【サッカー】ゲッツェをロイスとともにインサイドハーフに配置したことで、「2人はドルトムントの心臓になった」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
親善試合では代表選外のゲッツェ、W杯に向けアピールに成功?「出場を信じている
ボルシア・ドルトムントMFマリオ・ゲッツェはロシア・ワールドカップ(W杯)に出場できるだろうか。ドイツ誌『キッカー』によれば、同選手はその可能性を残しているという。
4年前のブラジル大会の決勝でゲッツェはアルゼンチン相手に決勝点を挙げ、ドイツの英雄となった。だが、その後は病気や負傷に悩まされ安定したパフォーマンスが続かず、批判されることも多かった。そして3月の親善試合でも選外となり、今回のロシア大会に向けたドイツ代表メンバーに含められる可能性は低いと見られていた。
しかし、ここに来てゲッツェは調子を上げている。第31節レヴァークーゼン戦に続き前節ブレーメン戦でのパフォーマンスをいずれも「2」(※ドイツメディアの採点は1が最高、6が最低)と評価した『キッカー』は、ペーター・シュテーガー監督がゲッツェをマルコ・ロイスとともにインサイドハーフに配置したことで、「2人はドルトムントの心臓になった」と称賛した。
とりわけ好印象に残ったのは、ブレーメン戦でのゲッツェのプレーだったようだ。ロイスの決定機をつくり出した場面については「状況を直ちにつかんだゲッツェは、ロイスにエレガントかつ正確にボールを送った」と記され、「まるで絵画、芸術品のようなパスで、最後の仕上げのみを欠いていた」とゴールにつながらなかったにもかかわらず、ラストパスが絶賛されている。
一方、ゲッツェ本人は3月にはヨアヒム・レーブ監督から声がかからなかったことに関して「もっと戦い、もっと頑張らなければいけないという明確なメッセージ」として受け止めているようだ。『キッカー』曰く「僕はW杯に出場できることを信じている。そのためのクオリティーを備えている」と自信をのぞかせながら語った。
ドイツ代表は、長期離脱を強いられているラース・シュティンドル(ボルシア・メンヒェングラットバッハ)やセルジュ・ニャブリ(ホッフェンハイム)と2列目の選手2人がW杯を欠場となることが決定している。そんな中、波に乗りつつあるゲッツェに再び声がかかる可能性もあるかもしれない。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180503-00010008-goal-socc 香川はもう三ヵ月離脱中で、怪我再発
クラブはラスト2戦気が抜けなくて、W杯を狙うライバルは絶好調で監督も称賛
これ香川出番ないわ
練習はこなしてる浅野や井手口より酷い状況だしW杯完全に終わった 温存しとく時期だからな
代表監督からしたら主力の怪我が一番心配 たまにでいいんで、その四年前の決勝ゴールをアシストしたシュールレさんのことも思い出してあげてください もういいでしょ香川は。
三カ月たって治らない謎の足首の怪我もあって、諦めもついたよ
長友という手本が示した道を行くのもあり。
ドルでは試合に出られない。 香川もいいポジショニングで勝利に貢献したし代表選出だろうな まぁどんなにゲッツェ褒めようが香川よりは下だと思うわ。 香川の事忘れてこの記事について言及するならその二人はガラスの心臓ですよね ほんとユーモアに欠けてるよなドイツって
ガゼッタくらいの芸術的な見出し書いてほしい ゲッツェボール持ったときはドルで一番上手いけどオフザボールが糞過ぎる >>20
おまえ……ドイツ代表しらなさすぎ
もうゲッツェなんかより年下の逸材がごろごろいるわ ゲッツェてずっとインサイドハーフなんだけど
なんでコンバートしたみたいな書き方なんだ まだインサイドハーフとかいうアホ和製英語使ってるのか
サイドバックとかセンターハーフ(MF)とか本当にゴミみたいな和製英語乱造するの止めて欲しいわ ゲッツェ→勃起王
香川→ベロチャ
二人とも卑猥だよな。 ロイス→彼女ありドルのアイドル
ゲッツェ→彼女ありリア充勃起王
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
香川→彼女なしベロチャット王 >>33
マリオがシーズン休まずに終わったのって
何年前? なってねぇよバカwww
監督から名指しで批判される選手が心臓な訳ないだろw
ロイスと同格に語る選手じゃねぇわ >>38
ドイツの新聞はゲッツェにものすごく甘い
香川には厳しい >>5
浅野や井手口がスタメンで良い気も
練習こなしてれば、そこまで試合勘も酷くなさそう >>38
その監督が名指しで褒め称えてるんだから
今は心臓なんだよ。次も使うって言ってるし >>35
ほら、出たw
センターハーフをMFだと思ってるバカを生み出すのが和製英語の怖いとこなんだよね。
MFの中中?wはセントラルミッドフィールダーね。
センターハーフはセンターバックのことね。
中中と書きたいならご自由にだけど、英語でCMFって書いていいんだよ?
別に英語を使うなって言ってんじゃない、フォワードはフォワード、CMFはCMF英語のまま使えつーだけ。適当にセンターハーフ(MF)とかインサイドハーフとかいうクソ和製英語を生み出すなつってるの ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています