【関西】「読み方はっきりさせよーや」 サッカーでも“関西”問題 「かんせい」と「かんさい」が火花を散らすテーマに
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
サッカー関関戦の告知ポスター。関西の読み方が一大テーマに(関西学院大サッカー部ホームページより)
https://www.kobe-np.co.jp/news/sports/201805/img/b_11273001.jpg
日本大学アメリカンフットボール部選手の悪質な反則行為によって関西学院大の選手が負傷した問題で、日大の内田正人監督が19日午後に応じた取材で、関学大の読み方を「かんさいがくいん」と言い間違えた。「関西」の読み方を巡っては、学生サッカー界でも話題になったばかりだ。
5月3日にあった関西学院大と関西大によるサッカーの第63回定期戦を前に、両校が作成したユニークな告知ポスターで掲げたのは「関西の読み方はっきりさせよーや」。「かんせい」と「かんさい」はライバル校の間で火花を散らすテーマになっている。
2018/5/20 07:00
神戸新聞NEXT
https://www.kobe-np.co.jp/news/sports/201805/0011273000.shtml サッカー関係ないだろ
野球マスコミはサッカーにすぐ擦り付ける めんどくさいからアメフトの危険プレーの責任取って廃校でいいよ 国の名前ですら「にっぽん」と「にほん」と「ひのもとつくに」があるんだから、無理して統一しなくたっていいじゃない >>3
どっちでもいいことはないけどな
こと名前に関しては >>9
トンキンの早慶戦もにたようなことして全国ネットでテレビでながしてたな
これ神戸新聞の記事だから 定期戦とは普通、こういうフレンドリーな要素もあるんだけどな
それを日大ときたら・・・・ 初見で「関西学院」は「かんさいがくいん」になるのはしゃーない。
だから間違えて読んでいても、やさしく教えてあげるのが正しいんちゃう?
内田みたいに、この状況で間違えるのは「悪意」しかないけどな。 5月3日にあった関西学院大と関西大によるサッカーの
第63回定期戦を前に、両校が作成したユニークな告知
ポスターで掲げたのは「関西の読み方はっきりさせよーや」。
「かんせい」と「かんさい」はライバル校の間で火花を散らすテーマになっている。
そこに日大サッカー部も「日大と言ったら長期的なサッカー部京王線集団キセル事件
これがアメフトに話題とられて自分たちは話題にされないのが寂しい」
と無理やり参戦 そういえば読み方としては
かんせいってほうが普通っぽいけど
かんさいのほうが定着してるな 間違う可能性あると思ったら関学っていっときゃいいのに
別に謝罪する時だからって正式名称にしなくてもいいのに
略称はいいけど間違われると相手もそりゃカチンとくるだろ
なんにせよ危機管理学部が一番面白い これに関しちゃ読めない名前にしてる方が悪いと思うがね 一般的に使われてるかんさいじゃなくかんせいなんて名乗ってるのが悪い 問題なのは謝罪の場で相手の名前を間違えてたことで合って
読み間違い自体は仕方ない >>7
関係ないも何もサッカー側が煽ってるんだよなぁ 何度も対戦交流している学校の読み方を間違えるってのはありえねーわ
指導者として失格 >>7
たまたまアメフトで読み方が問題になったのにサッカーが便乗してきてる記事だろw 関西学院大学以外にかんせいって読む関西はあるのか? その前にどっちがフットボールかを決めれば?
素手で相撲がいいと思うよ >>21
そもそも漢字の発音が一つだと思ってるのが間違い
中国見ろよ地域によってぜんぜん異なるぞ >>25
普通のインタビューの場で間違えたのならただの笑い話だよなあ 関学の「かんせい」って、いわゆる「かんさい」とは意味が違ったような。 関西人でさえかんさいって読んでるやつがいるくらいなのに
一般的に読めないんだからここは仕方ないだろ
なんでも便乗で叩くなよ おれ関学OBだけどさ目の前の奴が「かんさいがくいん」と言っても訂正したことないでめんどくさいから
現役の頃も今でも
どっちでもいいやん 連日ニュースや報道番組で謝罪と訂正を繰り返しているマスゴミどもに言われたくないわな 関西では、かんがく、かんだいと短縮して呼ぶのがほとんどだな >>43
謝罪に行って相手の名前間違ってたらイカンだろ
謝罪受ける方はムっとして当然 漢字には呉音読みとか漢音読みとかあって
中国から伝わった時代や地域によって読み違うから
茶が「サ」「チャ」とか
英語で「ティー」、ロシア語で「チャイ」
関西 ⇒ カンサイ、カンセイ、カンゼイ 言い間違いも人格否定に繋げる
坊主憎ければ袈裟まで憎い 百人一首の詠み人のフリガナで「くゎん」的なものを見かけた記憶があるのだが思い出せない >>30
便乗じゃねえだろ文盲
サッカーの試合がいつあったか言ってみろ 読み方なんて昔から変わってないし、有名校なんだから地元民でなくとも区別できるのが常識
それをはっきりと理解してないバカが騒いでるだけだ 日本橋 ニホンバシ(東京)、ニッポンバシ(大阪)
ニホンとニッポンはビルマとミャンマーとの違いくらいか 「せきさい」かも知れん
だからもう漢字は廃止しよう >>69
その辺の関西人以上に身近に「関西」学院大学と関わってながらこれだもんな 昨日今日で読み方変わったわけじゃないからな
知らない奴が無知だったってだけ 5月3日ならアメフト問題より前じゃん
元々ネタになってたんでしょ 明らかに態と間違えてるけど、なんでマスゴミは擁護してんだ? 日本大学(にほんだいがく)はにっぽんだいがくとしてやり直します どっちにしろ謝罪するのに名前間違えたらアカンわな
おちょくってるのと同じやで >>1のポスターは一種のジョークだろ
分かる人には分かるユーモアであって謝罪先の屋号を間違うのとは問題が違いすぎる だから今後関学側もポン大と呼んでやれ。
ちなみに昔はポンキンカンと呼ばれて馬鹿にされてたんだが早々に関は馬鹿にされなくなり(この場合関大な、関学はカンじゃなくてクァン)キンポンピンと馬鹿にされている。
近年は近大が頑張っているので早晩サンポンピンかコウポンピンに変わるらしい。
ポン大の馬鹿は不滅 読み方なんか複数あるのたくさんあるし、覚えりゃいいことじゃないか
それに関西では名が通っているし、関東には関西人たくさんいるから聞けばいいじゃない
謝罪会見で相手の名を間違うとか謝罪する気あるのかって言われても仕方ない 何年も何試合もしてるのに覚えられないなんて、その上反則を指示してやらせるなんて
「てめーら人間じゃねえー叩ききってやる」 >>52
まぁ謝罪に行って名前を間違うってのは
有り得んはなぁ・・・ >>84
そう。
完全におちょくりにかかってるw
わざとやでw 住んでる地域により読み方違う名字
菅 カン、スガ
菅野 カンノ、スガノ 間違いを指摘できる雰囲気もないくらいの権力で人柄だったってことやろ
ちょっとした突っ込みでも激怒するタイプなんやろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています