>>862
同じじゃないよ。

平田友紀と内山絵梨香とコボドーが「考えてるんですかーどうなんですかー」と荒してきた。

だから、即興でいろんなものを訳してみせたんだよ。
例えば、「僕たちが働く理由」を即興で英訳した。
それが”Why we get up every morning (何故毎朝僕たちは起きるのか)”

今日も即興で「仕事は楽しいですか?」というのを"Do you get up every morning afresh? フレッシュな気持ちで朝起きますか?"
と英訳をした。

まあ、つまるところ、私の自分語りだけなので、なんかデマを流すのは止めて欲しいですw