【テレビ】<長嶋一茂>「舎人」を「しゃじん」勘違い! [Egg★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
11日放送のテレビ朝日系系「羽鳥慎一モーニングショー」(月〜金曜・午前8時)では、10日に埼玉県・蕨市のJR東日本の変電所で火災がおきた影響で停電となり、一時10路線が運行を見合わせ、休日の駅が大混乱になったことを報じた。
コーナーの最後に、7日に起きた東京都などで震度5強の地震の影響で、東京・足立区内の日暮里・舎人ライナーの車両が脱線した話題になった。7日の放送では、タレントの長嶋一茂が舎人ライナーについて「ずっと『しゃじん』ライナーって呼んでいました。あれ『とねり』って読むんですね」と明かしていた。
これを受け、MCの羽鳥慎一アナウンサーが「ちなみに一茂さんは舎人ライナーを『しゃじんライナー』だと」と回顧すると、スタジオには大きな笑いが起こった。同局社員でコメンテーターの玉川徹氏も「あえて最後にブッ込んできましたよね。あの話ね」と白い歯をのぞかせ、羽鳥アナも「長いVTR見た感想がそれでした」と話し、さらに笑いを誘っていた。
10/11(月) 9:01 スポーツ報知
https://news.yahoo.co.jp/articles/0382dfe02997d32fcf15e06ae971cc7313873e26
写真https://amd-pctr.c.yimg.jp/r/iwiz-amd/20211011-10111010-sph-000-1-view.jpg?w=640&h=427&q=90&exp=10800&pri=l 別に「とねり」なんて必須知識でもないだろう。恥ずかしくはあるが。 そうやってバカな事を言っていれば取り上げもらえるし
また宣伝にもなる
テレビに出ても視聴者は「コイツはバカだ」と
上から目線で見れるのでストレスを感じ無い 一回誤読すると正しく覚えてもぼろっと間違う事がある
麻生もそうだと思う 特殊な読み方の地名人名は余程一般的じゃないと読めなくてもまあって感じだな >>1
別におかしくっ無いだろ
蒲田の隣の雑色駅、読めるか? 日暮里、御徒町 だって山手線に無かったら読めないだろ 当て字みたいなもんだから
人名地名は読めないもの多いから 普通の日本人であれば小・中学生の義務教育の時に
歴史の授業で「舎人親王」で読み方を習っているはず 山手とかに乗ってりゃ乗り換え案内で流れてきてた気がするけど ラジオで「とねりライナー」と聞いて
すぐに脳内で「舍人ライナー」の漢字が出てきたぐらい
脳内変換されているから無問題。
>>7
確かに1回誤読すると、脳内に残るよなぁw てか学校で日本史の授業受けてれば舎人親王って出てこね >>25
日暮里=ひぐれざと
御徒町=ぽんとちょう そんな恥ずかしいこと心のなかにしまっとけばいいのにw >>31
関西人だけどなんで読めたのかと思ったらそれだな キラキラネームをバカにするけど
当て字には違和感を漢字ない人たち……とね 地元の人間しか読めない地名でマウント取ってるやつって悲しい人生だなw 地方の人は読めないと思う
でも一茂は田園調布だろ?
お金持ちは興味ないか その場で間違ったんじゃなくて前に間違えてたネタじゃん
いじられOKだしいいタレントだわ
キムタコ辺りなら押し黙ってるだろ 間違えることが誰にでもある。
さんざんいい加減な間違ったことを言ってて、謝りもしなければ訂正もしない玉川徹の方がずっと恥ずかしい。 シャジンも正解なんだが
これを否定してる奴は失笑だわ 一見して読めるけど読み方の違う特殊な地名は調べないから指摘されるまで間違ったまま過ごす事あるな >>2
おれも読めなかったけど、「しゃじん」ではないなという感は働いたから調べた 俺もシャジンだと思ってたわ。
笑ってる連中にもシャジンはいたはず。 >>1
一茂なら別に驚きもせんわ
むしろそれぞれの文字を音読みできるようになってエライエライ 意外に「ライナー」も違和感あるよな
舎人電鉄とか舎人線とか舎人鉄道ならそこまでじゃなかった 舎人って歴史で習わなかった?
皇族に仕える雑務係で公務員みたいなもの 読めて欲しいけど間違って読んでいたことを話せるのは偉い そりゃ家の壁にバカ息子って書かれちゃう人間だもの!
でも一応立教大学を卒業してるのに! >>31 >>39
学校で出たこと何もかも覚えてんの?
テスト全部100点すか? >>23
ぞうしきえき
全く知らない駅名だけど読めた
舎人は無理 別に知らなくてもいいことだってある。これがまさしくそれ
「生まれてから読書したことないの?」
という間違いはツッコミたくなる 英語のテストで「ratherの意味は?」が分からず、隣の席の奴にコッソリ聞いたら、「むしろ」と教えてくれた。そのまま書くとバレると思い「ゴザ」と書いた。
茂雄の話だけどジワジワ来る。 >>25
漢字の書き取りだと、漢字が思い出せないなw >>1
地元民でもないのに10年前から舎人を「とねり」と読めるようになったのはモヤさまSPのおかげ
日暮里駅のパチ屋前で送迎待ってる時に生の舎人ライナー見た時は感動した
その後に凸ったサンタモニカ北条の入室前の生の立ちバックはもっと感動した 俺も知らなかったから
これでマウント取られると
すみませんしか言えない 高卒の婆さんでも読めたぞ
古文かなんかで習ったのかもしれないって言ってたww 学校のテストが得意なヤツは舍人という字面を見た段階で特別な読み方がありそう黙っとこうってなる。 >>84
ポートライナーもあるしレオライナーもあるし
あの手の自動交通システムはライナーの方が一般的な気もするけどね 「とねり」もそうだが「わらびし」も関東の人間ではなかったら読み方すら分からんw >>98
秒でマウントとってる奴がいたw
そんな辺境の地知らんやつの方が多いて 都心に住んでるなら・・・と思うけど
別に読めなくてもどうとも思わないな
こういう特殊なのは >>101
雑色も舎人も役職名なんだから
似たようなものとして覚えてりゃいいじゃん 元野球選手なんて授業時間は寝てて野球練習ばかりだったんだからこんなものだろ しゃじん でも仕方ないよ、東京に住んでなきゃそう読んじゃうって 日本人の揚げ足取り本当に嫌い
世界一陰湿な民族と思う 漢字の読み間違いごときがニュースになる時代か
テレビや雑誌の時代はもう終わりだな >>99
かかみがはら
かがみがはら
かくむがはら
かかみはら
かがみはら
かくむはら
まあどれでも通じるからセーフ >>117
変電所燃えなかったら一生読めなかったわ 丸覚えしてるけど九十九とかもなんでそんな読み方が出来るのか未だに理解出来てないわ 一茂なんだからしようがないじゃん。
こいつに教養を求めんなよ >>1
御嶽山駅 ←大抵の奴が一発で読めない
まぁこの手の話だと沖縄と北海道のそれぞれの駅が最強だろうけど 日本史で出てくるじゃん
ちゃんと勉強してた人なら読める まぁ一茂だからなw 趣味でマラソンやってる都内近郊のランナーならたいてい読める これに限らずモーニングショーが一茂を使い続ける理由がわからん 教養がないとかそういうレベルじゃない
50年以上都民やっててこれは恥ずかしいね >>138
まあオレもその漢字の持ってる読みであれば別にいいんじゃねと思う派なんだけどな
へーそんな読み方するんだ面白いねぐらいでいいでしょ >>1
足立住民以外は読めないのが普通。
読めても自慢にならないしだれも興味がない。 >>119
ポートもレオもカタカナ語だから違和感がないってことじゃ >>169
地方って東京以外のことじゃないけどな。 >>145
都内言っても広いし近場で用が足りる環境の場所が多いから
一生行かない土地とかたくさんあるからね
情報番組出てる都民が知らないのはどうかってことならその通り 東日本大震災がなかったら今でもいばら「ぎ」県と読んでたろうな >>170
アーバンパークラインとかいう違和感の権化 自分が知ってて他人が知らないこと一つでもあるとマウント取る底辺増え過ぎだよな >>176
ふたつどころじゃない
新田原(しんでんはら) - 福島県南会津郡南会津町の地名。
新田原(しんでんばる) - 福岡県行橋市大字道場寺付近の通称。
新田原(しんたばる) - 長崎県諫早市小長井町の地名。小長井町新田原。旧北高来郡小長井町新田原名。
新田原(にゅうたばる) - 宮崎県児湯郡新富町大字新田にある地区の通称。 新発田も初見読めなかった。ニイハッタとか読んどったな 「飛鳥」と書いて「あすか」の類で
特殊な読み方を知らないと頭を捻っても読めないわな >>186
知ったかぶりで話してるならともかく
知らないと打ち明けてる相手に対して追い討ちかける必要はないよなぁ >>38
金麦をきんばくって脳内で読むのが直らない でも駅や電車の名前知ってるお前らはこいつより金稼げないわけだけど
その無駄知識でマウント取る要素あるか? 伊沢が間違えたならびっくりするけど
一茂とか何の違和感もなさ過ぎてなあ
何でスレ立つの?っつー >>1
武蔵境自動車教習所「一茂さん、ぜひとも本所のイメージキャラクターに」 >>8
ほんそれ。
読み方ってのは通名でもあるんだよな。
地方行けば地方独特の読み方なんてザラにあるよ。 喜連瓜破がここまで一回しか書かれてないとか
どうなってんだお前ら 怒 >>198
地元に数十年住んでる人間なのに知らないからでしょ 地名誤読といえば男衾。埼玉は何気に初見が読めない地名多いよな >>169
ど根性ガエルで覚えるのが一般的だろうが!? 一茂辺りじゃ
車移動がメインで
鉄道とか利用しないだろうから
車内の乗り換え案内とか聞いたことないだろうしな 読み方じゃないが、一昨日まで漱石の三四郎を富田常雄の姿三四郎と思っていた
誰にも言わんでよかったわ >>208
スラムの地名知らないだけやん
お前の生活レベルなら知ってて当然やろけど おそらく地名が由来なんだと思うけど、そもそも何で「舎人」という名前なんだ? >>188
日本語はいい意味で頭おかしいからな
1月1日は元日の日曜日、初日の出を見ました
「日」の一文字だけで何種類読ませるのかと >>6
少なくともシャジンと読むとは考えないだろ普通
なにか特殊な読み方するんだろうなぐらいは頭よぎるだろ 大御所の漫画好きな人は余裕で「とねり」読みできる
読めなかった人はオタク名乗ってはいけないレベル 「とねり」と読んで「しゃじん」の間違いだとしても恥ずかしくはないが、
「しゃじん」と読んではマスコミの入社試験は受からんでしょw >>215
お前が電車に全然乗らない生活送ってるのはよくわかった
乗ってれば乗換案内とかで出てくるしな >>99
「各務ヶ原」じゃなくて「各務原(市)」な。
・正式読みは「かかみがはら」
・JR駅名は「かがみがはら」
・地元民の通称は「かがみはら」
・県立各務原高校は「かかみはら」
ってゆう超絶カオス。こんなの覚えられなくて当然。 日本語は無理やりすぎる読み方とかもあるから読めないもんは読めなくても仕方ない
小鳥遊はある程度定着してきたが四月一日でわたぬきとか読めないやつばかりだろ 漢字自体の読みとしては間違ってないから馬鹿にはできんな
このケースだと間違いではあるけど あくまで日暮里・舎人ライナーであって
舎人ライナー単独で呼ばれるのにも違和感があるわ 足立区に何で舎人があるのかな
関西ならいざ知らず足立区に舎人というのが違和感がある 正解は知らないけど「しゃじん」ではなさそうだなって思うのが普通
勝手に「しゃじん」と思い込むのは自覚のないバカ 地方の人ならしょうがないが
都民ならちゃんと読めよw 別府、これ読めるか?
というよりいくつ読み方があるか。2,3個じゃないぞ。
それを地元の住人は別の住民が読めないのを笑っている。 >>211
東京と神奈川にある地名だから
それはないな 舎人(とねり/しゃじん)とは、皇族や貴族に仕え、警備や雑用などに従事していた者。その役職。 御陵もひっかかるよな。
別に、ごりょうでも意味は通じるし。 >>223
旧中山道を「いちにちじゅうやまみち」と読んだ(らしい)地方アナと
その話題の際に「『きゅうちゅうさんどう』ですよね?」と言った女子アナだっておるんやぞ >>225
一茂の話してんのに勝手にレッテル貼りしてアホちゃうかこいつ
こういうアスペが一茂馬鹿にしてんだから怖いわ 北東北にもポツリポツリとあるけど北海道の地名は基本的にアイヌ語の当て字だからね >>1
別にいいじゃん。
なんか困ることある?
行ったことねーし、行く気もねーし。
治安よくしてから出直して恋 >>220
それは特殊な読み方をすると知ってる人間の思考だわw こんなことをわざわざ取り上げてるからYahooニュースは馬鹿が集まるんだよ >>238
じゃあしゃじんで間違ってないのでは・・・? >>242
>勝手にレッテル貼りしてアホちゃうか
っ鏡 田園調布育ちのMARCHだから 足立区方面の地名は苦手なはず
九品仏 雪谷大塚 洗足池 北千束 など城南地区の地名は読めるよ きっと 舎人親王って歴史で習わなかったか?
まあでもシャジンって読み方もあるし、これは仕方ない気がする >>210
高校の日本史で「男衾三郎絵巻」を習うから日本史選択者は日本全国みんな読めるよ >>52
ニュースで旧中山道を「いちにちじゅうやまみち」と読んだアナウンサーよりよほどマシだよなw なんで舎人?だと思ってたけどそういう地名があるのか。TVに出る人は知識に漏れがないようにしないといけないから大変だね >>53
よく阪神高速14号走ってたから通る度に何て読むんだろうと思ってローマ字を読んで覚えた >>226
濁音有り無しは正解が定まってないこともある
滋賀県甲賀も「こうか」か「こうが」で定まってなくて
一応投票で多数派を選んだけど、かといって少数派の方が間違ってるわけでも禁止されるわけでもなく使われ続けてる 電車にも乗った事無い山の手のお坊っちゃんは下町の名前なんか知らんだろ 舎人はヒトのトからひねり出す
でとねり
と暗記した! 言葉としては“しゃじん”でも正解だが
あの電車は“とねり”ライナーと呼ばれてるね >>25
「ごとちょう」って言われて「……………????」ってなったの思い出した 「東雲」とか「小鳥遊」とか
ちょっとオタク向けの小説・漫画の登場人物とかに使われすぎて
現実にはそんなに遭遇しないだろってレベルだわ >>270
有賀が間違えたのは「きゅうちゅうさんどう」であって「いちにちじゅうやまみち」ではない定期 地名の方でしゃじんと読むことは無いだろうけど
役職名の方ではしゃじんはありなので
「見たら特殊読みしそうだとわかるだろ」とか言ってるやつは誤りですよ
舎人(とねり/しゃじん)とは、皇族や貴族に仕え、警備や雑用などに従事していた者。その役職。 >>253
レスが古いんだけどお前もしかして氷河期の非正規底辺? とねりの名は、とのはべり(殿侍)の縮まったものといわれる >>242
>>215
ツッコミ待ちなのかってくらい綺麗なブーメランだな >>269
田舎<中国語>→いなか<日本語>
田舎=いなか
とか >>272
日本漫画家三大東
東 雲太郎
東 雲龍
東 西 他所の地名が読めなくたって恥ずかしくねぇよ
まぁ舎人は古代の役職でもあるらしいが知らん奴は知らん とねり とか さきもり とか、読めて普通だわ
どういう仕事だったかは忘れちゃったけどw >>276
そんな気がしていたが
訂正をありがとうございます
ごめん、有賀さつきさん むしろ舎人なんて都内の難読地名でトップレベルに有名だろ
舎人公園や舎人ライナーが出来てからはなおさらそういう話題が多いじゃん
都内で生まれ育って50年以上でこれ知らないなんて世間に興味なさすぎ
二十歳そこそこの学生や地方から出てきて数十年の都民なら
自分の住んでる地域しか知らないなんてこともあるかもしれないけど 東京ローカルの番組ならまだしも、全国ネットで読めない人を笑いものにするとさ、
読めなかった他地方の視聴者も同時に笑いものにすることになるんじゃないの? これはおかしくない間違いだろ
読める方の方が特別勉強しとかなきゃ読めない漢字だし 武満徹をブマンテツと読むようなもんで
別に読んでもええやろ >>287
東京でも西の方の人とかは知らなくてもおかしくないよ。 >>244>>251
これは、wikiから引用したので
何故、間違いなのかは私にも分からない ガキの頃
ジャイアンツ戦しか放送しないしプロ野球ニュースも無いしスポーツ新聞も読まなく
ましてやパリーグの試合なんか取り上げない時代
近鉄バッファローズを
ちかてつバッファローズだと思ってた俺 一茂が舎人公園に行ったらホモが「やらないか?」って誘ってきそう >>273
これは、wikiから引用したので
何故、間違いなのかは私にも分からない >>238
それがあるから知ってるだろって言ってる奴どうすんの まあ、これはねぇ
一茂なら特に不思議じゃないし、そこらへんにいる若者でも読めないだろうし >>287
「舎人」は日本の中心が西側にあった時代からあった言葉だから
東京だからとかは関係ないんじゃね >>1
舎人(とねり/しゃじん)とは、皇族や貴族に仕え、警備や雑用などに従事していた者。 その役職。 >>289
中学生までの義務教育で習うから普通は読めるよ
読めない方がおかしい 固有名前なんてそんなもんよ
白と書いてクロと読ませたっていいんだぜ 知識不足は誰でもあることだから別に問題ない
公共の電波で、自信ない知識を堂々と言ってのける気持ちがよくわからん 高校の古典の授業で「とねり」って出てくるやん
中卒? そもそも舎人ライナーが新しいからな
地名知らなかったらしゃじんと読むだろ
俺も仕事で日暮里よく行くがしゃじんと呼んでた 地名は知らないと分からないものだらけ。
25%無いんじゃない? 初見でこれを読めと言われて正解できる人などまずいない
それどころか、東京都民でも舎人などという辺境に行ったことがある人なんて極少数だろ >>248
たちえ読めなくても普通はシャジンと読むなんて考えねーわw シャジンではないだろうと検索掛けたが、トネリとは読めんよな。
シャジンと読む言葉も存在はしてるようだが。 >>246
たまに本州っぽい地名もあるけど入植者が故郷を懐かしんで付けたものなんだろうな ここで笑ってるヤツで、実は読めなかったヤツも多いんじゃね?
俺もだけど 普通に考えて、しゃじんライナーなんて名前の電車乗らねえだろ >>313
高校で習う知識をオッサンになるまでメンテなしに完璧に全部キープしてる人なんかおらんぞ、少年 >>292
そういう問題ではないだろ
そもそも知る必要のない人ならどんなに長く東京都内に住んでたって知る機会がない
知らないと恥だとか余計な脳の使い方だと思うがね こういうバカをアピールする事で世の中に底辺層であるコンビニ店員や介護職の連中からの信望を集められるんだよな 選択科目にもよるが受験勉強した人は知ってるだろうな
センター試験日本史Bの年代・時代整序問題(4)日本書紀
こちらは舎人親王(とねりしんのう)が中心となり、漢文の編年体で書かれたものです。
中国の歴史書にならった形式となっています。
https://nihonshi.benkyohou.info/nendai/mondai04.html >>323
取り敢えず音読みしとけばいいやってのはあるよな >>303
地名がとねりで、
単語自体は、とねり、しゃじんでいいと思うわ
wikiでそう記されてるからね 芸人なら人力舎が頭にあるからなおさら読めないんじゃないか? シャジンという音読みは辞書にも載ってる認められた読み方です そういえば昔「東雲中学校」の前で道に迷って宿泊予定のホテルに「とううん中学の前にいるんですけど」って電話して恥かいた >>318
読めるけど行ったことは無いな
ただ山手線とか乗ってると名前が出てくるってだけで >>316
漫画や小説にも出てくるけどな
平安時代のものとかで普通に出てくる コメンテーターの人選を見て、難しい常識を求めるのが無理があるよ。 まあトネリなんて付けたせいで脱線した気はするわ
この際しゃじんライナーに変えれ、語感は強そうだしw >>328
ようは世間に興味なさすぎってことよ
コメンテーターとしては致命的じゃね? 勘違いじゃない、純馬鹿が知識総動員で読んだだけだ。違えてないぞ。 >>2
いや、こいつ都内出身都内住みだろ、馬鹿としか思えん これは読める読めないじゃなくて
知ってるか知らないかって部類でしょうに >>309
義務教育で習うかよ
知らなくて当然
そもそも日暮里からどっち方向へ行く電車? >>349
むしろ話題を提供してんだからコメンテーターとしては正解じゃね ゼットガンダム呼称を笑ったオレとか他の5ちゃんねらーの多くが
鮎川麻弥を間違って呼称してたから人の事は一切言えません 語源から殿寝入とでもしとけよ。日本は当て字や、ヘンテコな読みが多すぎて萎える。 >>6
それ読めないと野球なんてできねーぞ
どーせサインも読めずに速いストレートかすげぇ速いストレートぐらいしか読めないんだろ?
完封負けする前にに自らベンチウォーマーになりたまえよ わかるわ
都民の俺でも読めないもん
足立区とか走ってる下町の電車だろ
知らないよ テレビ番組の感想記事って、なんでどいつもこいつも文章下手くそなの 「道祖土」は、道祖神の別名が賽の神(さいのかみ・さえのかみ)であることにちなんでるから
漢字が読める読めないというレベルじゃ絶対に正解にたどり着かないという >>342
北海道は、アイヌ語か、本州の地名(北広島、新十津川ほか)か、人名(月形ほか)がほとんどだよな
滝川、深川みたいな地形もたまにあるけど >>352
仮にとねりの読みを知ってても地名人名の場合はどうよむか分からないからな。 そもそも都内住みでも舎人に行ったことない奴が大多数だと思われる まぁ都内住みなら大体知ってるやろ
一茂は知識がとっ散らかってるから落差激しいだけやで しゃじんに決まってるだろwwwwww
お前なんて読んでたんだよwwwwww お前らだって知らないと関内って普通はせきうちって呼ぶだろ
そんなもんだろ
一茂は嫌いだけど >>372
馬鹿息子が持ってる知識なんてあったんだ 一茂なら「しゃてい」とか読んでくれるかと思ったのに
普通でつまらん 東京の地名はTVでしょっちゅう出るから分かるけどな >>349
話逸れるけどそうなるとあなたの認知能力の方が問題
長嶋一茂は肩書きはコメンテーターかも知らんけど誰もそういう目で見てない
本人も己の立ち位置を自覚してるから素直に知らなかったと言えるんだろ これが、アナウンサーなら絶対間違えられないよね
アナウンサーって、国語力や漢字の読み書きなどがある程度出来る人じゃないと使えないだろ >>345
がまごおり
しむかっぷ
北海道や東海地方も縁が無くても日本人なら読めるだろ 普通に考えれば「とねり」なんて読む方がおかしいもんな
一茂をバカにする気にはなれんわ 当て字なんてわがままな例外が許されてるのはなんで?? いくらバカ息子だからって馬鹿にしすぎ
その人の生活スタイルに関係なければ読めなくてもしょうがない
一茂の知合いで難読名字の人がいたら
この記者に読ませたらいい >>207
そっちの意味だと「シャジン」も正しい読み方だよ、、、 これは読めないのを笑ったんじゃなくて舎人ライナーを知らなかったのを笑ったんだろ >>382
まぁ旧中山道をいちじちじゅうやまみち
って言ったアナも居るから... 地名だから仕方ない面もあるが、
一茂なら「防人」も「ぼうじん」と読みそうだなw そもそも電車もあんまり使わないから興味も無いんだろ
ましてや足立方面なんて 「しゃじん」とは読まないんだろなとは思ってたが俺も読めなかった しゃじんとも読むだろ
こんなことで知ったかマウントいちいち取ろうとすんなよ恥ずかしい 行方バーガーとか読めない人多いと思うが
それも普通だろうし だいたい舎人なんてどこにあるんだよ
東京住んでても知らんぞ >>25
馬喰町とかな
だいたい岐阜とか愛媛とか稚内とか川内だって
難読地名だよな >>398
行く用事なくても山手線に乗る機会があるなら、
車内アナウンスで名前は出てくる 一茂なんてずっと東京住みなんだろうから、聞いたり見たりすることはあるっしょ。
テレビ出て知識人ぶってるわけだし 無知自慢を平気でやるテレビだから
誰も見なくなるんだよね
無知自慢なんて面白くも何ともない 一茂は、天然ボケで売ってるとはいえちょっと冷笑される感じだったのに
江角マキコのおかげで、バカ息子キャラを堂々と笑いに変えるようになって成功したな 芸能事務所で人力舎があるから読めるのか?
「しゃ」が読めるだけで凄いじゃん 地名が読めることが常識、そんな考え自体非常識。
こんなもの読めないのかと言い合ったところで虚しいだけ。 地名や人名ならまだしも商品名とか企業名なら仕方ない
別の漢字を使って造語の熟語や四字熟語で名付けるとか当たり前のように溢れてるからな
最近特に多いし、あれで覚えちゃったった子供とか可哀想だよ
1度記憶に定着しちゃうと訂正してもどっちが正解だったかあやふやになりがちだし 地名なんて生まれ育った生活圏からちょっとずれるだけでも
わからないことあるからな。同じ都道府県内でも
難読地名クイズの定番とかならまた別だけど 地名は特殊な読み方多いけど
義務教育を受けて入れば舎人親王は知っているだろう >>416
乗る機会無いんだろ
都内の金持ちなんだから基本は車じゃね
電車でも日暮里の方回らなけりゃアナウンスも流れないだろ >>421
言いにくいので・・・
惰性に負けました こういうのはそのうち「しゃじん」の方が正解になるよ
言葉ってのはそういうもん >>398
舎人はスカイツリーを建設する候補地でもあったから都内に住んでれば名称くらいは知ってる 馬鹿にしてる奴いるけど、ほとんどの人はしゃじんと読んでたと思うね >>434
あずま かいりん
って同級生がいるが完全に狙ってつけたんだろうな 日暮里舎人ライナーの扇大橋のジェットコースター感は凄い >>2
必須知識か否かは関係なく、
首都の公共交通機関の名称に使われている地域名なんだから、
知ってて当たり前だと思うけど
知らないなら、この手の話題に首突っ込まない方がいいし、
もっといえば、コメンテータやめたら?ってなるだけ
ただの地名でしかない難読地名は仕方ないと思うけどさ 地名だとは知らなかった
歴史の方で読み方を覚えていた これは貧乏臭い東部人しか分からん
ハイソサエティな西側住民が読めなくて当然 こういう人の間違いをわざわざネットで晒すのって気持ち悪い文化だよね >>432
元は役職名だから
常識の範疇
ま、悪い意味で「野球馬鹿」の見本みたいな奴にそれを求める方が間違いではある
小学校高学年レベルの漢字の読み書きすらあやしいのがゴロゴロ 地名なんて読めないのが当たり前だろう
地元の人間ですら読めない人も多数いるだろうし、そこの地名のある場所へ行ったことがないと分かる訳がないわ
地名って読みにくい地名がたくさんあるのでね 都内に住んでるのに分からねえのかよ
って言ってる奴は都民じゃないし地方民だな
東京に住んでて足立区のような下町を走る電車なんて用がないし知らない
まして一茂みたいな有名人は電車さえ乗らないので尚更 >>453
お前と違って電車なんか普段使わんからや >>452
あそこの首都高の上を走るのすごいよな
高さ100m弱くらいあるんじゃないか? 関東にも歴史がある地名があるんだよという事を無理にアピールしようとしてすべった感 >>415
歴史、公民、国語は昼寝の時間
聞いても何の役にも立たない
大学受験も試験の数ヶ月前にやって試験が終わった日の夜には完璧に忘れる
他にやることがいっぱいあるだろう >>57
逆だろ
関西人なら読める
関東人は無理だろ
舎人=皇族の従者
田舎関東には無関係 新交通システムだけど通ってるところがマイナー過ぎてね。
対してゆりかもめは汐留、お台場、豊洲だから知名度抜群。 親父から京成乗って日暮里乗り換えで立教行ってたから
知ってるだろ 読み方が、しゃじんではないだろうな、たぶん特殊な読み方なのだろうな、と思う人は多いかと
テレビであえて、しゃじんだと思ってた、ってのは、
一茂、
盛り過ぎやでーおまえ 歴史でトネリと習っても、地名になるとどう読むかは初見では分からない。
それが日本語の罠だ。 読めないからといって恥ずかしいことはない。 >>453
鉄ヲタきめえええええwwwwwwwww 舎人
大抵は左から読みますが、この場合は右から読む。(レ点をつけないとね) 舎人親王とか、むかーし教科書にあったな
高校生んときは「とりね」だと思ってたわw
名前とか地名とかは、知らなきゃよめないしね
ぜんぜん気にしないでいいんじゃないの つい最近まで、ねりと って読んでた。
恥ずかしい。 地名ってのは読み方トラップいっぱいあるからしゃあないよね >>351
都内住んでても普段使わねえんだから読めねえよ。 >>453
2, 3本しか通ってない田舎ならともかく、
首都圏に腐るほどある鉄道全部網羅してるのなんて鉄オタくらいやで >>356
鮎川麻弥って鮎川麻弥じゃなかったのかよ・・・今初めて知ったわ NHKアナとか地震速報とかでマイナーな地名とか読むことあるだろうけど
原稿に読み方とか書いてあるのかな 日本史やら古文やらなんかしらで出てくるよな
ただ人前で読むのは怖い漢字 笑い者にするって悪質!
>>1のお前らが知らなくて一茂が知ってる事もある!
誰だって知らない事はある! 初見殺しな漢字なんて山ほどあるもんな
何故そんな字をあてたのかって決めた人と酒飲みながらじっくり話聞きたいよ >>492
アレクサがずっと地名を間違えて呼んでくるんだが
Amazon的には直す気はないのかな? 宮城の
登米市登米町←トメ市トヨマ町となる
部外者を見分ける罠だと思ってる 親父は、東京に住んでますの過去形を
I live in Edo と答えたという都市伝説があるからなw 勘違いというか読み方分からない場合に人前で読み方を訊ける人なんていないし
みんな適当に読んでその場をやり過ごすよ 平安時代の帝の付き人だろ
それの方を先に知ってたから、
東京に出て日暮里舎人ライナーを知って、
足立区に歴史的に舎人がいたのか?いなさそうだけど不思議だった TVニュースでトネリ、トネリ言ってるのに
活字媒体は報じないなぁ〜と思ってたら
これが舎人か。 田園調布育ちのボンボンにとって、足立の場末の地名なんてどうでもいいことだろ。 >>1
難読地名は地元以外はほぼ読めないから仕方ないけど
一茂は生まれも育ちも東京だろ読めないわけないだろ 小学校の歴史の勉強で習った記憶あるけど長嶋一茂は小学校に行かなかったの? 都民だから読み方知ってたけどじゃあ関西の地名だいたい読めるかって話はまた別だからなぁ
まぁ長嶋なんてニュース出てるんだから最近話題になってる地名ぐらい覚えとけって話だけど アナウンサーが茅ヶ崎を読めずに「かやがさき」と呼んでしまうのは
どう思う? 「俺は馬鹿だけど、俺より馬鹿がいたんだよ
それは元木、あいつは分数が出来なかった
もちろん、俺は出来たよ」
昔、テレビで言ってた
本当は、一茂は賢いんだぞ プロで二世ってほとんどいねえだろ
いくらコネあっても何だかんだで一茂はすげえよ どうやったって読めないもんを一般常識にされても困るわな
間違ってる人見つけても笑う必要なんてない教えてあげるだけでいい 舎人のみならず百官名というのは時代劇で馴染みが無いと覚えないものだしなぁ
内蔵、主税、主水、勘解由なんて所見じゃ読めない >>471
?
役に立つか立たないかの話なんかしてないけどね
舎人を知らない人の読解力って感じw 日出処の天子で覚えた
漫画や小説で漢字を覚えることが多いわ こいつは元々馬鹿だから、こんな奴をコメンテーターで起用してるテレ朝には常識を疑うよ。
空っぽの頭をフル回転させて、やたら話を長くしてるだけ。 早く代わりの人を出せよ。 こいつは元々馬鹿だから、こんな奴をコメンテーターで起用してるテレ朝には常識を疑うよ。
空っぽの頭をフル回転させて、やたら話を長くしてるだけ。 早く代わりの人を出せよ。 都内に住んでても知らん奴の方が多いだろ
日暮里ならまだしも
行かない駅は全く行かないからね 意中の娘が砦に住んでるって言うから、山賊かなんかかと思った >>145
山手線乗ってれば日暮里あたりで乗り換えのアナウンスが入るから耳で覚えるね 極東の島国でしか通じない言葉でイキッてるひとマジださ
真鍋氏の気持ちわかる 両国国技館の近くに「横網」があるのは巧妙なトラップだろ 当て字ですらない言葉ってたまにあるよな
空って書いてスカイって読ませるキラキラネームと何が違うんだよw とねり読みって日本史かなんかで出てきたような気がするけどいつの時代だっけ? >>523
一応東六時代は親父のホームラン数は越えて打ってるからな >>37
知らないとひぐりって読むかもな
にっこりって知ってるから読めるんだよな >>535
それなあ
名前は聞いたことあっても知らん場所多いわ
そもそも乗り降りしなきゃノイズでしかない こんなもん地元の人間以外は読めないだろ
大阪だって同じ大阪なのに読めない地名ゴロゴロあるし お恥ずかしい。漢字が苦手で。
でも、もうしっかり覚えました。 しゃじんいいよもう。
そもそもニホンゴ難しすぎるだろ >>519
仕方ないかと
だって素直に読んだらかやがさきだもの 分倍河原(ぶばいがわら)百草園(もぐさえん)芦花公園(ろかこうえん)
荏原町(えばらまち)石神井公園(しゃくじいこうえん)成増駅(なります)
浮間舟渡駅(うきまふなど)庚申塚駅(こうしんづか)茗荷谷駅(みょうがだに)
最初に誤読で覚えると間違ったその記憶に引き摺られて正しい名称が入に辛くなるのを体感した 俺もしゃじんだと思ってた
あと上野駅で、きょうせい上野駅はどこですか?って案内所の女性の人に聞いたら、けいせい上野ですねって言われて初めて知った 俺も読み方わからなかったけどそんなの世の中にたくさんあるだろ とんでもない読み間違えしたのならともかく、しゃじんでも合ってるじゃねえか 足立区はワザと読みにくくして
余所者の侵入を阻むからな 舎人とねり
歴史物語かで役人の護衛的な立場で使われる場面があり、たまたま知っていた
たしか安倍晴明でも宮中、禁裏かで出てくる 意外なことに舎人や板橋よりも
世田谷の外れの方がよほど田舎っぽい
https://i.imgur.com/cXbaZc0.jpg
まあそれは世田谷の方が
人間らしい暮らしがまだ残ってるということでもあるが 読み方を間違えるのは仕方がないとは思うけど
ほんとにこの読み方で合ってるかなという警戒心が今まで無かったのかね 殆どの都民はあそこらはわざわざ行く所ではないからな >>100
え?お前学校で習ったこと全部忘れてんの? >>541
漢字の方が圧倒的に画数多いのに、
ひらがなは文字数自体少ないっていうのはさすがにおかしいね スダレが枚方を「まいかた」と読んだことの方が恥ずかしいわw >>557
石神井は地元だから
難読だと聞いてビックリした事がある これが難しいなら、人名の五十嵐さんや地名の等々力だってかなり難しいなw >>2
学校で習う歴史を真面目に勉強してたら、読める >>571
江戸っ子からすれば
世田谷?
おめえ、でーこんでも作んのかい?
だからね 間違っていても、普通の人は知ってたフリするけど、
自白するところがカズシゲの魅力 読めなくても仕方ないとは思うけど読み間違いしたのって今日なんだよね?
地震で舎人ライナーが運休してるってニュースどこもやってたけどコメンテーターやってるくせに全然ニュース見てないわけですか?ってなる 札幌市内の豊平もワケわからん
「とよひら」「ほうへい」
とよひら区・とよひら川・ほうへい峡・ほうへい温泉 >>585
落語家みたいな話し方してる人まだいるの?w >>1
The を テヘ と読む境地にはまだ達してないか
そろそろ父親越えをして見せろ!がんばれ! 野球バカはこの程度だと知ってるから、別に驚きはない バカのふりしてみんなに覚えさせる高等技術を天然で発動させる男 >>527
ほお、読解力ねえ〜
それがどうした
読解力って文章の意味を読み取る能力じゃないのか?
漢字の読み方なんぞじゃないよ 神戸だって普通なら「こうべ」とは読めない(読まない)よ
「かみと」とか読んでしまうだろうな 読めて当たり前だが?常識だが?
いつから日本はこんな低学歴になってしまったんだ >>577
そんなでもないぞ
主婦が殺されたとか、タクシー運転手が殺された事件があったくらいだわ 九十九と書いて「つくも」ってなんなのよ
誰なのよ こんな字をあてた奴は 都民だけど、今回の件で読めた人がほとんどだよ
要は足立区限定の謎地名 >>552
電車で実際その駅を通って え? こんな読み方だったの?
ってのは何度かあった >>582
俺のめっちゃアホの友達が五十嵐さんにとつあらしさん、とつあらしさんと何度も話かけてて冷や汗かいたわw >>1
読めて当たり前なんてマウント取るバカいるなw >>568
アダー地区 は原住民との紛争だ絶えないらしいからねえ 昨今のキラキラネームにも辟易するけど、
シワシワネーム過ぎる地名も似たり寄ったりだね 東京に住んでて男でこれを知らないなんて
上京した田舎者か本当の無知だけだろ 関西も難読地名だらけだし、言ってることは変わらんな。 その地域に住んでるか関心ないと分からんだろ
長嶋さんは電車とかあまりのらんだろ
ちなみに以下とか読めますか
喜屋武 東風平 テレビでコメンテーターの真似事をして稼いでるんだから、テレビ・新聞で散々ニュースとして
出てるのを少しは勉強しろ、このバカw >>601
なのに
つくもりじゃないんだぜ
何の罠だよ九十九里浜 まぁ,十三,枚方は普通として,本町を「ほんちょう」といったら「ほんまち」ですって訂正された。
分からねーだろ。 まあこんなのは固有名詞なんだから間違っても聞いて教えてもらえばそれでいいよ >>596
え?マジで言ってんの?w
漢字の読みじゃなくて、レスの読解力が無いと言ってるんだがw
やべぇw 豊島区や亀戸や井の頭もまともに読めないやつがいたぞ こういう通常の読みにない文字あててる言語って日本だけなの? >>613
金持ちは常に車で移動しているから、下々が乗る舎人ライナーなんか
存在すら知らないと思う >>582
五十嵐さんの中の0.02%くらいに
珍名の「ごじゅうあらし」さんがいる
初見の人に最も間違われる苗字だと思う >>613
行くことが無けりゃわからんよ
俺は大阪の北の方出身だから北の方の難読は読めるが
南の方とか大阪市内のマイナーな町名はまだまだわからんのいっぱいある もちろん知らないと読めない読み方だが
東京で生まれ育って50年以上経つんだからそれくらい知っとけ 河堀口(こぼれぐち)
野江内代(のえうちんだい)
衣摺(きずり)
関西だけどこのあたりはずっと間違えたまま覚えてた 地名や人名は「何でもあり」なので、
著名なもの以外は読めなくてもOKだよ
たとえば「土生新」
読めるかい? >>630
伊沢さんって文系だろ、絶対読めると思う >>620
大阪市中央区本町(町)一丁目なのか?
大阪市中央区本(町)一丁目なのか?
どっち? こんなもん知識がないだけの話で勘違いとは言わない
スレ立てた奴もカズシゲレベルの知能と知れるスレ 中学レベルの古文でも舎人でてくるな
古文以外ならしゃじんと読んでも構わないと教わった 金持ち一茂「じゃああの路線買ってシャジンと改名しますよ」 善良な都民は
舎人ライナーとか乗らないから
知らないだろ >>628
そもそも、漢字と平仮名を同時に使ってる民族は、他にどのくらいあるんだろうか?
日本って、けっこう特殊かも? 舎人って歴史用語だけど、「召使い」の意味だから舎人ライナーって命名はちょっと笑った。 庵野秀明のことを知らなかった
広瀬アリスに文句つけてるヤツレベルだな
たしかに社会で習っただろ
と思うが覚えたら良いやんレベル >>610
常識だろ
むしろこれを知らないと言うことは日本史とか古文を真面目に
勉強しなかったって告白しているようなものだぞ >>601
もし九をつと読ませるにしてもなんで「つくつ」じゃねえんだ
と子供の頃思ったなw >>601
そうか。九十九電機ってのがあったんだが。 舎人は地名じゃねーよ。いや結果として今現在は地名になってるかもしれんが、そもそもは律令制(以前からある)役職名というか身分名というか、ともかく固有名詞じゃなく一般名詞。日本史勉強してても、古典文学読んでてもごくごく当たり前に当然のように出てくる名詞。
地名だから知らなくてもしょうがない、ってことはない。日本の伝統を知らなくていいってことはない。日本の国民として恥ずかしいと思わなきゃ。 >>169
漫画家多いから漫画でよく出てくるんだよね。その地名。 >>147
おんたけさんえき
母の実家の最寄り駅だから子供の頃から知ってたが池上線なんて都内住んでても知らない乗ったことない人が多いだろう
池上線って歌があるとかさらにマイナーな小ネタとかw >>636
絶対わからんわ
読めるの部落民ぐらいだろ 地方民なら読めないだろうけど東京に何十年も住んでて読めないのはないわ まあ、一茂だから。
野球やろうが俳優やろうが全国民になんの影響もない人だった。
本当にファンもいないし使い道もない。
そんな人間珍しい 東さん
ひがしさん
あずまさん
江頭さん
えがしらさん
えとうさん
他凄い数
日本語、曖昧過ぎるから仕方ない だからって馬鹿息子の流れにはならないだろ、シャジンと読んでる奴結構居そう >>655
する必要がない
流れだけ理解したらいいのに平安時代の役職とか
頭悪い人だなとしか思えない 普通はとねりでインプットされてると思うが、故事「蛇足」に出てくる「舎人」をトネリと読むとおかしな感じになるな >>588
読み間違えをしたんじゃなくて、
話題になる前まで「しゃじん」と思ってたんだよ
読解力が無いのね >>650
わたしにアンカーして自爆するのやめてくれ >>626
近所に住んでたわ
ほんちょうでもほんまちでもいいからどっちかに統一せえや
隣り合ってるのに読み方変えてどないすんねんと思ってた 髪毛黒生駅
飯給駅
飯山満駅
読めるやつは千葉県民だけ >>351
三代続く江戸っ子の家系だけど、家族だ〜れもしらんかったよ 関西人の宇治原も全国ネットのクイズ番組だと
首都圏の地名とか駅名を知ってる前提みたいな感じで話が進むから
実は結構キツいとか言ってたわ >>672
教養がないことを開き直る人には学問に対する経緯が感じられないな >>453
逆に公共交通機関の名前だからこそ分かりづらいのはやめた方が良かったと思うわ >>647
漢字を捨てる前の韓国
そのほか漢字が入っていたことがあるのはベトナムくらいかな? 一茂は
さきもりのうた
も
ぼうじんの歌
って読んでたと思う >>620
本町でもとまち、はないのかな。だいたい元町か基町だろうとは思うけど。 地名人名は当て字なのが有るから読めないのが出てきても仕方ない てか主要路線ならともかく、日暮里から足立区方面に行くローカル線みたいなものじゃん
都民でも8割は縁がないんじゃね コメンテーターなら事前に下調べしておくべき。本人の意識の問題。 にほんばし
にっぽんばし
漫才のネタにもなってたなw >>628
イギリスやアメリカの地名だと結構あるだろ
Leicesterなのにライチェスターじゃないとか
Arkansasなのにアーカンザスじゃないとか >>689
ハングル作った時点でバッサリ漢字捨てたわけで
日本みたいにごちゃまぜにして使うことは無かったんじゃないの 一茂はバカイメージがあるからこういうのも
ホントっぽく見えて得だよな 舎人ライナーが関連予測でヒットするな
地元ですら、市町村の名前とか全部は知らんし、特殊読みの地名とか覚えといた方がいいわな >>692
うちが〇〇ホンマチ
で隣が〇〇モトマチ
めんどくさくて仕方がない
因みにSiriはホンチョウと呼んでくる >>667
こんな新交通使わなくても生活圏が確立してるから、新しいもんほど都民は知らんと思うよ
田園都市線と小田急と山の手線がありゃ他がどうだろうと困らないから 余程博識か普段から耳に入ってくる近場とかでなけりゃ
地名なんて読めないところの方が多いだろうに
しょーも無い事でしかマウント取れないサルが多すぎる
隣の半島の国かよ 一茂は怒った時に顔の表情が変わるので分かり易い
他の人はちょっと後に作り笑顔で誤魔化すけど、一茂はいつまでも怒り顔 舎人は仕方ない気がするなあ
日本人でわからない率、これは結構高いぜ
都内住みでも全くこの地域触れない人多いだろし
バカにするよなことでもない
わかって欲しいけどね
寧ろ、とねり認知率が上がってよかったのではないかと >>1
金持のくせに舎人の1人も雇ってねえのか?
>>693
学校行ってれば「舎人」の意味も読み方も解るぞ
難解地名とは違う 東京出身者なら舎人くらい読めよ。
だからバカ息子って家に落書きされるんだよ。 これは知ってるか知らないかでしょ
都民でも読めない人は多いよ、そもそも舎人なんて知人がそこにいない限り行く用事がない スペックで「一十一」にのまえじゅういちなんて名前も合ったな
「一」でニノマエと読む名字は実在するみたいだな 「御嶽(山)」の読み方はまさに個別に異なるとしか言いようがないな
ちなみに、神社とかで、長野の木曽御嶽山にちなんだものは「おんたけ」
青梅の武州御嶽山にちなんだものは「みたけ」
それとは関係なく地元の山を「御嶽山」呼びしてる場所もあるしな とんでもない当て字が色々あるからな、それにかずしげならもうゆるすよ
普通の言葉も怪しい時もあるからw >>628
世界で日本だけだよ
漢字を自国語読みすなわち訓読みしたのは日本民族だけだ
だから、日本語で漢字を使うってことは単なる中国の漢字を使うこととは違う
日本人は漢字を音読み訓読みしさらにカタカナひらがなを発明して漢字を
自家薬籠中の物にしてしまった
朝鮮ではとうとう漢字を訓読みしなかった
だから、漢字を捨ててしまったんだけどそれは大失敗だったw >>721
日本最大の駐車場チェーンだろ?
本当にどこにでもあるよな! 足立区に舎人なんて地名があるんだね
読むのは読めたけど、一茂のおかげで勉強になったわ >>667
東京育ちの人間なら分かるけど舎人ライナーなんて行く用事がないわ
使わない路線 >>717 >>719
ヨソから東京に来た者なら仕方無いけど、
生まれも育ちも東京なら知ってて当然だぞ。 >>707
防人の方は小学校でもやるんじゃないかな
馬鹿だからじゃないと思うが
野球やってれば良しみたいな空気があったんじゃね? まあ地名じゃなければ、しゃじんという読み方もあるけどな。 これを馬鹿にしていいやつは全ての単語を誤読しないやつだけだ >>728
なんで昔からAV女優の名前は難読が多いんだろうな エヴァの監督は知ってる方が恥ずかしいけど
こっちは知らない方が恥ずかしい 知らなきゃ読めないんだから別に恥ずかしいものでもない >>681
馬鹿一家自慢かよ
地名だけじゃなく役職名なのに >>736
舎人→日暮里→成田空港はけっこうメジャーなルートだろ 実際、身近な人じゃないと読めない地名多いよな。
つくばの交差点の大角豆も他の人は読めんだろ >>740
いや、バカだろ。
俺も野球やってたが防人くらいは解る。 「秋葉原」や「日暮里」くらい有名だと覚えてもらえるのにな この人の現役時代知らないけど
ヤクルトドラフト1位なんだってな
下位ならともかく1位ってめちゃくちゃなすごさよ
それなのに皆からまったく野球センスないとか言われてて草 >>700
宿毛とかなら読めなくてもわかるけど
>>701
Worcesterとか >>689
韓国語でもベトナム語でも、訓読みはないし当然熟字訓もなかったので日本語とは違うね。
もちろん中国語も。
外国人に音読み訓読みを説明するなら
「etc.をet ceteraと読むのが音読み、and so onと読むのが訓読み」
というと理解してくれるらしい。 なんで「舎人」が「とねり」なの?
「四月一日」が「わたぬき」とかさ、明らかに漢字無視してる読み仮名ってなんでできたの?
DQNネームって馬鹿にしてるけど、
「金星」→「まあず」くんのこと笑えないよね >>31 >>39
インパクトのある単語だから忘れないよな
馬鹿でもない限り >>729
阪神の及川のおかげで読めるようになったわ >>744
AVに限らず「作る名前」はキラキラさせたくなるんだろ
ペンネーム、芸名、登場人物名など >>744
漢字自体の読みは普通じゃね?
名前と思うとそう読むのは変だろってのは居るけど >>744
家族・親族とカブった名前だと
実用性が一気に低下しちゃうだろ
それを避けるためになるべく
非実存の苗字や名前を探すから 名前も濁点の有りと無しの呼び方があるよな
「やなぎだ」と「やなぎた」みたいに、間違えると失礼にあたる場合がある ずっと「しゃじん」だと思っていたし「とねり」と知ったあとも、シャジンライラーって心のなかで呼んでるわ。 東京住んでてニュース見てりゃ舎人ライナーって
自然と覚えるような気もするがなあ ワイドショーって何かしらの情報を得る為の番組だろうに
一茂が馬鹿って情報は誰得よ
一茂並みのアホが安心するだけの馬鹿番組 舎人は……古文に出てこなかったかな? 調べたりしたわけじゃないけど普通に読めたけど >>727
自分たちが使い易いように、
他を取り入れて融合するか、
他を排斥して単純化するか、
まあ、一長一短だね
日本の感じに何通りも読み方があるのも、良くもあり悪くもあるね >>754
力があるからHRは少し打ってた
それだけ
あと親の名前 >>737
国府台(こうのだい)なら読めた
最近みたけど思い出せないorz >>737
国府(こう)って読めるからすぐ分かるやろ 舎人(とねり)
舎人直(とねりのあたい)
内舎人(うどねり) >>753
秋葉原や日暮里なんか東京に来た事の無い日本人でも知ってて当然の地名だろが。
舎人は他地方人なら知らなくても仕方ないけど東京人なら知ってて当然。 >>744
アニメや小説なんかもわざと、普通には居そうにない名前をつける
そのキャラクターが一般人と被りにくいように
劇中で殺されたり、悪い役だったり嫌でしょ
でも最近現実がキラキラネームで寄ってきて困ってるw とねりしんおうって授業で習った気がするけどどんな人だか全く覚えてない >>783
たまたま知ってたからってドヤ顔でそんなこと書くお前が馬鹿だよw >>726長嶋茂雄はなんせ代打を告げるときにバントの格好しながら審判に伝えて作戦丸わかりの伝説の人だからなw
長嶋家の血筋が残るのは正しいかどうかは知らんけど天然な人もいてもいいと思うよw 北海道出身者が 神立 を かみだて と言った事を思い出した >>765
それ本当やめて
鶴田さんをツルタさんって呼んでたら
ある時いきなりツルダです!って
いやいや知らんがなですよ
失礼に当たるなら読み仮名会う人会う人に教えなさいよ 誰の子供だと思ってんだよ
長嶋茂雄の子供だそ、舎人が読めるわけがない まぁ舎人なんて地元民か鉄オタか歴史オタぐらいじゃないとそうそう読めないよね >>766
中学校の授業聞かなかったね
東京に縁のない劣等生のおれでも知ってるのに >>752
いや、野球やってたから分からないという話なんて一切してないんだが…
野球やってても防人も舎人も吝嗇も読める奴読めるだろうよ 東京住みだけど、小学生の時は日暮里も御徒町も
耳で憶えてたから漢字を見て、
え?こんなん?
って思ったわ。 >>515
自分は世田谷だから周りに知らん奴も多かったけど
一茂は立教じゃなかったか
池袋が生活圏になると
育ちが城南でもかわってくる気がする >>750
舎人の人にはなw
遊びに行くような施設ないんだから住民以外は使わないよ 仕事で扇大橋越えて何時も行ってた 普通の人は当然読めないョ トネリとかセンジュとか「ナルト」に出てくるよな。あの辺りの地名からとったのかな。 >>771
伴大納言絵巻にも出てくるしな。
放火の目撃者の名前?が舎人 >>796
ビュッと来るから、パッと振って、ガッと打つんだよ! とねりしんのう以外で聞いたことがない
あるとしてもとねりしんのうのインパクトが強くて他はかき消えてる わざと枚方を読めないフリをする関東人
アレうっといわ とねやいりにいる人
なのでとねり
舎は建物
いわば警備や掃除夫の人たちのこと
それをのせる列車なので舎人ライナー
つまり社畜派遣バイトが乗る乗り物 別に読めなくても良いけど、中学で習うような事を知らなくて何が悪いと開き直る事の方が恥ずかしいよ
テレビで東大出の国会議員が「苦言」を何度も「にがごと」と言って評論家に注意されてた事もあったw
誰にでも知識の欠けはあるもんだ >>810
それを聞いてなるほど分かりましたと答える松井 >>795
女流棋士の新人の「武富」ちゃんは
「タケトミ」とよく呼ばれるが
本当は「タケドミ」
自分は間違った人がいるとよく
「濁るのが正しいんだよ!ダゲドミ」
とネタにさせてもらってる 地名は難しい。田園調布育ちの山の手に住んでいると、足立区方面なんか行った事が
ないどころか、地図さえ見た事ないだろ。 >>812
読めない
毎回「あぁそうだった」となるが、記憶に残らない
生活圏で使わないからな
大して面白い読み方でもないし 舎人ライナーの脱線の原因を専門家が仮定としながらちょうど分岐点をタイヤ走行で上下に弾んでずれた可能性を言っていたなあ
あくまで仮定だそうだけどね 世田谷のお坊ちゃんなんか下町の底辺地区なんか行くことはないからな
都内と言えど地名なんか全部把握してるはずないだろ >>806
未だに自分が馬鹿だと気付いていない
東京に「舎人」の地名があることを知らない人でも
「舎人」は「とねり」以外の読み方は思いつかないよ しゃじんならまだ良い方だろ
そう読んでも間違いとは言えないし >>744
実在の名前だと迷惑かけるだろ
だから出来るだけ実在しない名前を考えるからだよ >>805
此奴が立教に通っていた時には舎人ライナーはなかったしな。 >>791
いやいやワイも知らんかったんや
自虐的に言っただけだがw >>828
>>829
行かないし使わないけど知ってるが 舎人ライナーの場合は「とねり」と読むしかないが、「舎人」自体は.「しゃじん」と読むのも間違いではないだろ? こういうのって漢字か読み方を修正した方がいいと思うんだが 白村江の戦い
昔は「はくすきのえ」と習ったけど
今は「はくそんこう」と言うんだね >>689 >>756
ベトナム人逮捕のニュースで「グエン」以外に「チャン」とかがいると
「こいつ中国系じゃね?」とか書き込みがあって驚く
ベトナムは元漢字圏で、グエン(阮)を含めてもとは漢字の姓だって知らない奴多すぎ 今回の地震無かったら一生舎人ライナーの存在すら知らなかったわ >>831
一応言っておくと舎人シャジンは間違いではない
舎人ライナーはトネリ以外は間違いだけど 東京に舎人(しゃじん)公園という公園がある。
昔、バラバラ遺体遺棄事件があった。 >>828
ず〜っと世田谷だけど、長いこと世田谷の『岡本』知らんかったわ
あそこ陸の孤島で、二十歳すぎるまでそんなとこが世田谷にあること知らんかった 親の七光りバカ息子
テレビ番組に出させてもらって世間話して
小遣いもらうww 一茂さんはすでに進学校化してた桐蔭学園と人気私大の付属の立教高校に合格してるから
勉強はできる方だよ。
中学時代、家庭の事情で山奥の寺子屋みたいな学校に転校させられて猛勉強だったと語ってた。 舎人ライナーができなければ、「とねり」と読める23区民が3%いたかとどうか。 >>226
広瀬アリスが庵野知らんのも
長嶋一茂が舎人読めんのも許せるけど
>ってゆう超絶カオス
「ってゆう」←これは個人的には許せないw
現代的にはよく見かけるけど許せんw
あ、レスの内容は為になった ここでドヤってる奴は当然「尾久」も正しく読めるんだよな? >>830
?
覚えてないけど覚えてなかったら恥ずかしいと感じる しゃびとも読めねーのかよ
一茂はバカの癖にエラソーだから嫌い >>851
?
行かない、使わなければ知らないのが当たり前という考えはおかしいというだけ >>851
?
行かない、使わなければ知らないのが当たり前という考えはおかしいというだけ そーいや舎人ライナーって一度も乗ったことねぇや(´・ω・`) >>838
普通はとねりと読むよね
田舎だって「たしゃ」と読んでも間違いじゃないけど
普通はいなかと読むよね >>292
長嶋茂雄の息子だぞ?
電車やバスにも乗ったことないだろ 漢字に変な読み仮名付けるのは昔からだけど
知らないと分からないから
音読みも可というのが日本の伝統だよ
最近の珍妙な名前とか覚える気起きんわ こういう時にたまたま自分が覚えてたからって「学校で習っただろ」とか言っちゃうような奴とは関わり合いたくないな >>840
はくすきのえ も良くわからん読みだよな
はく 音読み
すきの ???
え 訓読み 舎人とか飯山満や及位レベルだぞ
地元民かクイズ王か鉄ヲタでないと読めんわ >>821
白々しく大袈裟に読めないアピールする関東人が多い 中学時代、部活の試合で「いしがみい西中学まで行きますか?」と言ったら
「行きますよ」とバスの運ちゃんに言われたよ。
間違っててもスルーするのがプロ どんだけ馬鹿なんだ
「The」を「テヘ」って読んだ奴の息子だけあるな。 >>863
伊藤博文
さあ読んでみろ
俺はイトウハクブンと賢ぶる >>838
舎人=シャジン!←小学生
舎人=とねり←中学生
舎人=とねり…だと思うけどシャジンの可能性もあるか←高校生 俺もニュースで「とねり」って言われるまでは
「しゃじん」かと思ってたわ >>856
地名? 駅名?
読み方が微妙に違うから 御嶽山はNAVITIME使う時
苦労したな
いい加減にして欲しい >>856
トリック山田奈緒子のアパート見に行ったわ >>875
読めないアピールじゃなくて、読めないといってるだけだろw
どんな被害者意識なんだよw >中学の時は
くだら・しらぎ・こうくりとか面白がって覚えたのを覚えてる >>852
いや、親父と同じで野球特待だから勉強は関係ない。一時、立教大学は野球特待を無く
した為に東大と最下位争いしていた。一茂の場合は特待アリの時代。 自分がかしこだと勘違いして息巻いてる奴は足立区民
トネリライナーしかない足立区民 >>855
だってこれ昔のバカがつけたキラキラネームでしょ そもそもとして、こんな変な読みを公共交通の路線名につけること自体が間違い >>880
あれ何なの…
自称インテリ連中はみんな「はくぶん」って呼ぶよね >>869
永遠と、は完全な誤用でダメだw
だって永遠にするのかって話じゃん
絶対に止めるなと思う 聖路加病院
↑
オウム事件の時、すべてのTV局が読み間違えてたじゃねえかよw 子供の頃から渋谷区に住んでいる人が、新宿を読めなかった。 >>903
とねりライナーとかひらがな表記の方が良かったのにな >>877
東京人はそういう時いちいち訂正しないから
あぁこの人は石神井と言いたいのね、恥かかせちゃいけない、と考えるのが東京人 >>876
これは漢字を知ってたら読める地名じゃないか あと、良いって書いて、いいって読んだりするの
もう、まっぴら御免だ >>906
でも、意外に一般化してるよね
的を得るに肉薄する勢いで >>900
東武伊勢崎線+大師線、常磐線、京成線、日比谷線、千代田線、つくばエクスプレス これは仕方ない
舎人ライナーなんて沿線に住んでないと乗らないし、都民でも読めない人の方が多いだろ 知らないと無理なやつは振り仮名付けるっての
そんな特殊な読みをいくつも覚えるのは無駄
日本語は音が少ないのは良いが
読み書きが複雑すぎる 石動←いしるぎではありません、いするぎです
轟←とどろきではありません、どめきです
潮来←しおきではありません、いたこです
禾生とか勿来とかマジムリ >>910
京都はまずプスって吹き出した後
嘲るような目で上から下へと…勝手なイメージだけど エスカレーター組は結局、受験組の1/10も勉強してないし仕方なかろう 舎人て下級官人だろ、一茂みたいな上級市民は縁が無いニダ >>922
そもそも実籾のある習志野自体がプチ難読地名。 トネリとはよう読まんわ
乗ったことあれば覚えるが
ところでハプニングバーみたいな事ができる寝取りライナーってのはないの? 路線名でいうと
田園都市線が途中で○○線になるってのが地元民からしても複雑すぎてわかんねぇ問題
もう田園都市線だけでいいだろ…
まぁめったに使わないから覚えてないだけだけど >>907
これは知らない人多いんじゃないか
普通「せいるか」なんて読まないよw >>907
舎人は一般名詞だから、固有名詞と一緒にするなよ >>905
日本人の名前の読みって本当にいろいろあるから、とりあえず紛れのない音読みで読む流儀があるね 甲子園常連の桐蔭学園に野球特待制度がないと思っている奴がいるんだ。
アホやな、 江角さんはやり方はまずかったが、バカ息子は合ってた 御陵駅も競馬やってなきゃ読めなかったわ
京都の地名なんて知ってなきゃ誰も読めん 大臣と書いて「おとど」と読むことくらいは知っている。
舎人を「とねり」って読むことくらいは常識だろ? >>936
カトリックだから知ってたが
別に知らんでも何も思わんな 読めないのは兎も角、自身の教養の無さを恥じるどころか、開き直っている人が居るね。 >>905
藤原定家、さだいえじゃなくていか
木戸孝允、たかよしじゃなくこういん
こういうの何とか読みと言うんじゃなかったかな >>918
そうなんだよな〜
ここまで一般化してるから、むしろ
実は間違いだよってキャンプでもして欲しい
どんなことでも「永遠」にはできねーよw 日暮里だって
他地方の人は読めないだろう
日暮里・舎人ライナー
なんて超難読ネーミングした
都の役人がアホ >>869
>>906の言うとおりで、
そもそも「永遠」は形容動詞じゃないし、明らかに誤用と感じる人が多いから誤用としてしか浸透しないと思うよ まあ、大学も野球の特待生として入学できたわけだから
若いときから父親に似て天然な所はあったな
そのお馬鹿な所が愛されキャラとして人気なのも父親似
まったく親子揃って得なキャラだな 舎人ライナー知ってるだけ凄い
テレ朝の奴なんか筑波に行くとか言ってたぞ 舎人ライナーなんか知らんわ
和水町は「なごみまち」てよむんです程度の常識は
他県民にはいらない >>936
これはキリスト教の知識がないと読めないパターンで、まあ仕方ないね >>954
延々も永遠も普通に使うから間違うんだろうな
「延々と同じ作業させられてて永遠に終わらない気がする。」
とか混ぜて使えるからな 地名としては間違いだが「しゃじん」とも読むのであながち間違ってはいない >>65
白い歯を見せて笑ったとかどうでもいい描写してるけど玉川の歯が白いわけねぇ しょっちゅう読み間違えられるなら
椙山浩一氏がひらがな表記で活動してたのは正しい選択だわな そんなこと言ってたら、おまいら、
沖縄や北海道が本気で難読地名出してきたら、コテンパンにやられるぞ 東京は英語が好きだからまさかそんな古風な名前つけると思わないだろうしな >>974
内野聖陽
もとうとう読み方をセイヨウに変えたww 麻生太郎
札幌の麻生駅
川崎市麻生区
調べないで全部読めたらすごい 放出、私市、住道矢田、
春日原、原田あたりは、読み方を間違いそう。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 1時間 58分 31秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。