【芸能】大阪出身・高畑充希の「新潟弁」 地元からは「とても嬉しい」「ちょっと違う」...
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/d/d/dde61_80_ae945ace_b93455df.jpg
女優の高畑充希さん(27)が主演する「同期のサクラ」(日本テレビ系)の第1回が、2019年10月9日に放送された。
同ドラマは脚本家の遊川和彦さんが脚本を担当。2017年放送の「過保護のカホコ」(同局系)で主演を務めた高畑さんと、脚本家の遊川和彦さんが再びタッグを組んだことなどが話題を呼んでいる。
第1回では、冒頭部分で高畑さん演じる主人公の北野桜(サクラ)が脳挫傷で意識不明となった状態で病室のベッドに横たわっているというショッキングな姿から始まり、
そこからさかのぼって10年前の2009年からストーリーが展開。新卒のサクラが東京の大手建設会社の入社式の日を迎えたところから、物語の本筋が始まった。
視聴者の一部から出た、「新潟弁だ!」との声
入社式の朝を迎え、家を出るべく支度を進めるサクラ。全てを整えるとおもむろに紙とフェルトペンを手に取り、
「じいちゃん 心臓の調子はどうら? 今日はいよいよ入社式らよ。買うてもろたスーツと靴、大事(でえじ)に使うっけね。行ってくっれ」
としたため、ファックスで送信した。また、番組中盤には、サクラの祖父の家庭の様子が映るシーンがあり、サクラが毎日ファックスを贈っていることが描かれたほか、
祖父が知人と方言で会話する様子が描かれたが、これらのシーンを見た視聴者の一部から、「新潟弁だ!」との声が上がったのだ。
あるツイッターアカウントは、「同期のサクラめっちゃ地元の新潟弁出してくるやん??」と、サクラと祖父母が新潟弁を使っていることに驚く声を上げているほか、別のアカウントは、
「同期のサクラの新潟弁、うちのおばあちゃんち周辺の言葉にそっくりだからおそらく新潟市内の言葉と思われる」とツイートしている。
そこで、前述の手紙の特徴を検証すべく、サクラの手紙を見返すと、確かに、標準語の断定の助動詞「だ」が「ら」になっているほか、
作中の別のファックスでは、「初任給が出たすけ」との言い回しなど、新潟弁と思われる特徴が見られる。ちなみに、新潟放送(BSN)のラジオ番組
「今日も新潟弁でナイスデイ」2012年4月2日放送回のウェブ版を見てみると、確かに、「新潟弁では『〜だ』と言う場合『〜ら』と発音します」との解説が見られるほか、
同年6月4日の放送回分には「包丁で切らんでいいすけ」「手で食うすけ」との例文が見られる。
「あれは年寄りの使う新潟弁!」
作中では、サクラが離島出身であり、その島に橋を架けることを目標として、東京の大手建設会社に就職したとの描写があったほか、室内に「新潟」との表記が入った段ボール箱が置かれていたため、
これらの情報も相まって、サクラが話している言葉が新潟弁ではないかとする声が広がったようだ。
一方、先程のような声以外にも、高畑さんの話し方に注目したツイートは多いが、「同期のサクラ、新潟弁...っぽいけど色々違うよー!
しかもあれは年寄りの使う新潟弁!」と、やや違和感を覚えたとする声が複数見られるほか、別のアカウントは、
「『同期のサクラ』の高畑充希は言葉が新潟っぽいなと思ったらずばりでした。イントネーションがちょっと違うかな」
と、指摘している。
なお、高畑さんは公式サイトによると大阪府出身。
それを考慮すれば、仮に本当に新潟弁をしゃべっていても、完璧にならないのはごく自然なことだ。
実際、高畑さんのしゃべり方についてはこれらのツイートに交じって、「桜ちゃん新潟出身なんだね? 新潟人としては、とても嬉しく思います 来週からも楽しく見させていただきます」
とのツイートも上がっているほどであり、多少の不自然さはご愛敬といったところだろう。
https://news.livedoor.com/article/detail/17215520/
2019年10月11日 7時0分 J-CASTニュース 指導してるのがおばはんだからなのか
TVだから強調して方言出してるからなのか >>3
>>1
新潟弁?
蒲原弁と長岡弁じゃぁちげえよ
一括りにするな
台詞、混ざりすぎ 方言指導って専門家でもない素人の上京カッペが知ったかぶりで教えてるのがほとんどだからな
あいつら本当にロクな事しない 地方のドラマでどの役者がしゃべっても
大体同じ感想だろ
地元出身でも「あれは○○の言葉だから」とか 年寄りのジイちゃんと話してるなら年寄りの新潟弁でいいじゃないか 新潟弁だあ?
うちら下越の言葉はぜんぜんちがうね!
一緒にすんなや! なじらね〜とかが〜とかこっち言わねっけ!
だっちゃは佐渡だろ! 視聴率がどんなもんかは知らないけど個人的には面白かったな
相変わらずのカホコだけどw 新潟人は田舎コンプレックスで方言が恥ずかしいと思ってるからリアルでは絶対隠すよ この人とか多部ちゃんとか安藤サクラとかブス顔好きだわ 地元人同士だと地元弁でしゃべる
バイリンガルだから そもそも同じ地区だから同じ言葉だとは限らない 特に他所から人が集まるようなところはね 新潟は広いからなぁ
佐渡、長岡、村上、新潟でだいぶ言葉が違う 村上は東北
佐渡はわりと普通
長岡はがーがーうるさい
新潟は標準語だと思ってる 方言はちょっと違うぐらいが癖になるんだよ。
ミナミの帝王がいい例だ。
柳沢慎吾の大阪弁なんかたまらんで。 >>8
ウワー気持ち悪い
土人に違いなんかないだろ
ウンコでも耕してろ これ面白い?
カホコが初め面白かったんだけどだんだん説教臭くなってつまらんかったから敬遠してる あめがないてるっけ んま びちゃれ おめぇ ごおぎ のめしこきらて 新潟市に20年住んでるけど「〜ら」なんて使ったことない 顔も喋り方もムカつくんだけど
CMでてるとついつい見てしまう
くやしい 逆に新潟出身の渡辺謙が大阪弁使ってもやっぱりどこか違うと思うんだろうな 方言なんだから違和感なかったら
そっちの方が気持ち悪いだろ そもそも〇〇弁って言っても場所や年齢によって多少違ったりするからな 〜すけ、って言い回しは上越地方の年寄りも使うな 若い子はまず言わない
でも新潟って端から端までの距離は鹿児島から福岡通り越して北九州ぐらいまであるからな 旧山北町の府屋に親せきがいるが
何を言ってるか分からん時が多々あるので通訳が必要
新潟市出身の自分でもなんだから中越上越の人には更に理解不能だろう ハマはなまってるからな。
新潟の北のほうは意外と山形的なイントネーションとかけ離れてる
山形イントネーションは茨城や福島と近い >>1
高畑さんはハングルなまりが入っているからね 新潟も広いから、いろいろ方言も違う、佐渡はまた違う >>38
まだぶちゃらねうちにあちさんにのめしこきなんてゆうもんでね!
ぶちゃらねかったらのめしこきらわや 女の方言で可愛くないと思ったのは初めてだ
新潟弁が悪いというわけでなく高畑が池沼役をしてて変な演技をしてるせいだと思うけど >>56
へー、韓国人が聞いたらそう聞こえるのか
日本人にはさっぱりわからないけどね 大阪人からしたら新潟弁って聞いたことない。
親戚や知り合いでもいないと余計に。
テレビでもケンミンショーで見たかな?レベル。
関西弁は溢れてるけどね。 新潟市出身の主人公
五代祐作、山田太郎、景浦安武、パタリロ 新潟県民にしたら高畑充希よりもNGTのほうが何万倍もイメージダウンだろ >>40
新潟島の下町(しもまち)出身だけど
こっちは訛りがきついよ
出来島や駅南などの新興市街地は訛りがないけど >>67
上越に転勤した長岡人だけど、ほんとに訛りがないね。お年寄りが語尾に「〜すけ」ってつけるのと、ごくたまに知らない方言の単語が出てくるくらい。若い人は訛らない。来る前は隣の富山に近いのかなと想像してたんだけど全然違った。 爺さんっていっても60くらいだとそんなにキツく訛ってないよね
若い奴は語尾がちょっと癖あるだけで会話聞き取れるレベルなのが新潟 佐渡以外の新潟県は東京式アクセントだから標準語が使える
佐渡は関西弁が使える 新潟弁分からないって地元の子が
そーいん?とか言ってるからなw こいつの演技わざとらしくて韓流彷彿させるから嫌い。 >>58 なんで ないたぐれぇで びちゃらんばねーんだ?食えば良いねっか。
ベタベタなのを片付けねぇのはノメシこきじゃねぇて しょったれ らろ? 映画版の『深夜食堂』で多部未華子が演じた女性も新潟県出身という設定だったね
恥ずかしいという意味で「しょうしい」って言ってた え?
しょしだーとは言うけど
形容詞なの?それは言わんかった
語源はおそらく車田正美マンガのセリフでよくある「笑止!」わらけちゃうという感じ チョンボという言葉を聞いて顔を赤らめるというシーンがあったら
新潟県出身の人にはウケると思う
厳密にはアクセントが違うけど >>84
しょしははずかしがり
ほれ、あのちんこしょしらっけもじけったわや
みたいに使わない? >>86
使い方がびみょうに違うのかな
笑われるわー呆れられるわー気後れするわーみたいなときにしょしだーと言うわ >>1
>「あれは年寄りの使う新潟弁!」
>「同期のサクラ、新潟弁...っぽいけど色々違うよー!
>しかもあれは年寄りの使う新潟弁!」と、やや違和感を覚えたとする声が複数見られるほか、
子供が自分一人しかいなかった島だと
服は島に一軒だけある洋品店のお婆ちゃんのおすすめを着てるとかと
ドラマの中で言ってたよ 地元のラジオでわざとらしく大袈裟な方言で話すコーナーがあるんだけどソレに近くて不快だったな
そんがん方言なん今誰も使ってねーてがぁに >>92
あのしょ、えぐち(井口)さんらのーていぐち(江口)さんとこ行ったてや。 ケンミンショーで新潟弁やってたけど、
「んま びちゃれ」じゃなくて「そんま べちゃれ」だな新潟市では ドラマは見てないけど、
言葉見る限りじゃ全然違和感ない
年寄りが喋ってるから伝わる方言だろ?
何に文句つけてるんだろ >>97
べちゃれだね
>>79
胎内検定やらにゃん? >>1
NHKでやるようなことを民放がやったら大けがするな
ケチすぎてケチが付く 小さい頃ビックリマンチョコって恥ずかしくて
言えなかった山北民 女「高畑充希かわいぃ〜」
男「○○って高畑充希に似てるよね」
女「あぁ!(マジギレ)」
女「広瀬すずってブスだわ」
男「だけど○○って広瀬すずに似てるよね」
女「バカ…」
何故なのか? 新潟だけど、寒いな〜、を、さーめな〜くらいしか思いつかん >>97
そんま?
言わんなぁ
うんまぶちゃれだな 小さい頃ビックリマンチョコって恥ずかしくて
言えなかった山北民 >>112
まんじゅう、コーヒー、ライター って言わされなかった?子供のころ ムカつく⁄腹立つ等を「ごっしゃげる」って言ってたけど中条周辺だけかな?
もう東京のほうが長いから新潟弁使えないわ。 新潟の離島って言うたら粟島らな
村上から粟島に橋架ける話しらんな見てねぇすけわからねわや 新潟人が意外と気付いてないイントネーション
カレー↑って語尾を上げて話す >>52
分かりにくい例えだな
東京から名古屋の方が分かりやすい 心臓の調子どうら?
ではなくて
心臓の調子なじら?だ。やり直せ! 自分と同じ出身地の人が完璧な方言喋ってても
画面とスピーカー通すと違和感ありまくりになる >>50
俺の所は同じ町内の2つ隣の地区ですら微妙に違うw
中学でその地区の人間と一緒になった時微妙に違和感感じたなあ >>59
新潟の方言は下品でかわいいとはかけはなれているので、新潟に住んでいる女性は親しい人や親族の前でしか使わないようにしています
高畑充希の問題ではありません 鞭声粛粛 夜 河を過る
暁に見る千兵の大牙を擁するを ニュース内天気予報の
上越中越下越佐渡の区分すら知らないんだろうな だーすけさあ(だからさあ) だっけさあ 〜だいや(〜だよ)こんな感じかな >>109
一定以上可愛い自信のある子は
○○に似てるね、が誰であろうが気を害するぞ
豆知識な 新潟弁で衝撃を受けたのは、
長男=あんにゃ
次男=もしかあんにゃ 新潟は縦に長いから方言も地域によってだいぶ変わる。スタンダードなんてものはないからドラマでやるなら新潟県内のどの地域の出身かガチガチに決めてやってくれ なまらは新潟なのに何故北海道の方言になっているのか 柏崎出身だけど初めて長岡弁聞いたときは衝撃だったぜ どいがー
そいがー
なにやってがー
あー、フレンドの焼きそば、てっこしもりで食べたい 新潟弁は知らんが、年寄りの使う言葉だってのは、実際に島でじいさん婆さんに育てられた設定だからそれでいいんだろう
ただ、FAXの文面のような書き言葉にそこまで方言丸だしで書くものだろうかとは思う 金持ちなんだろ、実家
土屋や三代目のボーカルといい、コネや金持ちかハーフしかテレビ出れない世の中
そらYouTubeに喰われるわ 佐渡出身者が職場にいるけど所謂新潟弁とはまったく違う言葉だわ
けなるいなーとかいってる
新潟は広くて方言もまちまち 大女優の杉村春子ですら数十年の東京暮らしのあと出身地広島が舞台の映画に出たら
イントネーションおかしかったからな。出身地でないとこの方言をそこそこマスターしてる
ならよく頑張ってるよ。 >>136
もしくはもしかあんにゃ
長男が継がなかった場合を考えて、もしくは兄者=もしかあんにゃ 新潟市の人間ですが
だんだんはや
ってどういう意味ですか?
挨拶のようなんですが >>114
まんじゅう?
ヤッターマン、コーヒー、ライターなら言わされたけど 新潟弁一括りにするアホって馬鹿なのか。あんな縦に長いとこの方言なんか地域によって違うの当たり前だろ。ましてや地元なのに
八戸在住の青森県人が津軽弁を聴いてあれは青森弁じゃないって文句つけてるようなもんだろ 南部弁も〜すけって使うけど老若男女使うで
うちの従姉妹(32才)は婆さんのせいで「俺」とも言う >>172
いや、方言なんてどの県でも地域によって差があるのが当たり前ですが。
縦に長いからとかチリじゃあるまいし(笑) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています