【話題】 ザギトワ「儲かりまっか」に爆笑 「大阪ではこんにちはって意味でしょ?」[07/29]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
平昌五輪金メダリストのアリーナ・ザギトワさん(16)が、ちょっと変わった日本語を覚えてしまった――フィギュアスケーターの織田信成さん(31)が、そんな「ほのぼの」するエピソードを明かした。
ザギトワさんといえば日本生まれのキャラ・リラックマをこよなく愛し、秋田犬・マサルの飼い主としてもおなじみだ。2018年7月28日〜29日開催のアイスショー「THE ICE」出演のため、大阪に滞在しており、そこで、共演する織田さんとあいさつを交わしたのだが――。
■織田信成「教えたの誰」と困惑
29日朝のツイッターで、織田さんがその一幕をつぶやいている。
「今朝ザギトワちゃんに『儲かりまっか?』って訊かれてニコニコしてたら、『大阪ではこんにちはって意味でしょ?』って言われてんけど、教えた人誰」
大阪人がよく使う、とされるフレーズ「儲かりまっか」。
ロシア生まれのザギトワさんの口から飛び出した意外なフレーズを、ほほえましく聞いた織田さんだが、ザギトワさんはそれを、「こんにちは」に当たる大阪語(?)として認識していた。誰かが冗談半分で伝授したのか、それともザギトワさんなりの解釈なのか......。「教えたの誰」と困惑するのもむべなるかな、である。
この話題にファンは大笑い、つぶやきははたちまち2万件以上リツイート、また4万を超える「いいね」を集めた。リプライ(返信)欄には、
「そこはすかさず『ぼちぼちでんなぁ』と答えるって教えてあげないと!」
「誰だろう(笑)純粋な子からかって〜」
「友野(一希さん=大阪出身)くんかな?(笑)」
といった声が続々と寄せられている。
https://www.j-cast.com/assets_c/2018/07/news_20180729173714-thumb-645xauto-141716.jpg
https://www.j-cast.com/2018/07/29334926.html >>3
チンチンイレテ、チンチンナメタイ
マンコサワッテ、マンコナメテ
とかか? 秋田犬の方なのかセーラームーンの方なのか分からない めちゃ可愛いレキシーベルのために正しいエロ日本語を教えてみた!
は、良かった。 >>5
それは毎日剥いた方がいいぞ
汚れたまるし刺激に弱いし フィギュアスケート選手のおかげでロシア人が怖いってイメージが薄れてきた How does your work?ぐらいのニュアンスだろ
そんなにおかしな挨拶か? ひらめいた
ただいま、おかえりを教えておいて
ただいまんこーって言えば迷いなく釣られて口走るんじゃないか? おっぱい枠でパネンコワちゃんを日本のショーに呼ぼう(提案) 動物バラエティ番組に出てくれたり、美人金メダリストなのに結構気さくな人なんだな 転勤で10年間大阪に住んだが、実際に口にするのは聞いたことない幻のフレーズだな; 大阪民国では「謝罪と賠償を求めるニダ!」がこんにちわっていう意味だよ 大阪人『住職、儲かりまっか?』
住職『墓地墓地でんなw』 大阪民国とか言って自国の一部を他国扱いしてバカにするのが日本の愛国者なんだよな。 |
| 彡⌒ミ
\ (´・ω・`) 毛刈りまっか?・・・
(| |)::::
(γ /:::::::
し \:::
\ この程度ならマシだけど、外国人に冗談で変な日本語教えるのやめれ。
この前のW杯でコロンビア人が日本女性にスペイン語で卑猥な言葉言わせて問題になってたけど、
やってることは本質的に一緒 次に覚える言葉は
「どこいくの?」に対する答えである
「ちょっとそこまで」やな
外国人ってこのどこいくのっていちいち聞かれるのが
もの凄く苦痛らしいで
なんでわざわざ答えなあかんねんとかいらつくらしい
それで魔法の言葉ですよ マサルの件と言い、ザギトワの日本語スタッフはそうとうヤバいだろw ぼちぼちでんなぁより
と〜んとあきまへんわ〜
を覚えた方がいい 儲かりまっか?
how do you do?
ぼちぼちでんな
I'm fine thank you
うろ覚えで書いてみたけど合ってますか! ザギドワの下の世代の4回転マスター女のがいかにもロシアの冷たい女みたいな顔しててゾクゾクする つかフィギュアてマイナーだから羽生とかみたいに日本で金持ちになりたいんやろうな
メダルいうても稼げる金額たかが知れとるさかいな イチローと大魔神が揃ってた頃にマリナーズの試合を観に行ったが、試合前、日本人の女性に満面の笑みで「ボク、ケダモノー」と連呼してる選手がいた。 >>64
それをいうなら
儲かりまっか?
(What's up?)
ぼちぼちでんな
( pretty good)
だろ 大阪生まれの大阪育ちだが
儲かりまっかとかぼちぼちでんなとか、言った事も聞いた事も無い
さんまが喋ってるようなでんねん・まんねん・でんななんて喋ってる大阪人は居ない
これはマスコミによる大阪人へのヘイトではないのか
マスコミには謝罪と賠償を求めたい How was your day? (business)
So far, so good.
だろ 俺は中国人にお新香をおチンコって教えたわ
定食屋だったんだけどお盆にメニュー並べる度に「おチンコお願いしまーす」って言っててワロタ 「ザギちゃん、やってる?」
「やってる、やってる!」 >>49
ノノ
〆 ⌒ヽ∩ ブチ!ブチ!でんなあ
( ゚ω゚)ノ⌒ ミ
ヽ⊂彡(´・ω・`) 大阪人何人か知り合いいるけどこんなこと言う奴1人もいないぞ 三大大阪名物
パチパチパンチ
ポコポコヘッド
岩おこし 大阪
「儲かりまっか」 →「ボチボチでんな」
アメリカ
「How are you」 → 「I'm fine」
現実にはもう大阪新喜劇でしか使わないのかもしれないが
「こんにちは」って解釈はほぼ正しいでしょ。 >>87
「こんにちは」よりも「最近どう?」って感じかなぁ
でも大阪に生まれ育ったけど実際に耳にしたことはない
昔は知らないけど今は吉本でしか残ってないんじゃないかと思う >>77
ネタだろうが、
日本国民なら下品なことすんな ごめんやしておくれやしてごめんやっしゃー
これが正式 渡久地「 あぁ? 文句あっか? 」
辰吉「 儲かりまっか?? 」 >>1
ザギトワちゃんにいやらしい日本語をバンバン教えたい! 儲かりまっか?
まいどおおきに〜
は畿内(大阪奈良京都滋賀)のビジネスマンは普通に使ってるな
語源は近江商人、堺商人、伊勢商人の3大商人らしい 本来は「儲かりまっか」って聞くより、「お忙しおまっか?」って聞く方が上品 関西弁ロシア少女とかどこのギャルゲーのキャラだよ! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています