることから「端」の転用説がある。
個人的には主であるマグロの切り身をたてる(主人であるマグロの身を立てるor支える)との意味合いからツマ(妻)なのかな?と思っていた。 >>398
勝手に誤解されて勝手に安心されても困るわーw
外では対身内外では妻父母呼びするけどそれを見たことすらないなら本当に狭い地域社会から出たことないのかなと思って本当にびっくりしちゃう
バカにしてるわけじゃないよ本当に オタクって俺の嫁って言葉使いたがるけど間違ってんだよね
バカなんだよね 語源からすると「嫁」は間違いかもしれんが、逆に「妻」と呼ぶ方に抵抗感じる男は結構いるよ。
特に関西人。自分の嫁さんを「妻」とか言ったらスカした奴扱いされるよ。 何を問題視するのか
本来の意味と異なるからなのか
下に見られている気がするからなのか >>407
大和言葉由来の意味としてのヨメが使われてるって話だろw
それが窪田のヨメ発言なんだがw
何言ってんのお前
自分が言ってることを整理しろw >>404
他人と一緒にいる相手が内縁関係か婚姻関係かただの恋人かなんてどうでもいくないですか
他人の関係に首突っ込まないのが多様性を認める現代流ってやつ
いちいち気にするのは脳みそアップデートされてないと思う >>414
どちらかと言うとさ、内(家族)と外(家族以外)の2面した持ってないあなたの方が
社会が極めて狭いと思うんだよね^^;
社会には例えば旧知の友人知人とか、顔見知り程度とか、仕事上だけの付き合いとか、
面接の様な鯱張った場面とか、色んな局面があって、人は場面場面で色々と使い分けて
生きているものなのよ。 本来は○○で~とか言ってる人って今でも「独壇場」ではなく「独擅場」を使っているのだろうか 味噌や醤油を作るのが工業高校らしいて意味わからん
農業高校ならまだしも 水川あさみに窪田ベタ惚れしてるみたいだがあんまり良い女には見えないんだよなアゲマンでも無さそうだし >>422
バカなのかw
恋人ですらないかもしれないじゃんw >>420
だから大和言葉由来だとしても今は現代で現代語の話してるんでw
で、私の後段丸無視ですかw
なんか論理的な話ができない無教養無恥無知な方みたいなのでスルー検定かな
もう恥ずかしい画像貼らなくていいよ >>407
> 大和言葉なんてもう誰も使ってない
え
なに言ってんのこの人 >>21
それ唐沢寿明のマネだろ
唐沢寿明に心酔したり水川あさみに手懐けられたり窪田って意外と自分を持ってないタイプなのか >>424
長たらしく書いてるけどそれ外と内の定義の問題でしかないからねw
名前呼びしてるカップル見たことないって本当に驚いた
地域社会怖い >>409
それは普通じゃない?
ウチの父親はーウチの母親がーって言ってたよ >>431
それならそれでいいじゃない
他人のことを詮索する必要なんてないよ
その人たちがパートナーって言うならパートナーなのねふーんでいいじゃない 奥さんや妻は男性上位の名残り
嫁は誤用
だから後者のみNGってことなのかねえ
誤用とは思わんけどね 奥さんって…
他人に話すときに身内にさん付けはヤバいだろ >>437
>地域社会怖い
本当にな。あなたの地域社会狭いよ^^; >>447
このスレ見てても嫁警察はキチガイばっかりだからこれも叩かれそうだなw >>441
話題が変わっちゃうけど、わざわざ“親”を付けるの何故なんだろう?
普通は“父”、“母”ではないかねかな? 嫁呼びするのは自分の方がマウント取ることに無意識にこだわってるタイプ
実際マウント取れてないこともある
普通はせいぜい奥さん呼び
妻呼びは色々気にしすぎだが芸能人としては無難
そもそも嫁って呼び方自体昭和っていうか関西っぽい荒いイメージある >>445
> その人たちがパートナーって言うならパートナーなのねふーんでいいじゃない
なぜその気持ちを嫁呼びに対して持てないのか 自分の親の話をする時に「父親が」「母親が」と言うのが気になる 嫁嫁言ってるのは吉本芸人が全国ネットで大阪の方言広めてるからだと思う
あの下品な言葉と下らないお笑い見たくないんだけど 関西の芸人さんたちがこぞって嫁呼びするから
妻の気軽な愛称が嫁みたいな感じになってるってだけでは
先輩のことを○○兄さんって呼ぶようなもんで
別に嫁とか兄さんが公式だとは思ってないけどちょっとふざけて軽く言ってるだけだろ
嫁狩りよりやるなら主人狩りすればいいのに
うちの主人がっていわれるとおまえ奴隷かいって思うわ
単なる慣例だけどいざ引っかかりだすとすげー嫌 >>441
「父が~」と「父親が~」はまたニュアンスが違うと思うな。
「父親が~」の方が砕けた感じというか、若干の照れ隠し(堅苦しく「父」とも言いにくい感じ)が入ってる様に聞こえる。 >>382
そうじゃなくてヒロミが松本伊代の話をする時に「うちのママは」ってやつの事だよ >>453
別に嫁やめろなんて言ってないよ
勝手だよ
でも嫁って使ったらどう思うかもこっちの勝手だよね これ↓キツイな
■父、剛さんによると、手紙は乗船のため斜里町ウトロの港に止められていた智也さんの車の中から見つかった。女性への思いや感謝の気持ちのほか、「嫁になってくれますか?」と書かれていた。手紙と一緒に、女性にプレゼントする予定だったティファニーのペンダントも見つかった。
ttps://www.sankei.com/article/20220502-RAVX66VTABOEBFYV644ULWFXMA/ このルールわかんねえわ
奥さんの方が女を奥まったところに追いやる感じがするけどね >>460
分かってるよ。
>>365では
>人をその人として認めるなら他人との関係性で表現するのは失礼
と場面を問わずの感じで書いてたから聞いてみただけ。
そしてヒロミの「うちのママは」俺は若干気持ち悪く感じるw
だからと言って批判する程の事ではない。 >>366
ちょっとはスレ見直せよ・・・
低脳はおまえだよ
鏡見ながら書いとんか 嫁っていうのはちょっと他人目線で自分の奥さんの話をする感覚で使う時あるわ
ちゃんとした場では妻だが、友達なんかだとそっちの方が気楽に聞けるだろ >>461
もちろんどう思うかなんて人の勝手だよ
ただその根拠が偏見や無教養だと哀れだなと思うし、それをお前みたいに脳内から出して明文化すると
俺みたいなインテリに突っ込まれるからから注意した方が良いよってことw >>
>>407
お前が書いてる頭悪そうな長文の中にも、大和言葉入ってるよ どうでもいいだろ
こういうので騒いでるゴミカスって生きてるの辛いだろ
さっさと
自殺しろ
邪魔だ >>461
> 別に嫁やめろなんて言ってないよ
俺もお前がそんな主張したなんて言ってないぞ
読解力がなさすぎる
> でも嫁って使ったらどう思うかもこっちの勝手だよね
勝手だけどそれに対してなんで「その人たちがパートナーって言うならパートナーなのねふーんでいいじゃない」とか言ってるくせに
「その人たちが嫁って言うなら嫁なのねふーんでいいじゃない」とは思えないんだろう?という疑問をぶつけるのも俺の勝手 じゃあ男家って書いてダンナと呼ぶって漢字を新規に作ればいい
天才かな >>34
この差って何ですか?という番組で扱って、その後、チコちゃんに叱られるでも同じことやったから >>464
奥さんなら、あっそー程度
嫁は
嫁姑問題
鬼嫁
長男の嫁
嫁いびり
……とかくネガティブな言葉多くてな
花嫁とかトンチキな言葉に浸ってるのは成人女性ではまずいない コンプこじらせた生きる価値無しのゴミカスだろ
こんな果てしなくどうでもいい事でギャーギャー騒いでる奴って
果てしなく無価値でうざいから今すぐ自害しろや
存在が鬱陶しいんだよ死ね 新婚だと妻というのが気恥ずかしくて照れ隠しで奥さんと言ったり 以前テレビで相好を崩して「いい嫁なんですよ」と言ってるのを見て好印象を持った
本人同士が良けりゃそれでいいじゃない >>459
なるほど
それはあるかもしれない
>>451 どうでもいいと言ってる奴は
どうでもよくないから書き込まずにはいられないわけだよ >>470
大和言葉の定義にもよるけど一般的に大和言葉は学術的には漢語伝来前の日本固有の言葉を意味すると思うけど
現代日本語が大和言葉と言われると大変違和感あります >>482
正確にはこんなくだらない事でわめいてるゴミカスをこの世界から排除したいからどうでもよくはないな
ゴミカスはこの世界から一匹でも多く排除したい >>476
言い方やんw
奥様だってエッチな0930とか言われるし >>483
よめ、という言葉も大和言葉由来で連綿と現代まで続いていますね
意味もそのままです
「おかみさん」と「奥さん」の違いって知ってるの?
女性はどっちで呼ばれたい?
庶民の妻は出産育児家事に家業をして家計を助けた。
なので家の中で一番偉い「かみ」扱いされた。
武家公家の妻は家事育児の義務はなく、性行為と出産のみが義務だった。
なので寝室のある「奥」呼ばわりされた。
おかみさんは一夫一妻で、妻にも離婚する権利があるのはもちろん、浮気しても夫に謝れば済んだ。
奥さんは一夫多妻で、妻に離婚する権利がなく、外での浮気はもちろん、性行為を拒んだら斬り殺された。
欧米女性に「おかみさん」の「かみ」の意味を教えてやると、
全員「おかみさんと呼ばれたい!」と目を輝かせて答えます!
フェミニによる「おかみさん」狩りに断固反対!!
>>483
ひとつふたつみっつにも違和感覚えるんだ君 >>472
お互い勝手だね
他人の関係性がどうでもいいって言うのと他人の言葉遣いが気になるのは私の中で全然イコールじゃないってだけ
イメージ的にはヒカルだっけ有名ユーチューバーの恋人がいるかはどうでもいいけどヒカルの刺し箸寄せ箸渡し箸は気になってイラッとするみたいなノリかな
まあそこはお互い気になるところは違うってことで争うことでもないよね 俺がヨメの語義を長々と説明してるのは、ヨメ呼びを否定してる奴が理屈じゃなくて偏見でしか無いってことを確定させるためだよw
ヨメ呼びを否定してる根拠として一見理にかなってそうな語義を根拠にしてるけど実はそれが誤りである
それでも否定し続けるならそれは偏見でしか無いよってこと >>482
選択的別姓に頑なに拒否反応示してる奴と
ヨメ呼びでええやんと言ってる奴はだいたい被る 妻も不倫妻って使われるしな
最終的に「配偶者」しか使えないw >>18
二回言うのも23区の西側では普通なの?www >>488
0930って昔ブサイクなバンド思い出すからぜんぜんエッチな気分にならないんですが 知床で亡くなった鈴木さんの手紙見つかる「嫁にきてくれますか」 [455830913]
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1651467390/
フェミが知床被害者をディスってるときいて 言葉狩りやめろや
漢字の成り立ちどうこう言いだしたら使えなくなる漢字山ほどある 妻だね 誰から呼ぶかによる日本語大切にしろよ
>>466
ど低能は理解できないw 死ぬほどどうでもいい
本人同士が不満に思ってなければどんな呼び方してもいいでしょ >>501
ほほぉ・・・
俺は確かに「嫁さん」呼びでえぇやん派で、且つ別姓反対派だけど、そこに何の関連が?
家制度をどう考えてるかかな?
ちなみに俺は家制度とかどうでも良い派だけど。 >>26
おかしな言葉じゃないよ
あなたは自分が気に入らないからヤメロと幼稚なこと言ってるだけだと気付こうね それより味噌や醤油を手作りするのがどうして工業高校らしいのか説明してくれw 普通にうちの妻がってサラっと言う方がカッコいいとは思うけど
嫁でも別にどうでもいい 言葉のニュアンスなんて時と共に変わる。
年配の男性が「ウチの嫁さん」って話した時に「息子の妻」を連想する人は少ないだろうし、「息子の嫁さん」って言った時に「孫の妻」と解釈する人はほぼいないだろう。
公文書や法律用語では「妻」でも、現代において、普段使いや会話で「嫁」と言うのは何も間違っていない。 反日左翼代表ハッピィ米山が普通に嫁も使うと言ってたから
騒いでるのはフェミかな?
左翼とフェミは普段見分けが付かないが
決定的な部分ではやはり別物だからな 普通にうちの嫁さんかうちのカミさんだろ
家内でも可
妻とか言う奴はいたら友達にはなれん。キモイ >窪田くん奥さんって言ってから嫁って言い直してて…奥さんでいいのにー
いい直すとしたら〝奥さん〟っていってから、「あ、いけない。おおやけの場での発言でこれはまずい」と〝妻〟にする。
これならまだわかる。〝嫁〟が外向きな正式な呼称だと思いこんでいることになる。
しかしファンにとってはこうした素の部分の俳優窪田正孝がみれることは、うれしいことだろうと思う。 >>515
実業系高校を無理やり褒めただけや
実際社会で役立つのは大半が実業系高校で生産に従事してくれてる
給与もなんだかんだ理由つけて抑えられるしな
厄介なのは地方にある私立文系Fラン
ヤンキーより害悪かもしれん >>519
むしろ年配の男性が息子の奥方の事を外で「嫁」と呼んでいる方が、
正しいにも関わらず不遜な印象を受けるな。 東京だと嫁なんてあまり言わんし地域性かね
こういうの見ると同郷人同士結婚するのがベストだと思うわ 今どき嫁嫁いうのに固執するやつは結婚してもらえないと思うぞ >>525
気に障るか障らないかだから
賢い云々は関係ないのよ
本当の~とかも全然関係ない
苛立ってるヤツは多い
男が、ムコ、ハゲ、ニート、無職と延々呼ばれてるようなもんや
敬意はなくて属性半分悪意半分 >>527
当時からクソミソに言われてた
終盤ホロッとさせるようなこと吐いてるがオマエの心情なんかどーでもイイと噛みつかれてボロカス 妻「お帰りなさいませご主人様♡」
夫「もっと罵ってください女王様」
こうして平和が訪れたのであった これってどういう層が反応しちゃってるの?
男?女?年寄り?
他人夫婦がどう呼ぼうが気にならないが >>535
松件の騒動で知って、その知識を使ってみたい層 うちは家庭内ではのりピー語で会話をしているが外では妻と言ってるわ なにはともあれ、GWの貴重な晴れの日をまいじつゴリラスレで過ごすのだけは嫌だな ここ一年位で急激に一部のネット界隈のみで義務化された制度なので
大半の人が知る訳ありません
>>1 語源がどうとか本来の意味かどうとか言葉は変化するものだからあまり関係ない
ただ現代の公の場で使う言葉として社会通念上相当と認められているのは自分のことは“私”、親は“父”“母”、配偶者は“妻”だろう
芸能人にとってはテレビやラジオに出演するのは仕事だから、公の場で“嫁”は駄目だと批難する人の気持ちも分かる
でも芸能人はイメージを売ってる人達だからね
常識にとらわれないキャラを演じたい人もいるだろう
吉本芸人が“嫁”を使うのはそういう理由ではないかな
一番理解できないのは“妻”を使っている一般人を「イキってる」とか「スカしてる」とか言う人だな >>1
未だに嫁呼称の奴は単にガキなだけなんだよ笑
妻呼びが恥ずかしいという理由だか
特に大きな思想はない
まさに携帯戦争に満を持して現れた英雄
「皇帝・ナポレ孫=正パルト」の如し 落合博満「ウチの女房が~」
落合信子「ウチのオチアイが~」 >>546
社会通念上認められてないってのが勝手な思い込みでは >>550
芸能人以外で公の場で“嫁”と言う人いないでしょ? >>546
例えばだけど、柄本明がテレビ番組等で不意に「嫁が~」と発言した場合、視聴者は誰を思い浮かべるだろうか。
角替和枝? 安藤サクラ? 入来茉里? >>316
そもそも論な話だけど、差別意識が根底にあるなら、言葉の使い分け云々語ってもスタート地点が違うだろ…と突っ込まれて(以下略 >>556
ごめん
榎本明は知ってるけど他の3人は知らないから答えられないよ 毎日実話って害悪でしかない
いいかげんこれでスレ立てるな >>558
角替和枝は榎本明本人の配偶者。
安藤サクラは長男佑の配偶者。
入来茉里は次男時生の配偶者。
てか、芸スポに居ながら安藤サクラを知らんとは相当やな。 嫁や奥さん呼びだとちょっとバカな人なんだなぁと思う
女性側の旦那や旦那さんも同じく
妻と夫でいいのに >>554
公の場といかフォーマルな場かどうかだと思うけど
バラエティ番組やラジオ番組は公だがフォーマルではない思わないが >>429
逆かと思ったわ
どの辺がいいんだろうか 若い人でも時々嫁呼びいるけど大阪の芸人とバラエティの弊害だと思う >>567
公か否かというよりフォーマルか否かで使い分けてると思うよ
バラエティ番組は公だがフォーマルではないと思う
だから嫁呼ばわりは違和感ない >>554
公の場の範囲を示してくれないと
そして社会通念上認められてないの根拠がそれ? こういったどうでもいいことで他人を批判する時間が人生の大半を占めてるやつが哀れであるとともに
そんな人生を想像したらぞっとする >>555
ホントこれだわ
この件も夫婦別姓とかで騒いでる一部が騒ぎ立ててるだけだろ そういうこと言いだすやつには今の時代はパートナーって呼べよって言ってやればいい @k※※※※※
ガスの点検のおじさんが、夫のこと「ご主人」と言って、あっ…言ったなぁって思ってた。
その人帰った後、夫も、ご主人って言ってたねって。ちょっとガス会社に電話するわと。主従関係みたいでそう言われるの嫌です、僕と妻は対等なので。
夫みたいに20代とか若い男性が、そういう事言うの大事だよな。 誰か答えてくれないかなこれ
>例えばだけど、柄本明がテレビ番組等で不意に「嫁が~」と発言した場合、視聴者は誰を思い浮かべるだろうか。
>角替和枝? 安藤サクラ? 入来茉里?
ちなみに俺は角替和枝を思い浮かべるし、もし「息子の嫁が~」と発言されたら安藤サクラか入来茉里を思い浮かべちゃうな。 >>1
別嫁でも良いでしょ、看護婦とか
保母さんとか言葉狩りしてる奴は売国奴っすわ; 嫁でいいんだよ
老害は黙ってろよ腐った脳をアップデートしろや いまの時代「奥さん」って文字面やばそうw
そろそろフェミが噛みついてくる気配 >>1
嫁呼びが気に入らない奴が勝手に使わなければいい
他人使うなとに強制すんじゃねぇ っちゅうか、普通に嫁でえぇやろ?…>>1
"ウチの家内が…"のイメージやとベンガルぐらいか…確かドラマで言うてた… >>182
>こちら東海地区。
だ・か・ら!
お前は「い・な・かモン」だろ?www ポリコレ対策ならむしろカタカナのヨメが一番良いと思うけどw
嫁、奥様、妻、どれも明確に女卑な由来がある
大和言葉由来のヨメは語源がよく分からないので丁度いいw なんのプライドか知らないが、一人、田舎差別主義を振りかざして集中砲火浴びてるのいるが、何なんだろうね
私は貴方方とは住む世界が違うのよとでも言いたいのだろうか? >>592
大丈夫。俺が完膚なきまでに論破したからw どのくらいの人数が物議()をかもしてるのか言ってみ? >>590
そう。名古屋の端っこの田舎もん。
しかし
>東京(それも23区の西側)
とはまたえらく狭い範囲で指定したものだなw
そんな狭い範囲の話知らんがな(´・ω・`) >>587
もう噛みついてるよw
奥さんって言ったら家の奥にいるわけじゃないって怒るし、家内は家の内にいるわけじゃないって怒るんだよ。
あの人たちはちょっと気に入らないと何にでも噛みつくからw ヨメ呼ばわりしてる人間は関東では間違いなく東京が一番多いと思うけどw
流入者が多いからw なんだっていいだろそんなもんw何でもかんでも過剰反応しすぎ >>1
>工業高校出身らしいクリエイティブな一面
クソ作文
のせるな、まいじつ 大阪の女だからな
水川が良ければそれで良いのでは? つかむしろ旦那が嫁って呼んで何が悪いんだよっっていう
御主人とかいうのにフェミが食いつくのならまだしも >>603
その漢字は本来意味が違うからおかしい
ヨメとカタカナ表記すれば100点 何だっていいだろw
奥さんやツマの方がある意味差別的とも言えるし ただの言葉狩り
これに文句付けてくるのは基地外しかいないし、気にせず使え 奥さん呼びが共働き家庭にはそぐわないのは確かだな
専業主婦の家庭ならありだけど 「嫁になってくれますか?」
ボロクソ叩きたいけど叩けない >>594
サラッとレス見たw
自己主張正当化しようと古来の話を引っ張り出したら墓穴掘ったのなw >>608
サイみたいな女よりカバみたいな女のほうが抱き心地が良さそうだけどな もう夫と妻はダーリンとハニー呼びでいいよ
日本語でぴったりくるライトな呼称がないのも要因と思う >嫁呼びを否定する高学歴有名人たち
たちって言ってるけど単に妻呼びした人含めただけで、実際に嫁呼び自体に反対なの一人しかいないしよりによって茂木かよっていう >>5
それは丁寧に言ってるのではなく自虐とか冗談の類では
かみさんというようなもので >>605
そうそう。自分じゃなく家に嫁いでくれたという自分下げるニュアンスがあるからな 妻って呼び方、すでに性対象として見てないただの同居人のおばさん感が強いじゃん 映画界では被害者がいるのにこんなのばっかりフェミは頑張ってる >>23
わざわざ23区の西側なんて括りをする奴は、練馬か杉並だろうなぁ 友人の間でバカ話するときは嫁呼ばわりやな
そんな場では妻とか言わん >>637
少なくとも平安時代からずーっとある呼び方なんですけど 多分、女へんに家と書いて嫁なのに発狂してるんじゃないの? バカリズムも世の中がこうなってくるともうトツギーノのネタもできないな。 >>282
キチガイみたいにレスしていきなり自分語りとか
今時なんjでも見ないぞこんな奴 いいだろ別に
こんな細かい世の中だから男は結婚したがらない
めんどくさいだけで養わないといけない責任感は軽くはならんし 結局時代感覚とかの問題だからな
会社とかでも妻って呼んでる人はパワハラとかセクハラとかとは無縁なんだろなって印象は得られるよ 夫を主人呼びする女のことは奴隷呼ばわりしないのに
なぜ >>1
またつまらん言葉狩りか
好きだよねぇコイツらw TVで奥さんって呼んだらフェミが五月蝿いから嫁呼びにしたんだろ
プライベートしゃ奥さんって呼ぶんだろ そんなことより工業高校だから味噌や醤油を作るってなんだよ。
「おかみさん」と「奥さん」の違いって知ってるの?
女性はどっちで呼ばれたい?
庶民の妻は出産育児家事に家業をして家計を助けた。
なので家の中で一番偉い「かみ」と慕われた。
武家公家の妻は家事育児の義務はなく、性行為と出産のみが義務だった。
なので寝室のある「奥」呼ばわりされた。
おかみさんは一夫一妻で、妻にも離婚する権利があるのはもちろん、浮気しても夫に謝れば済んだ。
奥さんは一夫多妻で、妻に離婚する権利がなかった。
外での浮気はもちろん、夫との性行為を拒んだら斬り殺された。
欧米女性に「おかみさん」の「かみ」の意味と由来を教えてやると、
全員「おかみさんと呼ばれたい!」と目を輝かせて答えます!
フェミニによる「おかみさん」狩りに断固反対!!
俺の女呼びすればギャルのアソコはもうグチョグチョよ 若者は嫁呼ばわり減ってる気がする
どんどん老害を駆逐してもらいたい >>660
ちんさんの所有物じゃないってブチギレるりと思うがw 妻呼びはスカしてるという感覚が相容れないわ
私は嫁呼びはDQNという感覚しかない
嫁呼びする人が女性差別してるとは思わないんだけど粗野で下品な人間に感じる
良い悪い抜きにしてそういう感覚持つ人が少なからずいることは覚えていたほうがいいよ 彼女→結婚して対外的に「妻」が正解
「家内」と言えないレベルは「奥さん」
「嫁」は「親(或いは周囲の他人)からみて」であって「僕からみて」ではない
一人称が単数じゃない人(ボク達)居るけど
アレは認知歪ませてるから辞めた方が将来的に円満
他人の上に乗って喋る人は日本語が使えてない人
(相手の立場に立って〜って言う人居るけどアレはミスリード)
関西圏の出だと「嫁」と言う人達多いけど
肝心のお嫁さんが奥さんではなく娘になっちゃうパターンが多い故かな?
ともちょっと思う
方言が濃厚な地域は特殊だから必ずしも目くじら立てる事もない気もするけどね
その地域限定だけ で後は標準語使う事をお勧め >>501
配偶者としての意味で嫁って使ってる人らは
「家長夫妻から見て云々」にこだわらずに嫁呼びしてるんだから
むしろ別姓だのなんだのにはおおらかなんじゃないの?
別姓に頑なに拒否反応示すほど「姓」にこだわるなら
本来の意味の「嫁」にもこだわりそうなもんたけどねえ >>668
方言だ地域だ言う前に
広辞苑や大辞林なんかの辞書で「嫁」引いてみようか? 嫁はここ15年くらいかな。最初はものすごい違和感があった。嫁はよそからうちにと
ついだ人って意味だからな。うちに入るって感じだな。男の下ってことだろうな。対等
じゃないんだよな。そこの奴隷みたいなニュアンスがあるからな。 >>661
年取ったら嫁って言うんじゃない
今オジサンの人も二十代では言ってなかったかも 嫁ってダメなの?芸人はほぼ嫁と言ってる記憶しかないが 違和感ないけどな
うちの嫁とかよく聞くし世間の使い方がそうなんだから 言うべきかどうか迷った
だが、勇気をだして言うことにした
ハッキリ言ってどーーーでもいいwwwwwwwwwwwwwww >>669
大阪あたりだと嫁=自分の家に入った自分の妻という意味だから強烈に家制度意識してると思われる
夫婦別姓大反対だろ この人と岡山天音似てない?
並べると似てないんだけど片方だけ見るとどっちか分からなくなる >>666
>妻呼びはスカしてるという感覚が相容れないわ
くだけた場所でだよ、フォーマルじゃなく
関西人もフォーマルな場所では嫁呼びなどしない >>676
>大阪あたりだと嫁=自分の家に入った自分の妻という意味だから強烈に家制度意識してると思われる
父が大阪生まれ大阪育ちだけど
ウチの父はそんな意識皆無だったけどねえw
「思われる」なんてあんたの根拠ない意見言われてもって感じ >>1
1回もいたこと無いから、どう呼んでいいのかわからない
会社の上司は、「うちのやつ」とか呼んでたっけな
「ウチの奥さん」とかは気持ち悪い >>681
おまえの
>>669
もなんの根拠もないよね笑 >>684
テレビのバラエティというのはくだけた場所なんだよ
仲間内と同じ
そこで妻は堅苦しいでしょ 窪田も、例えば映画の発表会とかだったら嫁とは言わないと思うよ
それがTPOというもの >>687
妻を固苦しいと全然思わないからな
もはや意味がわからぬ 奥さんって逆に偉そうだし
妻って意識高そうだし
俺も嫁って言うわ >>690
テレビというのは全国で放送されている
その全部の空気を読んでしゃべらないといけない 中村倫也とかこの人みたいな魚介系の顔はイケメンではないよな >>690
お前もTOKIOカケルに出れたらわかるんじゃないの? 嫁警察って、嫁の貰い手が無い行き遅れのことだよな? >>670
嫁を和英辞典でひいてもwifeって出てくるしな >>1
亭主のことを主人
女房のことを家内
これが普通の大人の呼称
旦那だの嫁だの夫だの妻だのはまだまだオママゴト >>700
ユーチューバーなんぞもっと見ない
時間のムダ 激しくどうでもいい
ケチつけてるやつは馬鹿なの?
そんな暇あったらなんか面白いこと言えよ 彼女というか奥さんというか家内というか妻なんですけど 窪田と水川って夫婦揃って拘りが強そう
意見がぶつからないのかな(´・ω・`) 本人同士が問題だと思ってないならいいんじゃない
何でここまでうるさく言うのか…言葉狩りが酷い
そんなことにまで腹を立ててたら疲れない? 嫁はともかく犬をワンコだのワンちゃんだの言うの何なんだ
言わないと苦情くるらしいけど
みんな幼児か >>715
ひどくないだろ
これ以上わかりやすい表記はない >>194
こういうタイプの連中って、〇〇は俺の嫁!
ももちろん駄目なんだろうな?
日本語警察してるくせにどうせ「愚妻です」って紹介されても怒り狂ううくせになw >>2
けどイケメンがギンギンにエレクチオンさせてたらメスになるんやろ? >>714
猫はニャンコ、ニャンちゃんて言わないのにな その言葉を使って表現された事象が
万人にわかるものであるなら
そら言葉の使い方として正しいやん
「本来の意味や使い方は〜」とか
「こうあるべき」論に凝り固まった人は
そもそも時代や歴史の流れの中で
言葉の意味が流転し変遷してきた事実を
どう思っているんだろう? >>670
方言は辞書ができる前からあるだろうけどな >>1
あー言えばこう言う
些細なことすら否定してマウント取った気になってる奴の気が知れん。
本人らが良かったらええことやん。
事の重大さを知った方が良い時とか、
まわりまわって分別つかへんヒトモドキらがイジメのネタにしてしまうようなことやったら、それは声を大にして伝えてあげやなあかんけれども。
ただ何でもかんでも突っかかって否定してなにかしらの悦に浸ってるような人達は自分を疑ってみた方が良いと思う >>705
夫のことを主人と呼ぶな、妻は奴隷じゃない
という主張をする人も多いな 呼び方に必要以上に意味を詰め込むフェミどもシネマ
夫婦円満なら呼び方なんてどうでもいいだろ、しかも他人が口出す事じゃねぇw うちの妻が、って言ってたわりと若めの俳優誰だったかな 指摘する奴って絶対こういう話が話題になる前はそう呼んでただろって思うわ 嫁に文句つけるのが、奥さんって言えって変な気がする
田嶋陽子なら、女を奥に置くなって怒ってると思うぞ >>741
ここは日本語わからないやつ多いんだ。
気をつけろ。
ちな嫁とは息子の妻をさす 夫が妻を「よめ」と呼ぶのは少なくとも平安時代からありました
そのときの漢字表記は「婦」でしたが、「よめ」には息子の妻という意味と夫の妻という2つの意味があります
平安時代は、女が家に入る風習はなく、むしろ男が女の家に通っていた
そんな時代からある言葉
常用漢字では「よめ」を表す漢字は「嫁」しかなく家にいる女という構成をしているために意味がそちらだけに引っ張られていますが、日本語(和語)においては、「よめ」は夫の妻であることは大昔から連綿と続いています
関西だけで残ったのか分かりませんが、関西発祥というわけではありません
ことさら「よめ」呼ばわりを悪と決めつける理由はありません
どっちでも良いわ
嫁が妻になったからどうなるっつーんだよバカか? このくらいの人は「妻」っていうのがこっぱずかしいから
わざと崩した感じで「嫁」って呼んでるような気がする お前、おい、なぁで呼んでるわ
名前呼んだ事記憶ないぐらい無い
人に言う時はウチのもん、あいつ、あのアホ
ぐらいやな呼び方は またこの話題?
正解無いんだからさー 凄いよねこの批判するモチベ 感覚の違いとか言うなら、その感覚の違いで鬼の首取ったように叩く奴がアホやろ
嫁=子供の配偶者しか表さないと言い張るなら
「息子の嫁」って言葉が普通に使われてる今の文化は何?って事になるし。 言葉の意味が変わる例なんていくらでもあるからな
貴様とかいま目上の人に使えないだろ
だから嫁ひとつで騒いでるアホは嫁だけじゃなく全部の誤用直せよ 夫婦の間や近しい人との会話ではどう呼んでも良いけど
公の場では妻って言ったほうが賢く見えるし芸能人みたいな人は印象良くなるとは思う 語源を辿れば厳密に言うと「嫁」も「妻」も「奥さん」も「家内」も全部女卑だからダメなんだ
ってTwitterのフェミさんが言ってたよ
「おかみさん」と「奥さん」の違いって知ってるの?
女性はどっちで呼ばれたい?
庶民の妻は出産育児家事に家業をして家計を助けた。
なので家の中で一番偉い「かみ」と慕われた。
武家公家の妻は家事育児の義務はなく、性行為と出産のみが義務だった。
なので寝室のある「奥」呼ばわりされた。
おかみさんは一夫一妻で、妻にも離婚する権利があるのはもちろん、浮気しても夫に謝れば済んだ。
奥さんは一夫多妻で、妻に離婚する権利がなかった。
外での浮気はもちろん、夫との性行為を拒んだら斬り殺された。
欧米女性に「おかみさん」の「かみ」の意味と由来を教えてやると、
全員「おかみさんと呼ばれたい!」と目を輝かせて答えます!
フェミニによる「おかみさん」狩りに断固反対!!
水川あさみなら有名女優だしあさみちゃんとか名前で呼べばいいのでは 嫁批判してる奴って大阪人全否定だな
大阪の人って相手を自分って呼ぶやん >>742
間違え?間違いではなく?
ちなってなに? >>742
ちゃんと日本語勉強した方がいいと思うよ 親しい間柄との会話は嫁一択なんだが
奥さんはさんがむずがゆいし、妻は固すぎる >>579
ふむ。普通に角替和枝を思い浮かべるな。
もし柄本明が安藤サクラを差して「嫁」と言っていたらむしろ不遜な印象を受けるぞ? 関西人なんだろ
大抵のことは関西人なんだろと思えば許せる 正しいことが常に正しいわけではない
くだけた関係の中で「妻」という言葉使うのは堅苦しいイメージを与えるものなのだ >>739
ほんとお前、ちなもたいがいだが
間違えもやめろや
人に日本語勉強しろと言うやつのレベルか?!w 言葉狩りなんてほどではなく
嫁呼びは誤用、または誤解を招くことが気になってる人が多いんじゃない?
正しくないのに世の中で使われてしまってるのはなんとなく不快、という程度
自分が嫁と呼ばれるのが嫌
妻を「嫁」呼びするような男性は嫌
なんてのは極少数だと思う 関西出身かどうかだろ?
ちなみに落語好きの俺は関西だけど「カミさん」呼びに憧れてるw
やっぱ江戸風で関西だと馴染まないんだよなあ 嫁発言って世の中をひっくり返したように大騒ぎすることなの? 水川はもっとイキってるベンチャーの社長とか選びそうな気がしたけど意外だわ 第三者に「奥さんが」とかバカかよ
妻かワイフが一般的
うちのや嫁は仲間内だな キミら…まさかSweetieとか言うてへんやろうな?… 元は関西の「うちの嫁さんって言い方だと思うけどこの「嫁さん」ってのは辞書に載ってる「嫁」とは違うんだよな
この違いがわからんやつが「さん」を外しちゃってまた理解してない人間が嫁警察になってる
東京モンが関西マネして不良のことをヤンキーと言う事があるがアクセントがヤンキースのヤンキーで「そっちじゃないわボケ」っていつも思う 文句言ってる奴は一生大和言葉でも使ってろよ
言葉なんてもんは変化するもんだ >>13
お前のクソ田舎の価値観なんかクソ喰らえだな >>596
田舎もんは黙ってろ
東京じゃ普通に妻だよ田舎っぺ 日本語ってまじで面倒くさい
陰湿な日本人がどうでもいいことでネチネチマウントとるために作られた言語だろう
敬語とか人称が無駄に多いのも封建時代の名残でしかない 口に出してどうこう言うことではないよね
嫁と呼ぶ人を内心どう思おうが、妻と呼ぶ人を内心どう思おうが 家族をどう呼んでもいいと思うし人の勝手
でも嫁呼びする人より妻と言ってる人のほうが賢いなと思うのもこっちの自由だし 妻は丁寧な呼び方で嫁は砕けた呼び方って感じだな
固い場では前者緩い場では後者くらいなもんでいい
ムキになって叩くやつは知能が低い 言葉狩りだと騒いでる人って
同調圧力が強い人なんだろうな
何が基準になるのか、何が常識になるのかに
スゲー過敏なのな
「おかみさん」と「奥さん」の違いって知ってるの?
女性はどっちで呼ばれたい?
庶民の妻は出産育児家事に家業をして家計を助けた。
なので家の中で一番偉い「かみ」と慕われた。
武家公家の妻は家事育児の義務はなく、性行為と出産のみが義務だった。
なので寝室のある「奥」呼ばわりされた。
おかみさんは一夫一妻で、妻にも離婚する権利があるのはもちろん、浮気しても夫に謝れば済んだ。
奥さんは一夫多妻で、妻に離婚する権利がなかった。
外での浮気はもちろん、夫との性行為を拒んだら斬り殺された。
欧米女性に「おかみさん」の「かみ」の意味と由来を教えてやると、
全員「おかみさんと呼ばれたい!」と目を輝かせて答えます!
フェミニによる「おかみさん」狩りに断固反対!!
女もお前っていうのが嫌なのもいれば逆にお前って呼ばれたいって言う人もいたりするからな
結局本人が嫌じゃなければ何でもいいだろう
日本語って人称で上下関係を示すんだよな
本当にマウント気質の陰湿な民族だとおもうわw
言葉で分かる >>788
カッペ姦西のイントネーションこそ糞恥ずかしいだろwwwwww
「ン」にアクセント置くのか?
東北のカッペかよ姦西糞うける 「嫁」もどうかと思うけど、自分の妻を「奥さん」呼びするのは論外だ >>802
煽っていい気になってるところ申し訳ないが
>「ン」にアクセント置くのか?
全然違うw >>798
硬い場で後者、緩い場で前者の呼び方をする人がいてもそういうものだと飲み込むのが大事だね
不毛な争いは無意識の固定観念から起こるものだし お嫁さんがあるのにお妻さんがないなら嫁の方が位は高そうだな こういう騒動なかった頃だけど、堺雅人は結婚直後のいいともで菅野美穂のこと妻って呼んでたね
なんかスマートで本人に合ってたわ
妻呼びっていいなとその時思った 私女だけど他人が妻のことを嫁呼びしてるのは何も気にならないのに、自分の夫が私のこと嫁呼びしてるのはちょっとむず痒いというか恥ずかしいわ
“嫁”っていうとどうも可愛らしい女の子!って感じがするからかな
“うちの”とかの方がしっくりくる 瀬戸の花嫁
あなたの島へお嫁に行くの♪
男だったら泣いたりせずに父さん母さん大事にしてね♬
フェニの観点から批判してみよう
w いやいやいや、自分の配偶を「奥さん」と呼ぶのだけは勘弁してよ
他人から丁寧に呼ばれる時に「奥さん、奥さま」
身内からは言いません
武家の奥方呼びからきてるのだよ
庶民はそもそもカミさん、家内がよろしい >>806
花嫁やお嫁さんは結婚式の新婦であってその後の「嫁」ではないって事だろ いつから嫁って言われるの嫌になったのかね?
マナー講師がどこからかあらわれたのか 第三者がご主人、奥様呼びもダメなんだろうな
薄らハゲと厚化粧とでも呼べばいいの? 妻って呼んでもいいけど一人称を小生にするけどいいの?って聞いてみよう。 >>817
よく嫁
自分の夫に嫁呼びされるのが恥ずかしいってことです
周りの男性が妻のこと「うちの嫁が~」って言ってるのは気にならないよ 単純に誤用だから使わない
嫁は義父や義母が息子の妻に対して使う言葉
もしくは結婚したての時に「お嫁さんです」と言うぐらい
新しい家に入る妻が嫁で、新しい家に入る夫が婿
そういう家制度を前提にした言葉
そこが崩れると日本語が滅茶苦茶になる。教養も何もない馬鹿が使う言葉 こういうの本当しょうもな
本人がそう呼ばれたくないっていうならわかるけど他人がなんで口出すんだよ >>823
教養じじいwそんなのみんな承知での話だろ?
友人同士での会話なら俗語、通ってる言葉使うんだよ、わかれよカス 女だけど、嫁でも妻でも奥さんでもなんでもいい
旦那の姓に入った時点でその男のモノになるんだから何でもいいじゃん
呼び方にしろモノになるにしろ、嫌なら結婚すんなよwとしか思わん >>827
そういや義兄は義姉の姓になったけど「嫁さん」って呼んでるな。間違ってるの? >>825
教養や歴史に対する敬意があれば使わない
日常だからいいって、日常だからこそ駄目だろう >>807
寛容とか多様性って言葉はそっち系の人は勝手に意味付けしてるからね。
性的、人種的少数者の文脈でのみ寛容、多様性があるのであって、それ以外には寛容も多様性も認めませんw >>823
元が誤用だろうが何だろうが一定数が使えば普通の用法になるよね。あ、一般論としてね♪ めんどくせーな
夫婦間で勝手に決めればいい
外野がとやかく言い過ぎだ 嫁に来ないか ぼくのところへ
さくら色した 君がほしいよ
>息子の嫁に君が欲しいなんてジジイは
瀬戸は日暮れて 夕波小波
あなたの島へ お嫁に行くの
>お父さんの島へ行くのですか >>829
それはお前の中で完結してりゃいいルールだろ
害でしかないよ 吉本芸人のせいもあると思うが嫁と言ってるやつら全員下品だと思ってしまう もしもこの舟で君の幸せ見つけたらすぐに帰るから僕のお嫁においで >>829
いやいや日常で歴史に敬意?文化にも敬意を払いなよ
オカン、ヨメが浸透してる関西人は全員馬鹿なのか? 夫の母も高齢世代はお姑さんっていうけど中年以降は義理の母っていうよな
「姑」の距離感がいやなのかなと推察w >>836
しかもその言い方古臭く聞こえるし田舎の舅とかが言ってそうで気持ち悪い 使うとツッコミが入る一覧
うちの嫁
的を得る
三苫
もう的を得るは誤用でも無くなってるけどね
日本語の性質として大多数が使えばそれは誤用では無くなる
昔は意味が違ったものなんて数えきれないほどある 辞書を引いてみると、このようになります。
妻……夫(自分)の配偶者
嫁(嫁さん)……息子の妻
奥さん(奥様)……相手(他人)の妻、既婚者と見える女性
家内……家の中で暮らす人、亭主の妻
カミさん(上さん)……商人の妻、その家の女主人
女房……妻のこと、朝廷に仕える女官 >>845
自分の配偶者を嫁っていう地方はあるみたいだな
だから配偶者を嫁呼びしても日本語的には正しい
個人的には嫁呼びするのはDQNかアニメとかアイドル好きな気持ち悪い奴らとしか思えないんだが 花嫁とかあるのに、知ったかして「嫁は息子の妻のことだ!」とか言ってイキり倒す馬鹿多すぎ。 フェミ的には奥さんとか家内の方がマズイ気がするんだがそうでもないのか 少なくとも自分の妻を「嫁」と呼ぶのはもはや普通の日本語。
自分の妻を「奥さん」と呼ぶ方が頭はおかしい 呼び方よりも扱いだよ
奥さんでも妻でも嫁でも良い
ちゃんと大事にしてて仲良かったら気にならないけどな >>848
最近も何かあったと思ったら、
「全然アリ」の全然+肯定を江戸時代から使ってる文体だと知らずにいきり倒して批判してる馬鹿だった、同じ層の奴らかもね >>816
フェミが幅効かすようになったからだろうな >>852
江戸時代は正しくても今の時代だとバカだと思われると思う
いま江戸時代じゃないし広く使われてる使い方が正しいんだよ フェミも文句は付ける癖に正解は言わないからな
結論として既婚女性の事を何と呼べば正解なのやら >>854
いや、間違いでも広く使われてるものは仕方なく許容されてるだけで、正しいかどうかは別。
語源をたどって正しい使い方があればそちらが正しい。
語源的に正しい使い方を「馬鹿」とか言う方が馬鹿。 >>854
>江戸時代は正しくても今の時代だとバカだと思われると思う
ロケ番組で道を訊かれた町行く老人が「この先の丁字路を」、つった時に吉本芸人が「え?てい?ていですか?w ティーでしょ?Tw」と馬鹿にしたのと同じやね。
あなたは吉本芸人側の人間。 >>854
文章をちゃんと読めるようになろう
江戸時代から使われてる文体だ
使われ続けてるもの
言葉を知らずに得意げに批判するのはお馬鹿さん
目の前の箱でもスマホでも調べれば簡単にわかることを自分の学んだ範囲だけで他人批判すると恥をかくね めんどくさいから嫁はマンコと一緒で放送禁止でいいよ お嫁さん連想するから結婚出来ない奴や幸せそうな新婚家庭がムカつく奴がイライラするってだけだろw >>823
なるほどね
きちんとした理由があるのならやめたほうがいいと思う
「おかみさん」と「奥さん」の違いって知ってるの?
女性はどっちで呼ばれたい?
庶民の妻は出産育児家事に家業をして家計を助けた。
なので家の中で一番偉い「かみ」と慕われた。
武家公家の妻は家事育児の義務はなく、性行為と出産のみが義務だった。
なので寝室のある「奥」呼ばわりされた。
おかみさんは一夫一妻で、妻にも離婚する権利があるのはもちろん、浮気しても夫に謝れば済んだ。
奥さんは一夫多妻で、妻に離婚する権利がなかった。
外での浮気はもちろん、夫との性行為を拒んだら斬り殺された。
欧米女性に「おかみさん」の「かみ」の意味と由来を教えてやると、
全員「おかみさんと呼ばれたい!」と目を輝かせて答えます!
フェミニによる「おかみさん」狩りに断固反対!!
>>849
うん、絶対にそっちの方がダメだと思うんだけど >>866
叩くというか馬鹿にはしてる
嫁になってくれますか?はおかしいから仕方ない 家事育児警察ジジイのチェック項目の多さに比べたら微々たるもの こんなくだらないことにいちゃもんつける人間っているんだなw 専業主婦させて家に居させてるなら嫁でもいいんじゃね? 馬鹿女は相手にしないのが吉
自分らは夫は〜と馬鹿面下げて言うくせに。
飯食わしてもらってるんだから主人だろ、対等になったつもりで居るなよ寄生虫が。 >>823
黙れよ説教バハア!2ちゃんねる卒業しろ 左巻きの人程、言葉狩りをするのはどうしてなんだろ。 奥さんって表に出せないから家の奥の部屋に押し込めてるババアって意味なのに奥さんなら許すとか訳分からんな こんなどうでもいいことにいちいち絡む奴マジで死んでくれ いいか一度だけ言うからよく聞け
ブスは死ねよ生きるな こんなんだからあの東のりでさえ呼び方に気をつけるようになってしまったんだぞ! >>854
正しいかどうかが問題じゃないなら「嫁は正しくは息子の妻だ!」って否定派の唯一の主張が無意味って事だよねw 女って自分の旦那や彼氏がマザコンだと凄く嫌う癖に自分に息子が出来たらマザコンに育てる勝手な生き物 今は21世紀なんだからさあ、その時代の進化?した言い方ってのがあるから目くじら立てるのは世界基準からしてみっともないからやめてくれ >>891
嫁は気にしないけど「発覚」「確信犯」などの本来は悪い意味で使う言葉の誤用はやめて欲しいと思う あなたのお嫁さんになる、とか
花嫁さんとか
お嫁サンバとか
全部間違ってることになる 前にひろゆきが嫁の本来の意味は〜ってドヤ顔で説明してたのに、被害を被るとか、違和感感じる、とかは普通に使っててまあ人間そういうもんだなwと思った
自分だけ正しいと思って相手を正そうとする奴は必ず恥ずかしい思いする 嫁とかは意識的に変えるの可能だけど
問題は接客業やってる人たちとかそこまで親しくない人たちと
話していて相手の妻(夫)のことをどう言えばいいのかだな
旦那様ダメ、ご主人ダメとなったらなんと言えばいいのかと
奥様もダメで大丈夫そうなのはご婦人ぐらいか?
パートナーの方とかも変だしどうしたらいいんだよ
呼び方で気分悪くしたとか言われても困る 一部の頭おかしいフェミの注文なんて聞いてたら何も喋れなくなる
キチガイは無視でいい 「嫁」は普通名詞じゃなくて
ニックネーム的に使ってるんだよ多分 >>820
えっ、どこが同じなのか教えてくれ
窪田正孝は配偶者の水川あさみを面と向かって“嫁”と呼んでるの? 広辞苑に①息子の妻。 ②結婚したばかりの女。 新婦③結婚の相手としての女。と載ってるから
もう自分の妻に使ってもいいんだよ 『嫁』って、奥さんより優位に立ってるってアピールしたい男が使いたがるイメージ
実際は自分が下なのも潜在意識的にはわかっていてね 自分の妻を嫁といっているのは、関西芸人だけだろwww
つまりは底辺の言葉使いだということ
別に否定はしないけど、底辺の言葉であると認識しておけばいい
認識しつつ使うのであればOK
知らないで使ってたら無知なだけなので知っておきましょう >>903
おめえが勝手にイメージしてるだけ。
こう言うこと言う人ってホントめんどくさい。 SNSで議論が盛り上がり出してから
まいじつの記事の閲覧数めちゃ伸びらしいな
かなりウハウハって聞いたわ
今後も続くぞこの商売
マジでまいじつは5ちゃんのまとめ誘導スレみたいになったよな
賛否出るネタで煽りまくると儲かること知って止まらない >>898
それな。
別に馬鹿にしてるわけでも無いのに勝手に「馬鹿にされた」と騒ぐからめんどくせぇ。 230名無しさん@恐縮です2022/05/02(月) 09:11:49.40ID:DJk9Bl8B0
>>2
らんまでシャンプーの婆ちゃんが呼ぶの以外で聞いたことない
370名無しさん@恐縮です2022/05/02(月) 09:36:23.95ID:G8zHU+K50
>>230
あれはひい婆ちゃんやぞ
この流れ好きwww
可愛いよなあの猿の干物 iPhoneの辞書では嫁は、結婚する相手の女性とも出てくるぞ
もちろん本来の意味で使っても正しい
日本語は言葉ひとつに複数の意味あるのに嫁呼びで騒いでる奴は単に今の時代についていけないマヌケだとはっきりしたな
騒いでる馬鹿はそんな暇あったら少しは勉強しろよ 専業主婦で年金保険料納めてねえくせに年金貰える制度今すぐ辞めろ!!
あれこそ女性差別じゃねえか!! クイズ番組は好きなのに、間違いを指摘されると人は怒るものだよね。
嫁の使い方は間違ってるよ。夫方の親が言う言い方。 マジかよ
読解力の低下が酷いな
ゴールデンウイークだからガキが来ているのか?
読解力低下したな?って時はだいたいそういう祝日などと関わるからな
この>>1を読んでなんで夫婦間の呼び合いになるのよ?
どう考えても「第三者に使う俗称」についての賛否だろがドカスのクソバカが
そりゃいざこざは減らんわバカが日々増えるからな
話しにならないだけじゃなく勘違いでひとに噛みついてんだ
こりゃダメだ >>912
> iPhoneの辞書では嫁は、結婚する相手の女性とも出てくるぞ
“結婚した相手の女性”ではないよね
配偶者である女性という意味があるならそのとおり書かれるんじゃなかろうか? [嫁]
英語:wife
フランス語:femme
ドイツ語:Frau
[妻]
英語:spouse
フランス語:épouse
ドイツ語:Ehefrau
各言語とも、[嫁]に当たる言い方の方が一般的。[妻]にあたる言い方は特殊な場合のみ。
だから[嫁]という言葉を言葉狩りみたいに目の敵にするなら、他言語にもクレーム付けろって話。 >>916>>917
広辞苑第7版読め
辞書に載ってる正しい使い方の一つを間違いだと言う方が間違い
「おかみさん」と「奥さん」の違いって知ってるの?
女性はどっちで呼ばれたい?
庶民の妻は出産育児家事に家業をして家計を助けた。
なので家の中で一番偉い「かみ」と慕われた。
武家公家の妻は家事育児の義務はなく、性行為と出産のみが義務だった。
なので寝室のある「奥」呼ばわりされた。
おかみさんは一夫一妻で、妻にも離婚する権利があるのはもちろん、浮気しても夫に謝れば済んだ。
奥さんは一夫多妻で、妻に離婚する権利がなかった。
外での浮気はもちろん、夫との性行為を拒んだら斬り殺された。
欧米女性に「おかみさん」の「かみ」の意味と由来を教えてやると、
全員「おかみさんと呼ばれたい!」と目を輝かせて答えます!
フェミニによる「おかみさん」狩りに断固反対!!
>>920
今手元にないから何て書かれてるか教えて下さい >>918
息子の配偶者の女性の意味でもあるし、単に、配偶者の女性の意味でもあるんだよ >>920
「嫁」という言葉とは別の話だが、「辞書に載っているから正しい使い方」という判断は、一部の単語については間違っている。
辞書に載っている意味の筆頭が実はその単語の定義から外れた誤用、なんてことも多々あるからな。特に科学技術関連の単語。 外国の文化に憧れ、また日本の文化がどうとか言うならせめてこれくらいは理解しないと
だめだ。嫁は特に新婚時に言われる言い方。10年過ぎても言われるようだと、よそ者と
いう意味を含んでいる。 >>927
結婚“する”相手の女性という言葉から読み取れるの? 嫁って漢字で表記すると確かに息子の配偶者って意味になる
でも大和言葉由来のヨメ、漢字では婦が当てられるけどこれなら配偶者の意味で正しい
しかも大和言葉のヨメは語源がよく分かってないし、良い女って説もある
ポリコレにも引っかから無いから良いよ
表記する場合はカタカナでヨメ、口語ではヨメそのまま使えば良いのでは? ヨメってのは大和言葉であって当てられる漢字によって意味が変わる
平安時代の辞書では配偶者の息子、配偶者の両方が記されてる
配偶者って意味で使うならカタカナのヨメ、もしくは婦を使えばいい
口語でヨメと呼ぶのは何の問題もない
口語のヨメに勝手に嫁の漢字を当てて批判してるのはこじ付けw そんな意味で使ってるわけ無いだろうに
上品とされる「僕」が定着したのは明治期で、その当時は「天皇のしもべ」というニュアンスがあったんだけど
今それを持ち出して僕使いは天皇教信者だ、とは言わないだろ >>930
①息子と結婚した女性を親の側からという語。息子の妻。
②結婚する相手の女性。「ーを探す」「ーをもらう」
だからどっちでもいいんだよ
にも関わらずなんでそんな必死になる意味がわからん 嫁という漢字をポリコレ的に批判するならヨメ表記すれば何の文句も無いよね?w
そもそも窪田はテレビでの発言だし漢字当ててないよね?
口語のヨメでしかないのに批判してる奴はアホw >>935
> ②結婚する相手の女性。「ーを探す」「ーをもらう」
結婚した後の女性を意味してるわけではないよね
結婚するまでの呼称だと思う
嫁に“配偶者である女性”という意味が含まれてるわけじゃない
まあ他人がどんな言葉を使おうがどうでも良いんだけどね
でもフォーマルな場では“妻”と言うのが一番妥当だし、“嫁”だと粗野で下品だと思われそうだから俺は決して使わない >>1
例の知床の遭難事故でプロポーズの男の手紙が「嫁になってくれますか?」だけど >>1
>《窪田くん奥さんって言ってから嫁って言い直してて…奥さんでいいのにー》
奥さんと言ったら言ったで「なんで「奥」?女は奥に引っ込んでロッテこと?」ってなるだろうにな。 どっちでもいいと思うけど、世間が許さんのならやめたほうがいいわな 水川はスルーやろうけど
この呼ばれ方に文句はないですなんて
公表したらボッコボコにされるやろな 目上の人や会社の人間に対して、こいつは俺の嫁です!って言っちゃうやつは確かに恥ずかしい
友達同士なら別にいいけど >>20
その言葉には、嫁いだとか貰ってきたとかの意味は含まれないから関係ねーよ
斜め上すぎ 嫁警察ではないけど妻ですってスッと出てくる方がカッコいいと思う >>884
典型的な差別主義者だな
差別は大抵、歴史教養やステータスでマウント取りたい心理から生まれる 目上の人や会社の人間に対して、こいつは俺の嫁です!って言っちゃうやつは確かに恥ずかしい
友達同士なら別にいいけど
友人以外の他人にお母さんが~って言っちゃうやつと同じ 2スレ目の終盤になっても
>>101このように勘違いしてる人が後を絶たない
本当に不毛だよな >>843
こういう意見を見ると「もっとガンガン使って普遍的な言葉として定着するようにしなあかんな」とか思うな たしかに配偶者を嫁と呼ぶのは違和感あるわ
嫁は第三者が使う言葉という感覚 ジャップって本当に馬鹿だよな
下らないことで論争してさ >>954
夫婦間で
女相手に「おい、ヨメ」ては言わんわな
逆に男相手に「ちょっとオット」とも言わん
ヨメは多分に蔑称的な感じが漂う
ハナヨメ、オヨメサンなんか瞬間
ヨメは一生続く、離婚しても… >>958
論争じゃなくて個人の不満をでかい声で喚いてるだけ。 女の私でもどうでもいいと思ってるのに
そこまで気にするのはどの層なの? 嫁を批判する奴が奥さんは肯定するってどういうこと? 公の場とか目上の人に使う時は妻
友人等気心知れた連中に使う時は嫁
そんなもんやろ >>967
ああ、あったね、ごめん
でもここに書き込んでる人の中にいるかな?
見落としてるのかな? 相手に伝われば呼び方なんてなんだっていいじゃねーかバカらしい 妻と呼ぼうが嫁と呼ぼうが自由かと思う
俺は嫁呼びの方がフランクな感じを受けるね
妻呼びが正しいのかもしれないが芸能人なら親しみやすさ重視もありかと
もちろんそれをどう捉えるかも自由 公の場で嫁呼びは確かに下品な感じがする
なぜだろう >>823
問題はネット特有の「誤ったら負け」が加速して、指摘するやつを警察だとか時代によって言葉は変わるみたいな屁理屈で
正しい方を間違ってる扱いするやつが増えたことだと思う
単純な間違いを鬼の首を取ったように攻めるのは性格が悪いとは思うが、それはそれとして間違いは間違いなのにね
社会の知能レベルってこうやって低下していくだなってのがわかる >>823
お嫁サンバは義父母限定の歌だったのか🤣 >>823
> そこが崩れると日本語が滅茶苦茶になる。
本来は「滅茶」ではなく「無茶」です
言葉の変化が許せないと言いつつ矛盾してますね >>978
しかもそいつ家制度なんていういつの時代のものかもわからんものを振りかざしてるんだよ
笑えるわ 水川の方が5歳も上だからなあ
基本男は歳上の女はぞんざいに扱うよw 芸能界で好ましく思われてる夫婦は名前で呼び合ってるからね
ミキティも「庄司さん」だし
辻太陽も独身時代と同じ呼び方だし >>972
妻を嫁呼びは方言が広がった形だから辞書がどうとか関係ないんだけどな >>254
関西の田舎からすると妻はあり得ないんだなおさとが知れる 窪田正孝の話なのに菅田将暉しか出てこない
顔もまるっきり違うのに >>254
少なくとも「水川あさみでしょ」って知られてる前提での「嫁」呼びは言われた方も気まずいね
知られてなかったらまだいいかもしれないけど >>989
なんで他人のお前が勝手に気まずくなってんの?
アホなの? >>1
妻って呼び方の方が気取ってるみたいで嫌だわ
嫁の方が気を遣ってない感じでいいじゃん 嫁呼びやだわー
その心理にある俺の所有物感がものすごい
そういう所有物がある俺スゴイてか
まあ男もホモソのなかで生きなきゃいかんから
大変なのもわかるけど
そこで自分の妻を下げる必要があるのかと >>209
妻がイキッてるという>>254こそヅラも感覚もズレてる このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 21時間 41分 41秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。