【文化】 迪麗熱巴、易[火羊]千璽、鄭合恵子・・・ 日本人に間違われやすい中国のタレント、理由は名前にあり―中国 (Record China) [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
配信日時:2017年7月23日(日) 21時30分
2017年7月20日、TFBOYSのイー・ヤンチェンシー(易[火羊]千璽)や女優ディリロバ(迪麗熱巴)は、珍しい名前のせいでよく日本人に間違えられるという。新浪が伝えた。
中国人の名前は一般的に、漢字表記で2文字、または3文字がほとんど。中国人の間では「日本人の名前は長い」という認識があるため、「諸葛」「欧陽」などといったポピュラーな「複姓(2文字以上の姓)」を持つ人を除いて、日本人に間違えられるケースはよくある。
人気ユニットTFBOYSのイー・ヤンチェンシーは、姓の「易」にファーストネームが3文字と、中国では非常に珍しい名前の並びだ。00年生まれということで付けられた名で、ヤン( [火羊])は「歓迎」、チェンシー(千璽)は「2000年」を示している。
(続きや関連情報はリンク先でご覧ください)
引用元:レコードチャイナ http://www.recordchina.co.jp/b185291-s0-c70.html >「諸葛」
これ日本人と間違え認定すんのまずくね?
日本兵を手刀で切り裂くドラマを容認してる場合じゃねえぞ共産党 >>1
女優のディリロバはウイグル族の出身で、ファーストネームを芸名にしている。漢字表記では4文字となり、中国では見ないような名前なので、よく日本人に間違われてきたという。
ウイグル侵略しておいてひどすぎる 日本人の優しさで言及しないだけでみんなわかってるよ
林さんは微妙だけど 女の名前に◯子と付けるのは珍しいな。
バ韓国だと日帝残滓でいまだにやってるけど。 そういえば中国で人名に使う漢字で日本ではまず全く使わないものがかなりあるのは面白いねえ。 >00年生まれということで付けられた名で、ヤン( [火羊])は「歓迎」、チェンシー(千璽)は「2000年」を示している。
キラキラネームかよww 苗字2文字は日本っぽいってイメージが定着してるんだろうな
実際に日本の苗字らしいかどうかは関係ない >>2
ほんとそれ!
語感も漢字も日本とは全く異なる 漢字2文字でないと大陸感が出ない気がするが、3文字の政治家多いよな >>26
首里城行ったら4ヶ国語くらいで出口が案内されてたんどけど、
「EXIT 出口 出口 出口」ってなってて笑ったぞ。どこも大して違わんだろ そう言えば出口っていう日本人もいたな。
出口和仁三郎 逆に中国人に間違われやすい日本人の名前ってどんなだ?
石恵? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています